Новости
О сайте
Часто задавамые вопросы
Мартиролог
Аресты, осуждения
Лагеря Красноярского края
Ссылка
Документы
Реабилитация
Наша работа
Поиск
English  Deutsch

Материалы (информация) произведены, распространены и (или) направлены учредителем, членом, участником, руководителем некоммерческой организации, выполняющей функции иностранного агента, или лицом, входящим в состав органа такой некоммерческой организации

«Поляки на Енисее», книга вторая


Виргиния – Стефания Соколовская (Степанова)
Поэт фортепьяно Фредерик Шопен или Шопен в моей жизни

“rodem Warszawianin, sercem Polak
a talentem świata obywatel,
Frеderyk Chopin zszedł z tego świata”
Cyprian Kamil Norwid

Chyba żaden polski kompozytor nie jest tak ceniony i uwielbiany przez Polaków jak Chopin!

И мы, поляки, рассеянные по всему миру, слушаем музыку гениального польского композитора – романтика, с любовью, с тоской и болью в сердце!..
Если бы мне задали вопрос: «Когда Шопен вошел в твою жизнь?», я моментально бы ответила: «В восемь лет!»

Традиций отмечать дни рождения в нашей семье никогда не было. Бабуня моя, мамина мама, пани Мария Марианна, родилась в Польше и получила прекрасное воспитание и образование. Любовь к театру, литературе, поэзии, живописи, музыке, бабуня передала и моей маме. И уже живя в России весь уклад жизни, все традиции быта польской семьи – сохранялись.

И как мне рассказывал о. Ян Францкевич – только после Второй мировой войны пришла в Польшу традиция отмечать дни рождения.

Но так как наша семья жила в России, то у нас по-прежнему дни рождения не праздновались. А вот подарки дарили. И на мое восьмилетие мне мама подарила шикарную книгу «Шопен на Родине». Подарок был великий, огромный во всех отношениях, и поднять мне его, тогда еще маленькой девочке, было непросто – книга огромного формата, очень тяжелая, и для меня этот подарок был таинственной и манящей далью!

Во-первых, книга была «вся в картинках», а на многих «картинках» были напечатаны тексты на каком-то таинственном, незнакомом мне языке. Замечу, что это потом, много лет спустя, я узнаю, что язык, на котором напечатана книга - польский. И что по национальности мы – поляки.

И еще одна тайна – раскрывая эту таинственную книгу, мама моя каждый раз горько плакала. И причина этих слез была для меня окутана тайной. “Teraz już znam przyczynę łez mamusi - to wielka tęsknota za umiłowanym Krajem, ukochanym, jedynym naszym Polskim” – как поется в одной из польских песен.

Вот так таинственно вошел в мою жизнь Шопен. Замечу, что мое знакомство с книгой «Шопен на Родине» стало долгой дорогой длинною в целую жизнь.

Моя мама продолжила прекрасные традиции воспитания в польской семье, и теперь она хотела, чтобы ее «цурка» получила польское воспитание, это конечно любовь к музыке, театру, поэзии, литературе… и Шопену.

А когда же впервые я услышала произведения Шопена? Шопен пришел ко мне в детстве не мазурками и вальсами, а мрачным «похоронным маршем». Я уверена, что все читатели, независимо от их возраста на данный момент, встретились с музыкой Шопена в детстве. Да и сейчас – «похоронный марш» Шопена звучит в скорбные минуты нашей жизни, при прощании с дорогими нам людьми, что покинули этот мир. Ярко, образно сказал об этом марше великий венгерский композитор Ференц Лист: «Погребальная песнь, невзирая на всю ее скорбность, исполнена такой трогательной кротости, что кажется не от мира сего. Звуки, точно просветленные далью, внушают чувство высокого благоговения, как если бы спетые самими ангелами, они витали там, в вышине вокруг престола Божия». Слушая этот «похоронный марш» думается, что вряд ли можно найти другой похоронный марш, в котором бы чувство невосполнимости великой утраты было выражено так полно и с такой сосредоточенностью душевного достоинства. И, конечно, только в таком стоицизме души, способной мужественно смотреть в лицо горю, поляки- эмигранты, поляки – изгнанники могли черпать силы для жизни и борьбы!

Замечу, что «похоронный марш» - это не самостоятельное произведение Фредерика Шопена. Марш этот является третьей частью сонаты ор35 b-moll. Эта соната – одно из самых великих и, вместе с тем, наиболее мрачных созданий Шопена.

Заканчивая рассказ о первом произведении Шопена, которое я услышала в детстве, приведу высказывание великого русского критика Стасова : «Знаменитый в целом мире «похоронный марш» этой сонаты, совершенно единственный в своем роде, явно изображает шествие целого народа, убитого горем, при трагическом перезвоне колоколов; быть может, еще более необычайный по своей гениальности, самостоятельности и новизне финал этой сонаты – точно так же изображает совершенно явно для каждого человека, безотрадный свист и вой ветра над могилой погребенного».

Особое место в творчестве Шопена занимают мазурки, вальсы, полонезы. И как тут не вспомнить, что танец нередко называют прародителем всей музыки Шопена. И действительно, вспомним, что композиторский путь Шопена и начался танцами. Ведь в возрасте семи лет он сочинит полонез g-moll. Тот, кто слышал это первое произведение Шопена, наверняка согласится со мной, что это небольшое сочинение несет в себе очарование детской наивности, свежести, благоуханности и чистоты.

… И вновь мои воспоминания уносят меня в давно прошедшие года, но они запечатлены памятью моего сердца. Мне 18 лет – знаменательная дата. Моя подруга, заканчивая фортепьянное отделение Красноярского училища искусств, на государственных экзаменах исполняет Концерт Шопена e-moll! Юношеское произведение Шопена совпадает с моей юностью. И, вероятно, оттого, что я юная и Шопен юн – я так глубоко чувствую музыку польского гения! В восприятии Концерта e-moll Шопена – вся музыкальная ткань произведения звучит для меня как бессмертный гимн ЮНОСТИ, ВЕСНЫ, ЛЮБВИ! А если перевести эти три слова в христианское восприятие этой дивной, небесной красоты музыки Шопена, то это будет звучать как ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ! Именно так я восприняла первый раз услышав Концерт e-moll. Это повесть о любви, дума о счастье!

Вот строки из письма Шопена, обращенные к поверенному другу всех его тайн Титусу Войцеховскому: «Я все еще здесь, не чувствую себя в силах назначить день отъезда. Если я уеду, то, кажется, не увижу дома; думаю, что умру вдали от Родины. А как это должно быть печально, - умереть не там, где ты жил…» Да, в возрасте двадцати лет Шопен покинет Польшу.

Когда Шопен Отчизну покидал
Друзья ему любовно поднесли
В старинном кубке горсть родной земли…
Средь разных стран, холодных, чуждых зал,
Он свято кубок свой оберегал,
В нем видя край, оставленный вдали..

В солнечный день золотой варшавской осени покидал Шопен свою Отчизну. И вот уже и Варшава осталась позади. Подъезжая к предместью Варшавы – Желязовой Воле (здесь родился Шопен), Фредерик увидел своих друзей с нотными листками в руках. Прощаясь, друзья вместе с любимым учителем Шопена, профессором Эльснером, спели кантату, написанную в честь Фредерика Шопена. А Эльснер напутствовал своего любимого ученика словами: «Пусть твой талант, рожденный среди польских полей, принесет тебе славу повсюду! Где бы ты ни был – пусть звучат в твоей музыке напевы старой Польши, доставляющие нам радость: мазур и милый сердцу краковяк…»

А мне сейчас думается, что вот так же когда-то моя бабуня покидала горячо любимую Родину – Польшу и увозила в своем скорбящем сердце любовь к музыке гениального польского композитора и пианиста Фредерика Шопена! И еще радость в моем сердце – и Шопен и моя бабуня земляки, их родной край, где они родились – Мазовия!

И вновь возвращаюсь я к книге, подаренной мне в далеком детстве – «Шопен на Родине». Издана она в Польше в 1954 году, на польском языке. В ней собраны документы, материалы, то есть все, что касается жизни Шопена до 20 лет. думаю, что для читателей небезынтересно будет опубликовать в любимой нашей газете поздравление ко дню именин Миколая Шопена (папа Фредерика), взятое мной из документальной книги «Шопен на Родине».

Uwaga!
Wiersz, winszujący Mikołajowi,
Chopinowi z okazji imienin (pisownia niezmieniona):
Kochany Ojcze!
O co za radość! Już nadszedł dzień miły
Dzień, który obyśmy corocznie dożyły!
On to nam poręcz spocobną podaje,
By wyrazić życzenia szczere prawdziwe.
Lecz czemuż nasza radość tak prędko ustaje?
Dlaczego tak nikną nadzieje szczęśliwe?
Ty Papo zapewne dochodzisz przyczyny
Co twe dzieci pozbawia uciechy jedynej.
Pomnij więc na chęci chęci niezrównane
I przyciśnij do serca twe dzieci Kochane
Ich zaś uściśnienie niechaj Cię miłują
Wszystko to czego pragną i co tylko czują-
Dnia 17 kwietnia 1826 r.
Emila Chopin
Izabella Chopin
Frederik Chopin
Ludwika Chopin

А теперь вернемся в наш 21 век, год 2002, 4 марта, улица Декабристов 20, Органный зал, что находится в здании нашего Костела.

Зал заполняется публикой. Кто они, пришедшие на исторический концерт? Впервые в истории Красноярска концерт Памяти гениального композитора Фредерика Шопена, приуроченный ко дню рождения поэта фортепьяно – 1 марта 1810 года.

Так кто же они, пришедшие послушать музыку польского музыкального гения? Здесь и потомки поляков, что были сосланы в разные времена в далекую и суровую Сибирь, здесь и восторженные поклонники музыки Шопена, и те, кто впервые пришел на концерт, чтобы услышать «польского Моцарта», именно так называли Шопена в Европе. И, конечно, в зале те, кому предстоит играть произведения Шопена: музыканты, пианисты, участники исторического концерта – заслуженный артист России, профессор кафедры специального фортепьяно Красноярской государственной Академии музыки и театра Евгений Николаевич Лаук; Анатолий Михайлович Войтин, доцент кафедры специального фортепьяно Академии музыки и театра; Сергей Якшич - преподаватель Академии музыки и театра; Татьяна Пестрякова – второкурсница фортепьянного факультета Академии музыки и театра, класс профессора Е.Н. Лаука; Оксана Касьянова – лауреат международного конкурса «Надежда», лауреат Краевого Конкурса пианистов; Денис Приходько – аспирант Академии музыки и театра, лауреат международного конкурса «Надежда» 2001 года; и совсем юная пианистка – Ксеничка Оводова, лауреат Международного конкурса пианистов в Японии, лауреат международного конкурса «Надежда» - ученица Музыкального лицея при Красноярской государственной Академии музыки и театра.

Отмечу, что в Красноярске существует давняя исполнительская традиция в интерпретации произведений Фредерика Шопена.

Можно смело сказать об особой, трепетной, вдохновенной любви наших красноярских пианистов к музыке Шопена. И стоит ли удивляться, что после исторического концерта 4 марта 2002 года было решено на следующий год провести Музыкальный Фестиваль памяти Фредерика Шопена. Организатором фортепьянного концерта были «Дом Польский» совместно с Красноярской государственной Академией музыки и театра.


На оглавление