Сохранение культуры российских немцев (1941 – 2000-е гг.) (на примере Красноярского края)


Дипломная работ студентки 5 курса исторического факультета КГПУ А.В. Лейман на тему: «Сохранение культуры российских немцев (1941 – 2000-е гг.) (на примере Красноярского края)»

Научный руководитель – доцент кафедры всеобщей истории КГПУ Зберовская Е.Л.

(защищена на историческом факультете Красноярского педагогического университета 17 июня 2008 г.)

Введение

Актуальность темы.

Россия – многонациональная страна. Вопросы культурного взаимодействия и развития народов являются важным направлением в деятельности государственной власти современной России, которая выстраивает свою внутреннюю политику с учетом общечеловеческих ценностей. В Красноярском крае проживают народы 118 национальностей, представляющие разные конфессии, имеющих свои национальные традиции. В крае разработана и принята концепция региональной национальной политики, которая предусматривает изучение языков коренных народов и диаспор, проживающих на территории края. Таким образом, мы видим, что исследуемая проблема имеет не только научную значимость, но и является одной из актуальных задач внутренней политики российского государства.

На территории Сибири, в том числе и в Красноярском крае, до сих пор проживает значительное число представителей немецкого этноса. Выселение и прикрепление к местам ссылки сыграло ключевую роль в их судьбе. В результате репрессивной политики советского руководства в отношении советских немцев, этнос во многом утратил свои национальные традиции, обычаи, родной язык. Проблема сохранения специфичной культуры российских немцев возникла у репрессированного народа сразу после насильственного переселения. Не утратила она актуальности и до сих пор. В данной работе будет сделана попытка проанализировать основные проблемы сложного, но важного процесса сохранения культуры российского немецкого этноса.

Историография

Вопросы истории и культуры немцев России стали изучаться многоаспектно только с конца 1980-хгг. В советский период вышло небольшое количество работ по истории российских немцев. С конца 1950-х - начала 1960-хгг. в научной литературе стали появляться публикации, в которых отдельные исследователи – историки, демографы, этнографы, лингвисты – затрагивали немецкую тематику. Е. Дружинина (Дружинина Е. И. Немцы Северного Причерноморья./ Е. И. Дружинина. -М.,1959), В.Зеленчук (Зеленчук В. Н. Немецкое население Молдавии: демографические процессы и этнический состав./ В. Н. Зеленчук. -Кишинев, 1973.), В. Кабузан (Кабузан В. Заселение Северного Причерноморья./ В. Кабузан. - М., 1969 .) выпустили работы, посвященные заселению немцами Южной Украины и Бессарабии. Вопросы этнографии и культурного наследия отчасти освещены в работах Т. Филимонова (Филимонова Т. Этнокультурное развитие немцев Закарпатья./ Т. Филимонова. - М., 1972.), М. Шина (Шин М. Свадебная лексика в немецких говорах./ М. Шин. -М., 1982. ). Вопросами материальной культуры немцев Западной Сибири занимался Л.В. Малиновский (Малиновский Л.В. Жилище немцев – колонистов Сибири./ Л.В. Малиновский. –М., 1968.). Серьезная работа под руководством профессора Г.Едига шла по изучению диалектов немцев Западной Сибири. Но монография ученого вышла в свет только в Германии. Конечно, характер данных публикаций определяет печать времени, они не затрагивают основных проблем немцев, так как открыто говорить о факте репрессий, депортаций и их последствиях было невозможно.

Начавшаяся со второй половины 1980-х гг. эпоха демократизации советского общества пробудила интерес к проблемам депортированного народа, полному восстановлению их прав. Открытие доступа к засекреченным ранее фондам архивов, принятие законодательных и нормативных актов по реабилитации репрессированных народов и жертв политических репрессий, изменения в самой исторической науке позволили более объективно исследовать проблемы немецкого этноса. Первые работы были посвящены вопросам репрессий против советских немцев. Большой вклад в изучении этих вопросов внесли В.Н Земсков (Земсков В.Н. Спецпоселенцы в СССР, 1930-1960-е./ В.Н. Земсков. - М., 2003. –С,306 ), Н.Ф.Бугай (Бугай Н.Ф Берия Л.– И.Сталину: «Согласно вашему приказанию....»/ Н.Ф. Бугай. – М., 1995. –С,265 ). В их работах содержится богатый статистический материал по депортации, репрессированному народу, документальные сведения. В.Н. Земсков первый представил динамику численности спецпоселенцев в СССР, показал их профессиональный и возрастной состав. Выявленные им материалы содержат данные по Сибири, что увеличивает для нас их информативную ценность. Хотя работы этих авторов и содержат некоторый материал по Сибири, но не отражают в полной мере региональной специфики.

По истории автономной республики немцев Поволжья в 1990-е г. были изданы монографии А.А. Германа (Герман А.А. История республики немцев Поволжья в событиях, документах, фактах./ А.А. Герман. -М.,2000. –С,320) и В.Г. Чеботаревой (Чеботарева В.Г. Наркомнац РСФСР: свет и тени национальной политики 1917г.- 1924г./ В.Г. Чеботарева. -М.,2003г, С-852) . Их работы помогли оценить культурную ситуацию АССР НП и более четко уяснить роль депортации и спецпоселения в судьбе немецкого этноса.

Работы, посвященные изучению национальных традиций российских немцев, исследованию в области культуры, вышли 1990-е - 2000-е гг.

Активная исследовательская работа в этом направлении ведется в западносибирском регионе. Немецкий этнос в Западной Сибири является самым многочисленным в России, немцы занимают второе место по численности после русских. Учеными западносибирского региона впервые было организовано исследование по изучению культурного развития немецкой диаспоры в России, её развитие в отрыве от этнической группы. В 1992г. вышла работа В.И. Бруля «Немцы в Западной Сибири». Ученым дана социально-экономическая характеристика немцев, проживающих в данном селе, затронуты некоторые аспекты их духовной жизни.

Уже с начала 1990-х гг. Омским государственным университетом были организованы экспедиции по сбору этнографического материала. Т.Б. Смирнова разработала «Программу сбора материалов по материальной и духовной культуре немецкого населения Западной Сибири». Исследования ведутся по нескольким направлениям - современные этнические процессы у немцев Западной Сибири, вопросы традиционной и современной культуры, календарные обрядности немцев в Сибири. Ее программа была взята за основу при подготовке исследования, проводимого в рамках данной дипломной работы. Также историей немцев Сибири занимается к.и.н., профессор РАН, директор Омского государственного историко-краеведческого музея Вибе П.П., которым в 1990-е -2000-е гг. был собран огромный материал, посвященный культуре немцев Сибири конца ХIХ - начала ХХ века. В музее представлены архивные документы, объекты материальной и духовной культуры российских немцев.

Исследованием немецких народных календарных обрядов, танцев, песен занимались Е.М. Ерина (Ерина Е.М. Обычаи Поволжских немцев./ Е.М. Ерина. – М.,2001. – С,104), Е.М. Шишкиной-Фишер (Шишкина-Фишер Е.М. Немецкие народные календарные обряды, танцы и песни В Германии и России./ Е.М. Шишкина-Фишер. – М.,2002. –С,328). Авторы при написании работ использовали информацию, полученную в результате этнографических экспедиций. Они собрали и опубликовали материал, посвященный духовной культуре этнических немцев.

Проблемами школьного образования российских немцев занимается И. В. Черказьянова (Черказьянова И.В. Школьное образование российских немцев./ И.В.  Черказьянова. – М., 2004. –С,367). Она исследовала историю немецкой школы в Сибири, ее роль в жизни немецкого этноса. Эта тема является важной для понимания культуры немцев, поскольку школа с родным языком преподавания играет значительную роль в сохранении и передачи общественно-исторического опыта последующим поколениям.

Некоторые аспекты сохранения культуры, языка, национальных традиций этнических немцев изучались и в Красноярском крае. Красноярского края. Социально-демографические последствия депортации немцев на примере Красноярского края рассматривает в своих работах Л.Н. Славина. Ее исследования помогают увидеть развитие немецкого этноса в Красноярском крае в послевоенный период. В работах содержится материал, характеризующий ассимиляционные процессы, которые способствовали утрате немцами своей национальной культуры. Изучением диалектов российских немцев на территории Красноярского края занимается кафедра немецкого языка КГПУ им. В.П. Астафьева под руководством В.А. Дятловой.. Исследованием этнические немцев Манского района занимается Н.А.Ермякина, она впервые применила такое понятие как «биокультурализм» этнических немцев. Их работы помогают понять процессы, происходящие в языковой сфере российских немцев.

Достаточно слабо в историографии освещена тема религии российских немцев. О.А. Лиценберг (Лиценберг О.А. Евангелическо-Лютеранская церковь и советское государство (1917-1938). -М.,1999. – С,428) исследовала политику советского государства в отношении евангелическо-лютеранской церкви в 1917-1938гг. Автор опиралась на архивные материалы, статистические данные, воспоминания. Но данная работа не охватывает указанный временной период дипломной работы. Лишь фрагментарно исследованы религиозные объединения в Западной Сибири Е.В. Коневым (Конев Е.В. Религиозные объединения немцев в Новосибирской и Томской областях в 1980-е гг./Е.В. Конев//Немцы в Сибири: история, язык, культура: мат-лы международной, науч. конф. Красноярск 13-16 октября 2004г. – Красноярск, 2005. –С,105-107), которые отражают только специфику данного региона.

Таким образом, новейшая историография сделала за два десятилетие большой прорыв в изучении истории и культуры российских немцев и в значительной мере ликвидировала имевшиеся пробелы в истории российских немцев. Однако, в основном, публикации представляют собой комплексное исследование отдельной проблемы, но нет обобщающих работ. Регионы исследованы неравномерно, немецкий этнос Западной Сибири изучен более обстоятельно. В Красноярском крае вопросы сохранения немецкой культуры ранее не исследовались.

Цель: Исходя из актуальности темы и недостаточной степени ее изученности, целью данного исследования избрано изучение основных этапов сохранения культуры российских немцев в 1941-2000-е гг., на примере Красноярского края.

Поставленная цель определила следующие задачи:

1. Выявить проблемы сохранения культуры немецкого этноса Красноярского края в советский период.
2. Проанализировать современное состояние этнических процессов в языке, культуре у немцев Красноярского края. Определить уровень инонационального влияния на культуру и язык этнических немцев.

Объектом исследования является уникальная культура российского немецкого этноса.

Предметом исследования является деятельность этноса, направленная на сохранение культуры и самобытности. Главное внимание уделено проблемам сохранения немецкого языка, традиций, национальных праздников.

Источники

В данной работе были использованы разные виды источников. Все источники можно разделить на документальные(законодательные акты, архивные материалы) и нарративные (воспоминания, стандартизированный опрос, материалы НКА, видеоматериалы).

Сборник «История российских немцев в документах 1763-1992гг.» (История российских немцев в документах 1763-1992гг./сост. В.А.Ауман, В.Г. Чеботарева. – М.,1993.      - С, 447), раскрывает историю немцев в России на протяжении двух с половиной столетий. В нем собраны многочисленные документы центральных органов власти. Приведенные в сборнике сведения показывают, как боролся «наказанный народ» за восстановление своих прав.

Опубликованные в сборнике документы позволяют увидеть лишь общие черты послевоенного развития немецкого этноса, а Красноярский край в документальных изданиях представлен слабее других регионов. Особенно это заметно в освещении вопросов национальной культуры немцев. Это позволяет говорить о необходимости расширения круга источников, которые бы позволили более четко раскрыть данную тему, и выявить особенности характерные для немецкой этнической группы, проживающей в Красноярском крае.

В работе использованы материалы Архивного Агентства Администрации Красноярского края. Важным источником для данного исследования стали материалы фонда Отдела переселения и оргнабора рабочих исполкома крайсовета (Ф.Р.-2137). Здесь сохранились посемейные списки переселенцев, в которых содержится информация о половозрастном и профессиональном составе. Особую ценность представляет фонд по делам религий (Ф.Р.-2384). В нем содержится информация о деятельности лютеранских и католических общин на территории Красноярского края, их численность и национальный состав. В отчетах уполномоченного по делам религии прослеживается отношение власти к этим религиозным объединениям.

Материалы бывшего партийного архива стали важнейшим источником для исследования (Ф.П.-26). В нем была обнаружена информация, отражающая деятельность лиц немецкой национальности Красноярского края по восстановлению автономии на Волге, переписка с родственниками из Западной Германии, в которой они просят помощи в оформлении документов для выезда в Германию. В фонде содержатся материалы о профессиональных достижениях немцев, их культурных объединениях.

В работе использованы данные Всесоюзных переписей населения 1939, 1959, 1970, 1979 и 1989 гг. Они дают возможность оценить половозрастную структуру, уровень образования, степень владения немецким языком.

Среди привлеченных источников особую группу составляют материалы личного происхождения: воспоминания, мемуарная литература, письма, сведения о жизни реабилитированных. Размышление о трагическом прошлом нашло свое выражение в мемуарной литературе (Г. Вольтера, Р.А. Майера, В.Г.Фукса и др.) (Вольтер Г.А. Зона полного покоя: Российские немцы в годы войны и после нее/ свидетельства очевидцев./ Г.А. Вольтер – М.,1998.-С,416; Майер Р.А. Судьба российского немца: семейная хролгика./ р.А. Майер.-Красноярск,2000.- С,356; Фукс В.Г. Роковые дороги поволжских немцев 1763-1995 гг. (Исторические факты. Документы. Обращения к властям. Письма. Воспоминания лиц преследуемого народа.) В.Г. Фукс. – Красноярск,1995. –С,223.).

Большое значение для работы имели труды Р.А. Майера, Фукса. В.Г. Они рассказывают о жизни немцев, депортированных в Красноярский край, их борьбу за восстановление автономии на Волге.

При написании работы опирались на результаты этносоциологического опроса сельского немецкого населения Новоселовского района. Респонденты были разделены на две возрастные группы: старшая группа - от 70 и выше, младшая - от 17 до 25. В результате их опроса был собран полноценный материал, позволяющий в некоторой степени судить об ассимиляционных процессах, происходящих среди немцев, насколько сохранилась культура российских немцев. Опрос позволил более объективно раскрыть поставленную проблему.

Среди привлеченных источников особое место занимают материалы НКА, посещение праздников организованных немецкой автономией, просмотр видеофильмов, рассказывающих о жизни российских немцев, материалы евангелическо-лютеранской общины.

При написании работы использовалась периодическая печать, которая выпускается Международным союзом немецкой культуры (InfoDinst, Gemeinschaft, Neues Leben). Они освещают современные проблемы российских немцев, их национальную культуру и традиции. Материал, содержащийся в газетах и журналах, направлен, прежде всего, на пробуждение интереса этнических немцев к своей культуре.

Важную информацию о национальной немецкой культуре удалось получить в ходе беседы с этническими немцами Красноярского края. Воспоминания последних также были использованы автором для составления более объективной картины исследования.

В целом источниковая база позволяет достаточно полно решить поставленные задачи. Разнообразие собранных документов способствует более критическому осмыслению событий и их объективной интерпретации.

Научная новизна

Российские и зарубежные авторы исследовали лишь отдельные аспекты культуры российских немцев. Обобщающих работ на данную тему еще не было. Процесс сохранения культуры российских немцев в Красноярском крае ранее не рассматривался. На основе выявленных материалов впервые введены в научный оборот новые данные по культуре этнических немцев. Работа может быть использована в рамках изучения истории края, а также полезна в работе культурных обществ

Территориальные рамки.

Исследование охватывает Красноярский край.

Хронологические рамки работы охватывают период с осени 1941г. до начала 2000-х. Следует отметить, что до 1941г. немцы проживали на территории Красноярского края, но их численность была небольшой. С прибытием в край в сентябре 1941г. крупной этнической группы значительно увеличило их численность. С собой эти люди привезли устоявшийся жизненный уклад, национальные традиции. Верхняя граница достаточна условная, так как процесс сохранения культуры российских немцев продолжается.

Теоретико – методологические основы исследования

При работе над дипломом применялись проблемно-хронологический метод, метод стандартизированного интервью.

Структура работы.

Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения.

Апробация исследования.

Некоторые положения работы были изложены в выступлении на конференции, прошедшей на историческом факультете КГПУ имени В.П.Астафьева 29 апреля 2008г.

Глава 1. Социокультурные характеристики немецкого этноса, депортированного в Красноярский край. Проблемы сохранения культуры (1941-1980 – е гг.).

Российский немецкий этнос имеет многовековую историю. В начале ХХ века значительная часть немцев проживала в Сибири, составляя особую этническую группу «сибирские немцы».

Немецкая этническая группа в Красноярском крае сложилась в результате нескольких волн добро¬вольных и принудительных переселений конца XIX - начала XX века. Первый этап пришелся на конец XIX – 1920г. Это были переселенцы преимущественно из южной части Европейской России и из приволжских немецких селений, военнопленные. Царское правительство стремилось создать в Сибири из немецких колонистов как можно больше поселков и хуторов «для поднятия культуры земли и примера труда окрестному населению» (Сибирь. Красноярск. Вчера и сегодня. - М.: 2002.- С,36). В 1920 г. Всероссийская демографическая перепись учла в Енисейской губернии 4889 немцев, среди которых было много временных жителей (беженцев, военнопленных), вскоре покинувших эту территорию. Необходимо отметить, что немцы внесли весомый вклад в развитие культуры и науки. Многие из них отличились на военной и государственной службе. Например, в Памятной книжке Енисейской губернии на 1896г. упоминаются немцы, которые оставили след в истории региона: Председатель Красноярской городской Думы, Почетный гражданин города Павел Макарович Прейн, Губернский архитектор, коллежский асессор Александр Александрович Фольбаум, начальница Красноярской женской гимназии А. Богенгард, учитель Губернской гимназии, надворный Советник Готфрид Робертович Гиршфельд, врач Александр Иванович Бургер, который заведовал Красноярской острожной больницей. «В период своей службы в оказании помощи заболевшим не отдавал преимущества богатому перед бедным, а ко всем относился одинаково» - вспоминали его современники.(Сибирь. Красноярск. Вчера и сегодня. - М.: 2002.- С,38-39)

Число немцев практически не изменилось на втором этапе переселений 1920-1930-е гг., так как приток их в край перекрывался встречной миграцией и потерями из-за разного рода репрессий. В 1920-1930-е гг. их количество стабилизировалось на уровне 3-4 тысяч человек. Таким образом, до начала Великой Отечественной войны численность немцев в Красноярском крае была небольшой. На фоне соседних западносибирских регионов, где уже в начале ХХ века существовало большое количество крупных немецких поселений, в Красноярском крае этнос был представлен «скромно». Местами компактного расселения немцев было лишь две деревни на юге края – д. Александровка(1896г.), д.Гнадендорф(1907г), впоследствии переименованная в с. Николаевка (1914г.)  (Этноатлас. -Красноярск. -2006.-С,48) Согласно переписи 1939., на территории Красноярского края проживало 3962 немца. (Этноатлас. -Красноярск. -2006.-С,48)

Количество немцев значительно увеличилось на третьем этапе - в результате депортации их в годы Великой Отечественной войны и после ее окончания.(Славина Л.Н. Немцы в Красноярском крае (некоторые итоги демографического и социокультурного развития в условиях спецпоселения)./ Л.Н. Славина// Немцы России и СССР (1900-1941гг.):мат-лы международной, науч. конф. - М.: 2000. - С,504) Число немцев на территории Красноярского края возросло, главным образом, за счет депортированных из Поволжья немцев. Так, в ноябре 1941г. переселенческий отдел крайисполкома в своем отчете сообщил о размещении 75508 человек (Архивное Агенство Администрации Красноярского края ф.р.-2137, оп. 1, д.91, л.31). Таким образом, в Красноярском крае количество немцев увеличилось в 20 раз. Необходимо отметить, что эти люди привезли не только сложившийся веками жизненный уклад, но и немецкие песни, традиции, обычаи.

До 1941г. АССР НП представляла собой успешно развивающуюся Республику. В официальных публикациях её часто называли «сталинским цветущим садом». Несмотря на все попытки индустриализации, АССР НП имела аграрный профиль, так как большинство населения проживало в деревне и занималось сельским хозяйством. Если в городе говорили на русском языке, то в деревне только на немецком. Сельское население сохраняло свою самобытность, религиозность.

Школа и церковь играли ведущую роль в жизни немцев. «Община – церковь- школа» представляли единый исторически сложившийся организм, через который осуществлялась связь с другими поколениями, происходила передача национальных традиций и обычаев. Республика первой в СССР ликвидировала неграмотность. Успех немецкой республики был во многом закономерен, так как в царской России по данным переписи 1897г. немцы занимали первое место по удельному весу лиц с образованием выше начального и третье по уровню грамотности. В 1918 -1919 гг. в республике Поволжья существовало 236 школ, а в 1921 – 317 школ первой ступени и 23 школы второй ступени, 11 техникумов, 5 высших учебных заведений, 20 Домов Культуры. Издавалось более 20 местных и областных газет ( // Немцы в России и СНГ 1763-1997гг. - выпуск 6.- Москва – Штутгард.- 1998г. –С,63). В 1931г. был открыт Немецкий драматический театр, в котором ставились пьесы известных немецких драматургов А.Закса, Ф.Шиллера, Г. фон Клейста и др., а также произведения русских классиков. АССР НП была центром, где готовили специалистов для немецких национальных групп в других областях СССР. В октябре 1929г. в г. Покровске (г.Энгельсе с 1931г.) был открыт Немецкий педагогический институт для подготовки национальных педагогических кадров. Таким образом, АССР НП являлось самостоятельным национальным образованием, с развитой сетью культурных и образовательных учреждений. Можно понять чувства людей, которые не по своей воле покидали родные края. Житель г. Саратова А.Я Герр вспоминал: « Когда эшелон отправился со станции, слез не было. Но когда выехали на мост, а позади остался родной город, рыдал весь вагон: взрослые и дети; мужчины и женщины. Волга! Моя 11 летняя дочь, окончившая школу с похвальной грамотой, в своем дневнике писала:

«Волга, Волга, мать родная!
Ты, любимая моя...
Я уеду поневоле,
В сердце увезу тебя!»
( Герман А. О причинах депортации.//А. Герман/ Культура. - 2006. - №11.-С,34)

Для российских немцев до 1941г. была характерна специфичная форма взаимодействия с окружающими народами, которую известный этнолог Л. Гумилев охарактеризовал как « нейтральный этнический контакт», без смешения и симбиоза (Дизендорф В. 10 лет в «Возрождении»./В. Дизендорф. - М., 2000. – С,497.). Это возможно при условии, когда различные этносы не реагировали друг на друга резко отрицательно, а правительство не проводило политику насильственной ассимиляции. Немцы не хотели растворяться среди местного населения, поэтому строго соблюдали свои религиозные обряды, редко вступали в межнациональные браки, берегли свой язык и свои национальные традиции, заботливо передавали их другим поколениям. Все это помогло им сохранить свою самобытность и успешно противостоять ассимиляции. Таким образом, сразу после насильственного переселения у репрессированного народа возникла проблема сохранения своей культуры российских немцев и самобытности.

Депортированные немцы были расселены по всему Красноярскому краю, в каждом селе, деревне примерно по 30-50 человек, что впоследствии способствовало распространению ассимиляционных процессов среди них (Архивное Агентство Администрации Красноярского края Ф.П.- 26, оп.3, д-105, 4,5,105 ). Прибывшие семьи размещали в малопригодные для жизни помещения, либо подселяли в дома местных жителей. Но большинство жили в бараках и землянках, которые сами построили. Воспоминания немцев дают возможность понять всю остроту проблем. Например, Лейман Берта Георгиевна вспоминает, что по прибытию их расселили на конюшенном дворе, где они прожили около двух недель, а потом им выделили комнату по соседству с русской семьёй».

Самым серьезным недостатком в устройстве спецпоселенцев, по информации Первоманского РК ВКП(б), было плохое обеспечение продуктами. Дефицит жилья, голод, отсутствие одежды и обуви стали неотъемлемой характеристикой быта спецпоселенцев. Видя бедственное положение переселенцев, местные жители старались помогать: кто молоко, кто хлебом, кто картошкой. По свидетельству той же Лейман Б.Г., когда заболел ее брат, русская женщина каждый день приносила кусочек хлеба, что помогло ему встать на ноги. Были, конечно, случаи негативного отношения к немцам, вызванного, прежде всего тем, что жители не знали происхождения этих немцев, откуда они прибыли. Так, Бенгардт Э.А. рассказывает: « Когда мы стали приближаться к деревне, местные ребята кричали «Немцы с рогами!», называли нас «Геббельсом », «Герингом », а мы даже не знали, кто это». Но необходимо отметить, что в целом сибиряки не испытывали к немцам негативных чувств.

Профессиональный состав прибывшего в край немцев отражал профиль республики Поволжья. В диссертации Е.Л. Зберовской проанализированы списки, прибывших в Красноярский край немецких семей. Автором были использованы сведения по шестнадцати произвольно взятым районам края. Всего в этих районах было расселено свыше 24тыс. немцев, что составило примерно третью часть всех депортированных в край из АССР НП. Большинство трудового населения было занято в сельском хозяйстве, и только лишь среди прибывших горожан были медицинские работники, учителя, экономисты, деятели культуры. (Зберовская Е.Л. Спецпоселенцы в Красноярском края(1940-1950-е гг.): дис...канд.ист.наук: 07.00.02/Зберовская Е.Л.; КГПУ - Красноярск,2006.-С,80)

В основном переселенцы были определены на работу в колхозы и совхозы, где они фактически заменили ушедших на фронт сибиряков. Но за свою работу они получали лишь небольшое количество трудодней. Немецкие семьи были фактически обречены на голодную смерть. Бенгард Эмма Александровна, вспоминает, « Работали с утра и до вечера, одеть было нечего, за труд ничего не получали. Питались в основном травой и ждали весны, чтобы на поле собрать прошлогоднюю мороженую картошку и накормить семью».

Очевидно, что сразу после переселения задачи культурного развития, образования для самого народа не были первоочередными, на первый план выдвинулись проблемы хозяйственно-бытового устройства. Необходимо отметить, что немцы работали с полной отдачей, отличались высокой трудоспособностью и дисциплинированностью, но в число передовиков их не спешили принимать. Только в послевоенное время немцев стали признавать и отмечать наградами. Так, например, на Красноярском кирпичном заводе №1 в числе 27 лучших рабочих, «дающих образцы самоотверженного стахановского труда», названы 13 немцев (Архивное Агентство Администрации Красноярского края, ф. р. – 2116. оп.1, д. 29, л. 49). За хорошие показатели в работе 1954г. пшеничница Гольц Г. К. стала участницей Всесоюзной сельскохозяйственной выставки (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф. п-26, оп. 29, д-4, С,12-55). Но данные факты признания не были массовыми.

Немногим лучше было положение некоторых немецких учителей и врачей, которые осенью 1941г. смогли устроиться на работу по специальности на новом месте жительства. По сообщениям отделов народного образования Казачинского, Большемуртинского, Пировского районов, в местных школах были трудоустроены немецкие учителя, что было особенно важно, так как многие немецкие дети не знали русского языка. Привлечение к работе немецких учителей, врачей было мерой вынужденной, так как не хватало кадров. Они находились под особым контролем со стороны местных властей и при любом удобном случае вызывали подозрение.

По признанию самих переселенцев уровень жизни поднялся только с 1960-х годов, когда начали платить заработанную плату, стали давать премиальные, помещать на доске почета фотографии немцев – передовиков производства, дарить ценные подарки. В 1972г. 15% всех награжденных орденами и медалями в крае были немецкой национальности. К этому времени немцы возглавили 11 совхозов, или каждый 16-й, а в1989г. - каждый 13-й был немец. Под руководством немцев совхозы становились успешно развивающимися хозяйствами. Так, с 1970г. по 1985г. Новоселовским совхозом «Авангард» руководил Сайбель В.Ф., который добился высоких показателей. Совхоз «Авангард» стал входить в тройку лучших сельских хозяйств Красноярского края. При Василии Федоровиче совхоз стал «миллионером». Большинство передовиков производства – доярок, свинарок, телятниц и др., руками которых в основном добивались победы в различных соцсоревнованиях, были тоже немцы. В «Книге - почета!» Новосёловского района за 1970г. треть составляли немцы.

Еще одной острой проблемой было обучение немецких детей. Необходимо отметить, что школа играла ведущую роль в образовании российских немцев. Посещение школы было обязательным для детей в возрасте с 7 до 14 лет. Школа не только обучала грамоте, но и в условиях иноязычного окружения способствовала сохранению родного языка, национальных традиций. Политика государства, направленная на разрушение исторически сложившегося единого организма «община – церковь - школа», запрет в 1938г. немецких национальных школ, события военных лет, развитие всеобщей грамотности на русском языке – все это привело к плачевному состоянию языка и культуры немцев, к исчезновению образования на родном языке. (Черказьянова И.В. Школьное образование российских немцев. / И.В. Черказьянова. – М., 2004. - С,11 )

Трагедия советских немцев военных лет – это, прежде всего, трагедия детей. Среди депортированных в начале войны дети составляли почти 50%. Они вместе со взрослыми переносили все тяготы и невзгоды депортации и трудармиии, но они первыми расплачивались своим будущим, здоровьем, жизнью. Например, Деринг Л.Я., которой в год переселения было 11лет вспоминает: « По прибытии семьи в Березовский район Красноярского края нам сразу пришлось приступить к работе в колхозе, а по ночам мы с мамой вязали носки, варежки и обменивали на продукты. Учиться не приходилось, так как нужно было работать, чтобы не умереть с голоду». Дети гораздо сильнее подвергались влиянию со стороны иноязычного населения, поэтому в их среде более активно протекали ассимиляционые процессы. Впоследствии это приведет к утрате немецким этносом части своих национальных традиций, родного языка. Очень тяжелыми были морально-психологические последствия депортации. Так, Красноярский крайком КПСС сообщает, что в начальных школах, детсадах, средних школах наблюдается принебрежительное отношение среди русских детей к детям немецкой национальности, называют их гитлеровцы, немчура, фашисты, а иногда и избивают (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.п -26, оп. 29, д-4, С,12-55). Отсюда правомерно мнение Черказьяновой И.В. о том, что страх быть «фашистом» и стремление забыть, что ты немец, - все это наложило отпечаток на формирование менталитета послевоенных поколений немцев. (Черказьянова И.В. Школьное образование российских немцев./И.В.Черказьянова М., 2004.-С,270)

Зачастую сами родители были против обучения своих детей немецкому языку, т.к. боялись за судьбу своих детей. Например, в семье жительницы г. Красноярска Кунц З.Э запрещалось даже в семье говорить на немецком языке, а об обучении детей на родном языке и речи не могло быть. Главным для родителей было то, чтобы дети адаптировались к новым условиям в дальнейшей жизни, чтобы могли продолжить образование после школы. Все это возможно было только на русском языке

В послевоенный период существовала проблема получения немцами средне-специального и высшего образования. Вопрос о допуске немецкой молодежи в вузы и техникумы решался с большим трудом. Житель Новоселовского района Э.Р. Блюм вспоминает: «Я трижды поступал в техникум, но меня не принимали, хотя и сдавал вступительные экзамены хорошо, а после того как я сменил национальность в паспорте, сразу был зачислен». Учебные заведения, расположенные в столичных городах, связанные с некоторыми секретными производствами, университеты вообще были недоступны представителям репрессированного народа. Также весьма ограниченным было использование немцев с высшим образованием в народном хозяйстве. Сельское хозяйство, легкая и пищевая промышленность, медицина, школьное образование - вот основной перечень областей, где могли работать немцы, окончившие вузы (Черказьянова И.В. Школьное образование российских немцев./И.В.Черказьянова М., 2004.-С,270). Из-за действовавшего режима спецпоселения процедура получения разрешения на выезд к месту учебы была весьма сложной и длительной, что тоже препятствовало поступлению в вузы.

Итогом всей государственной политики по отношению к немцам страны за послевоенное десятилетие стало резкое сокращение их уровня грамотности. Немцы были лишены доступа к полноценному общему образованию. По данным переписи 1939г. немцы занимали по уровню грамотности 5 место в СССР, а в 1989г. – одно из последних. В Красноярском крае в 1989г. среди немцев в возрасте от 15 лет и выше треть (33,2%) имела образование не выше начального. Это самый низкий образовательный уровень в сравнении с основными регионами проживания российских немцев (Немцы России. Энциклопедия. - Т.1. - М., 1999. – С,822).

Немцы получили признание со стороны властей, в декабре 1955г., когда был принят Указ Президиума Верховного Совета «О снятии ограничений в правовом положении с немцев и членов их семей находящихся на спецпоселении». Вскоре упразднили комендатуру, но возвращаться в родные места и требовать компенсации конфискованного имущества немцы не могли. Народ был реабилитирован лишь частично, что грозило утрате их национальной культуры и родного языка. В таких условиях активизируется переписка между спецпоселенцами - немцами, проживающими в Красноярском крае с родственниками в Западной Германии. Последние дают советы о том, что необходимо делать для оформления выезда из СССР в Западную Германию, оказывают материальную помощь. Так, в ноябре 1957г. в одном из таких писем жительница ФРГ писала: «Вы любимые не отчаивайтесь, мы надеемся, что в течении лета все-таки будете спасены от всех придирок. От нас и наших властей будет сделано все для вашего освобождения». (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.п-26,Оп-30, Д.3.С-205)

Наступили шестидесятые годы, а с ними и так называемая «оттепель», которая дала надежду немцам. Президиум Верховного Совета СССР принял решение « Об отмене Указа Президиума Верховного Совета от 28 августа 1941г «О переселении немцев Поволжья». Это решение снимало с российских немцев позорное пятно изменщиков, но эта реабилитация стала формальностью. Указ не был опубликован в советской прессе. Российские немцы узнали о своей реабилитации из газет «Neues Deutschland», выходившей в Восточной Германии. (// Немцы в России и СНГ 1763-1997гг./ выпуск 6, Москва-Штутгард. - 1998. – С,63)

После реабилитации 1964 г. началось движение за восстановление немецкой автономии. Именно в автономии немцы видели возможность сохранения своих национальных традиций, обычаев, родного языка. Восточная Сибирь являлась одним из ведущих центров немецкого национального движения. Собирались подписи в поддержку восстановления автономии на Волге, велась агитация, особенно среди сельского населения. В составе первой и второй делегации российских немцев (январь, июнь 1965г) Красноярский край представляли литераторы Д. Гольдман и Г. Кайзер, инженер В. Шнайдер, Ф. Шесслер. В письме из Москвы в адрес своей жены Шесслер писал: «... Пускай духом не падают, борьба только начинается...» (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.п-26,Оп.-36, Д-1. С,178-199) При беседе с представителями ЦК КПСС искусствовед Штейнбах отметил: « Мне очень больно и обидно, что я сталкиваюсь в жизни с вымиранием национальной культуры целого народа. Это преступление! Очень обидно, что мордвины, башкиры имеют свою культуру, театры, своих писателей. А у нас этого нет. За 23 года выпущена всего одна книга с произведениями советско-немецких писателей. Если вопрос решен не будет, то погибнет одна из высоких культур».(Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.п-26,Оп.-36, Д-1. С,178-199)  Требования членов делегации по восстановлению автономии на Волге осталось без внимания со стороны властей. Их называли националистами, а участие в делегациях было не безопасно. Отсутствие готовности советских властей дать возможность немцам снова переселиться в родные места, должно было быть сглажено другими мероприятиями. Был разрешен выпуск нескольких немецких газет, но эти газеты были идеологически перегружены и зачастую содержали лишь перевод из газеты «Правды», что тоже не вызывало интереса у российских немцев. Ввоз печатных изделий из ФРГ был запрещен. Действительные проблемы советских немцев замалчивались.

В начале 1970 – х гг. были предприняты новые попытки политически решить проблемы советских немцев. В июнь 1974г. вышло постановление партии «О мерах по улучшению работы среди граждан СССР немецкой национальности», в котором отмечались крупные недостатки в работе по культурному, патриотическому воспитанию немецкого населения, серьезное отставание уровня общеобразовательной подготовки немцев. (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.п-17.- оп.-11.-Д,27-С,79-80). Реализация постановления в Красноярском крае дала следующие результаты. Из числа немцев были назначены на руководящие должности: Биг А.А, - начальником СУ домостроительнрого комбината, Киндефатор О. П. – секретарем партийной организации школы №6, Меркер Р.А. – главным металлургом завода «Сибтяжмаш» и т.д. Целями данного постановления было повышение роли коммунистов немецкой национальности, поощрение немцев, назначеных на ответственные должности.

Важным элементом поддержания национальной культуры является родной язык. Употребление родного языка было практически невозможно из-за негативного отношения со стороны общественности. За несколько произнесенных немецких слов человек подвергал себя опасности быть обвиненным в национализме и пособничестве немецко–фашистским захватчикам. В годы войны и в первые послевоенные годы немцы могли говорить на родном языке лишь в узком кругу близких людей, и то с опаской. Строки из стихотворения немецкой поэтессы Эрны Гуммель «Родной язык» являются знамением времени:

Из-за тебя потерян дом родной.
Из-за тебя унижена судьбой....
Он был всегда твой ласковый мотив,
В моей душе на струнах грусти жив.
Из-за тебя трудяги шли в рабы,
Могилы рылись, грудились гробы,
Но ты был мой, и ты был мной любим,
Как очага родного сладкий дым.
(// Немцы в России и СНГ 1763-1997гг./ Выпуск 6, Москва-Штутгард. – 1998.- С,63)

Всесоюзная перепись 1959г. отметила высокий уровень сохранения немцами языка своей национальности - 72, 2% (60,2 % немцев в городах, 76,4% в селах). (Славина Л.Н. Немцы в Красноярском крае(некоторые итоги демографического и социокультурного развития в условиях спецпоселения)./ Л.Н. Славина// Немцы России и СССР (1900-1941гг.): мат-лы международной, науч. конф. - М.: 2000. - С,514)  Статистика показывает, что престиж немецкого языка, который развивался в чрезвычайных условиях и имел ограниченную сферу применения, оставался еще высоким. Вместе с тем только 40% молодых немцы в возрасте до 25 лет назвали русский в качестве родного языка, так как они выросли в условиях депортации и были более восприимчивы к иноциональной среде. С отменой режима спецпоселения усиливаются ассимиляционные процессы среди этнических немцев. Всесоюзной переписи 1989г. показала, что большинство немцев в качестве родного языка избрали русский, причем более ярко ассимиляционные процессы протекают в городе. Только 32% назвали родным языком немецкий, причем 27% -в городе и 42,8% - в деревне. Быстрая утрата немцами – переселенцами своего родного языка объясняется рядом причин:

1. Репрессивная политика советского государства в отношении этнических немцев. Сузила сферу применения родного языка до рамок семьи.
2. Увеличилось число смешанных браков, что отрицательно сказывалось на сохранении немецкого языка и национальных традиций
3. Отсутствие национальных школ, которые играют значительную роль в сохранении и передаче общественно-исторического опыта последующим поколениям. Не удалось возродить национальную школу ни в Сибири, ни в Поволжье, хотя попытки были.
4. Высокий престиж русского языка, который ускорял адаптацию в иноязычной среде.

На протяжении многих десятилетий религия занимала ведущее место в жизни немцев-колонистов в Российской империи. В центре села выделялся участок под строительство школы, участие в возведении церкви считалось почетным. Немцы вели активную религиозную жизнь, по воскресеньям не работали, все члены семьи шли на службу. При церквях создавались школы, которые являлись своеобразным центром жизни приходов. В условиях иноязычного окружения церковь являлась важнейшим фактором сохранения национальных традиций и немецкой культуры. Декрет «Об отделении государства и школы от церкви» от 20 января 1918г. разорвал отношения между церковью и школой и нанес первый удар по национальной культуре российских немцев. (Лиценбер О.А. г Евангелическо-Лютеранская церковь и Советское государство./ О.А. Лиценюберг. –М.,1999. – С,73) С приходом к власти большевиков два основных вероисповедания российских немцев – лютеранство и католичество прекратило свое существование. Организованная церковная жизнь лютеран и католиков была разрушена. До начала войны преследование верующих российских немцев принципиально не отличалось от того, что приходилось испытывать советским гражданам других национальностей и вероисповеданий.

В сохранении и развитии религиозности российских немцев в годы депортации сыграло своеобразие российского лютеранства. Организованная религиозная жизнь «церковных лютеран» фактически замерла - ни осталось, ни действующих приходов, ни служащих пасторов, поэтому стали появляться «братские общины», которые только окрепли в условиях репрессий (Р.Лукин, С.Филатов Трагедия российских немцев и российская религиозность/Р.Лукин, С.Филатов// Современная Европа. - 2007,№5. –С,117). Такое положение было характерно и для немцев Красноярского края.

По мере адаптации восстанавливались конфессиональные связи - в местах проживания создавались небольшие (15-20 чел.) общины верующих. Заметную роль немцы играли в незарегистрированных общинах баптистов, пятидесятников, субботников. Так, в отчете уполномоченного по делам религии и культов сообщалось о наличии в Березовском и Краснотуранском районов нелегально действовавших молитвенных домов, например, в с.Александровка, с 1946г. существовала группа баптистов, с 1948г в Саянском совхозе действовала группа субботников, руководитель Вебер. (Архивное  Агентство Администрации Красноярского края ф.р.-2384,оп.1,д.105, лл.2-3)Вести христианскую жизнь можно было лишь в тайне – в семье или в узком кругу пользовавшихся доверием лиц. Члены общины переписывали по памяти запомнившиеся молитвы, песни, библейские истории, некоторым удалось привезти с собой Библии.

Католиков среди российских немцев всегда было гораздо меньше, чем протестантов, поэтому немецкое католическое присутствие менее заметно. Тем не менее, они сыграли весьма значительную роль в возрождении католичества в России. Как и протестанты - евангелисты - католики не смирились со сталинским запретом верить в Бога. Небольшие тайные немецкие католические общины были разбросаны по всей территории, где были депортированные немцы. В Красноярском крае тоже существовали католические общины. Например, в Енисейском районе на Маклаковском «активно действуют католики, которые распевают священные песни». Такое же положение было в п.Нарва Манского района (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.р.-2384,оп.1, д.117л.9). Ссыльные – католики регулярно собирались на тайные молитвенные собрания. С освобождением из лагерей некоторых католических священников деятельность католиков активизируется, они настоятельно начинают требовать открытия молитвенных домов. Группа католиков г. Красноярска, во главе с Густавом Ионасом в течение трех лет добивается разрешения открытия молитвенного дома (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.р.-2384,оп.1,д.125,л.9). Но данные заявления оставались без внимания со стороны властей.

Верующие требовали легализации их деятельности, чтобы можно было совершать религиозные обряды среди верующих католиков и не бояться реакции со стороны власти. Были получены заявления на регистрацию общин от ЕБХ из г.Черногорска, г.Ачинска, г.Боготола, г.Канска, от группы католиков г.Красноярска, г.Игарки, г.Норильска (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.р.-2384,оп.1,д.120,л.6). Просьбы членов общин по их регистрации не удовлетворялись, так как представители местной власти боялись активизации верующих других районов, пополнения их рядов молодежью. Необходимо отметить, что деятельность по легализации общин была небезопасна и грозила тюремным заключением.

«Братские общины» стали центрами сохранения религиозной и народной музыкальной культуры. Из среды репрессированных немцев вышли даже видные православные священники и активные миряне. До конца советского периода деятельность «братских общин» была запрещена.

Несмотря на суровые условия депортации, немцы, начиная с1950-х, стали активно возрождать национальную культуру. В 1950-е гг. немцы создавали свои хоры и инструментальные коллективы. В г. Канске в клубе лесозавода был создан струнный кружок, состоящий из немцев – спецпоселенцев под руководством А. Струве (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф. п-26, оп. 29, д-4, С.12-55). Не были преданы забвению национальные традиции российских немцев. В узком семейном кругу соблюдали немецкие праздники, в основном рождество (Weinahten), пасха(Ostern). По воспоминаниям Бенгард Эммы Александровны, их семья отмечала пасху: « Мы ждали этого праздника, готовились к нему. Проращивали овес, клали туда яйца и обязательно зайца. Так как сладостей не было, мама празднично украшала хлеб». В некоторых деревнях сохранился свадебный обряд, но только в тех, где проживало большое количество немцев. Так, житель д.Кульчек Новоселовского района Газемкампф вспоминает, что уже, начиная с к.1950-х гг., можно было играть немецкую свадьбу по традиционному немецкому обряду. Сватали две недели, обязательное участие в свадьбе принимает дружка, который является помощником жениха, важным свадебным атрибутом была гармошка, кто был по богаче откупал оркестр». Ни один праздник не обходился без немецких блюд. Самыми распространенными были: пирог с посыпкой из масла и сахара(Riwelkuche), (Krabbel), обязательно на столе присутствовало блюдо из свинины и капусты. Инонациональной среда оказала влияние и на национальную кухню немцев. В их рационе появились славянские блюда: щи, пельмени, борщи и др.

В Красноярском крае находились на спецпоселении известные представители национальной интеллигенции, особенно из числа, проживавших в АССР НП – литераторы, педагоги, музыканты и др. Летом 1958г. в Красноярском крае была создана первая секция немецких писателей в рамках СП СССР, в состав которого вошли: писатель Д. Гольман, писатель и драматург А. Закс, немецкий композитор Г. Шнайдер, преподаватель пения И. Рейхерт. Все они участвовали в семинаре немецких писателей в Красноярске в июне 1959г. (Немцы России. Энциклопкдия. Т.1. - М., 1999. – С,822.) Необходимо отметить, что русско- немецкая литература была представлена до конца советского периода авторами, которые еще до войны занимались литературой и исходили из своих ранних работ., представителей молодого поколения не было. Их работы печатались минимальными тиражами и частично оседали в западно-германских библиотеках (Штрикер Г. Между стульев: К трагической судьбе российских немцев./ Г.Штрикер// Сборник научных статей. Омск, 2000. – С,128). В раках постановления партии «О мерах по улучшению работы среди граждан СССР немецкой национальности» в июне 1974г. на Красноярской студии телевидения вышла передача, посвященная 70-ю писателя т. Гольмана (Архивное Агентство Администрации Красноярского края ф.п-17, оп.-11,д.-27. С,79-80). Но это были лишь частные случаи, массового распространения немецкая литература не получила.

Депортация оставила глубокий след в жизни немцев. В конце 1980-х гг. возникла угроза полной утраты национальной культуры, традиций, родного языка. Под воздействием объективных и субъективных факторов немецкий этнос регрессирует. Такое положение характерно для всей немецкой этнической группы, но в Красноярском крае такая регрессивная тенденция выглядит особенно ярко по ряду причин:

1. Красноярский край не был богат немецкими деревнями ни в довоенное время, ни после.
2. Большой урон национальной культуре российских немцев нанесла репрессивная политика советского государства. Запрещалось говорить на родном языке, отмечать национальные праздники, а о каких-либо религиозных объединениях и речи не могло быть.
3. Дисперсное расселение немцев по территории края способствовало развитию в их среде ассимиляционных процессов, яркими признаками которого стали смешанные браки, избрание немцами в качестве родного языка русского.
4. Результатом длительного контактирования немецкого и русского этносов является не только билингвизм (двуязычие), но и биокультурализм (одновременное функционирование в рамках одного этноса как традиционных, так и заимствованных компонентов культуры) этнических немцев.
(Ермякина Н.А. Этнические немцы Манского района: история, язык, культура. / Н.А. Ермякина // «Сохранение и взаимопроникновение культур как фактора устоичивого развития Приенисейского края»: мат-лы научно-практической конф. - Красноярск:, 2006. -С,215)

Все эти обстоятельства наложили негативный отпечаток на социально – культурное развитие немецкого этноса. Первоочередной задачей немецкого этноса стало сохранение национальной культуры, которая является важной составляющей его существования.

Глава 2. Современные характеристики немецкой этнической группы в Красноярском крае. Проблемы сохранения культуры российских немцев.

В последнее десятилетие численность немцев в России снижается. Проводившаяся в сталинский период репрессивная политика государства по отношению к немцам, религиозные преследования, нерешенность вопроса о восстановлении республики немцев Поволжья и, как следствие всего, утрата национальных культурных традиций и языка – все это способствует росту эмигрантским настроениям немцев. По данным Всесоюзной переписи населения 1989г. на территории Российской Федерации проживало 842300 граждан немецкой национальности, а перепись 2002г. зафиксировала только 597000 немцев.

Таблица 1.
Эмиграция немцев из Российской Федерации в 1993 - 2000гг.*

Годы 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
Кол-во эмигрантов, тыс. чел. 41,5 47,1 51,3 38,6 30,0 28,3 28,0 22,6

*Составлено: Россия и её регионы в ХХ веке. 2005.С-548

Из таблицы видно, что пик эмиграции немцев пришелся на 1995г. Стремительное сокращение численности немецкого этноса происходит главным образом из-за оттока немцев на свою историческую Родину. В 1995г. в Германию выехало 79 600 человек.

Такая ситуация характерна и для Красноярского края. В крае за десятилетия между переписями 1989г. и 2002г. численность немецкой этнической группы сократилась с 54 254 до 36 850 немцев. В 1990-е гг. практически вся эмиграция жителей Красноярского края была представлена именно немцами (до 80%-85%). Поэтому в межпереписной период их численность снизилась в регионе почти на 15%. Необходимо отметить, что эта цифра оказалась вдвое ниже, чем в среднем по России, так как современный период отмечен также всплеском волны переселений немцев из Казахстана, Киргизии и других территорий бывшего СССР в Красноярский край.

Наряду с эмиграцией характерной чертой немецкого российского этноса стала ассимиляция, главными признаками которой являются утрата немцами своего родного языка и увеличение числа смешанных браков. По переписи 1989г. родным языком назвали только лишь 35,2% немца. В 1990-е гг. возникла угроза полной утраты национальной культуры, традиций, родного языка. Таким образом, сохранение немецким этносом своей культуры является важной составляющей его существования.

Для изучения современных этнических процессов у немцев Красноярского края использовался этносоциологический опрос. Необходимо отметить, что по переписи 2002г., край находится на четвертом месте по числу немцев, проживающих на территории России. Поэтому Красноярский край может в некоторой степени отражать общероссийские тенденции. Опрос проводился среди сельского немецкого населения Новоселовского района методом стандартизированного интервью. Новоселовский район стал одним из мест депортации немцев Поволжья Осенью 1941г. сюда прибыло 1986 немцев – переселенцев в основном из Унтервальдского кантона АССР НП. Большая часть прибывшего контингента была занята в сельском хозяйстве, что позволило им быстро адаптироваться на новом месте. С собой эти люди привезли сложившийся уклад, традиции, обычаи.

Несмотря на то, что наши респонденты проживают в сельской местности, где гораздо лучше сохраняются национальные традиции, они во многом утратили свою немецкую культуру. Участники опроса являются частью немецкого этноса Красноярского края, потому для них характерны все те же ассимиляционные и эмиграционные процессы, которые протекают в этнической группе в целом. Перепись 2000г. зафиксировала в Новоселовском районе 823 гражданина немецкой национальности.

В районе с 1997г. активно работает центр немецкой культуры при Новоселовской СШ №5, председателем является Мария Александровна Шмидт. Деятельность центра направлена на сплочение граждан немецкой национальности и сохранение национальной культуры.

Опросом было охвачено несколько населенных пунктов района. Исследование, проведенное среди немецкого населения Новоселовского района, позволило, в общем, сформулировать современные характеристики немецкого этноса Красноярского края. В опросе приняло участие 60 человек, что составляет 8% от общего числа немецкой группы, что позволяет говорить о репрезентативности полученного в ходе исследования материала. Основным инструментом опроса является опросный лист, включавший в себя 40 вопросов. Респонденты были разделены на две возрастные группы: старшая (от 70 лет и выше), молодежь (от 17 до 25). В результате опроса был собран материал, позволяющий судить в некоторой степени об ассимиляционных процессах в разных возрастных группах, о том насколько сохранилась культура российских немцев. Опрос позволил более объективно раскрыть поставленную проблему.

При изучении современных этнических процессов важным направлением является исследование этнического самосознания немцев, в котором наиболее ярко видны конечные результаты этнических процессов. (Народы Западной и Средней Сибири: культура и этнические процессы. -Т.6. -Новосибирск, 2002. - С-93.) Важнейшими показателями при изучении этнического самосознания имеют такие индикаторы как представление о происхождении своего народа, о языке, культуре, традициях, обычаях. Результаты, полученные в старшей возрастной группе, свидетельствуют о ее внутриэтнической консолидации, - большинство респондентов (60%) назвали себя « российскими немцами». Гораздо меньшее число относит себя к малочисленным этнолокальным группам: «меннониты» – 3,4%, «крымские» – 6,8%, «поволжские» - 29,8%. Младшая возрастная группа дала иные результаты. Так, 58% респондентов затруднились ответить, 30% - назвали себя «поволжскими» немцами, так как их бабушки и дедушки из Поволжья, 3,4% - «сибирскими», и только 8,6% ассоциируют себя с «российскими» немцами. Молодое поколение не осознает себя членами немецкой этнической общности, у них отсутствует внутриэтническая консолидация, тем самым не отличает себя от русских.

Развитие интеграционных процессов в определенной мере можно проследить, анализируя ответы на вопрос о том, какие национальности близки к немцам по языку и культуре. В старшей возрастной группе большинство респондентов назвали русских – 90%, 3.4% - поляков, 6,6% - прибалтов. В младшей возрастной группе 100% опрашиваемых назвали русских. Таким образом, наибольшее языковое и культурно-бытовое сходство отмечено респондентами по отношению к русскому населению.

Этноязыковая ситуация в исследуемых группах проводилось по трем направлениях: языковая компетенция, языковое поведение и языковое предпочтение. Категория «родной язык» тесно связана с этническим самосознанием, она отражает его национальную ориентацию. В старшей возрастной группе 83,3% назвали родным языком русский, 16,7%- немецкий. Среди пожилых людей только 6,7% свободно владеют немецким языком, т.е. могут читать и писать, 76,6% понимают немецкую речь и могут объяснить смысл сказанного, 16,7% не владеют языком. В ходе опроса мы выяснили, что подавляющее большинство (68,3%) опрошенных, получили образование на русском языке.

В младшей возрастной группе 100% респондентов назвали родным языком русский. По признанию молодых немцев, немецким диалектом никто из молодежи не владеет, необходимости общения на немецком языке у них нет. Некоторые из них учили немецкий язык в школе, но свободно говорить на немецком все равно не могут. При сопоставлении данных двух групп можно сделать следующие выводы. В условиях иноязычного окружения позиции немецкого языка и связанной с ним культуры неизбежно ослабели. О том, что опрашиваемые отдают предпочтение русскому языку, свидетельствует то, что немцы предпочитают потреблять культурные ценности - читать, слушать музыку, смотреть спектакли на русском языке(86,6%). Таким образом, можно говорить об утрате родного немецкого языка и переходе на один язык – русский.

Важным показателем ассимиляционных процессов является рост числа смешанных браков. Как показывает исследование, увеличилось число смешанных браков, что отрицательно сказывается на сохранение традиций и языка. Если в старшей возрастной группе доля смешанных браков низкая - 23,4%, то в младшей возрастной группе она очень высокая – 90%. Известно, что смешанные браки являются механизмом естественной ассимиляции этнических меньшинств. Дети от смешанных браков, как правило, выбирают национальную принадлежность того из родителей, кто принадлежит к этническому большинству.

Религия, как известно, была одной из главнейших составляющих жизни российских немцев. Религиозный принцип лежал в основе их расселения, образовании, определял весь жизненный уклад немцев. Бурные перемены ХХ века нанесли удар по религиозности немцев. Подтверждение этому данные, полученные в ходе опроса. На вопрос: «К какой конфессии вы принадлежите?» - в старшей возрастной группе 59,9 % респондентов отнесли себя к лютеранам, 20% - к православным, 20,1% - затруднились ответить. Многие из опрашиваемых сначала затруднялись ответить на этот вопрос, некоторые поднимали свои записи, чтобы вспомнить к какой конфессии они принадлежат. Они не соблюдают религиозную обрядность. При ответе на вопрос респонденты говорили не о своей принадлежности, к какой – либо конфессии, а о своих предках с Поволжья.

Респонденты в младшей группе назвали себя православными – 40,2 %, неверующими – 43.1%, 16,7% – затруднились ответить. Таким образом, одна из главных характеристик немецкого этноса фактически им утрачена. Через религию происходила передача национальных традиций, нравственных ценностей. Два основных вероисповедания российских немцев – лютеранство и католичество фактически преданы забвению.
Важной сферой духовной культуры народа является обрядность, национальные праздники. Их отсутствие в жизни немецкого этноса также свидетельствует об усилении интеграционных и ассимиляционных процессов у этнических немцев. На вопрос «Знаете ли вы немецкий фольклор?» в старшей возрастной группе 86,4% пожилых немцев ответили: «не знают», 3,4%- «частично», 10,2%- «да». В младшей возрастной группе все респонденты ответили, что не знают немецкий фольклор. Среди самых популярных национальных праздников оказались рождество(Weinachten) и пасха(Ostern), однако при уточнении этого вопроса респонденты затруднились назвать число, когда отмечаются данные немецкие праздники. Большинство немцев не отмечают их даже в рамках семьи. Следовательно, не происходит передачи духовных традиций из поколения в поколение.

Как показало исследование, наиболее устойчивым элементом культуры этноса является пища. И в старшей и в младшей возрастной группе большинство респондентов показали высокое знание немецкой традиционной кухни. Самыми распространенными блюдами среди этнических немцев были названы: штрудель, рывелькухе, креббель, шницсоп. Но при опросе младшей возрастной группы выяснилось, что значительная часть респондентов (76,7%) не знают рецептов этих блюд и фактически не умеют это готовить, соответственно возникает угроза утраты и этого элемента культуры.

Опрос показал, что национальные традиции фактически не передаются. Наибольшее число респондентов старшей возрастной группы - 64,7% отметили, что в их семье немецкие традиции не передаются, 3,3% - знают их частично , 32% - знают их и пытаются передать. На вопрос: «удалось ли этническим немцам сохранить свою культуру?» Большинство опрашиваемых ответили, «нет». В старшей возрастной группе - это 86,6% респондентов , а в младшей – 79,9%. Необходимо также отметить, что в младшей возрастной группе было больше положительных ответов(16,7%), чем в старшей(6,7%). Этот результат парадоксален, он не соответствует предыдущим ответам по культуре этнических немцев, так как представители молодежи затруднялись назвать национальные праздники, традиции, обычаи.

Исследование показало, что представители старшей возрастной группы не хотят эмигрировать в Германию, так как считают Россию своей Родиной, родным домом. В младшей возрастной группе 16,7% респондентов желают выехать в Германию, чтобы улучшить свои условия жизни, 10% - хотят получить образование в Германии, 6,7% затруднились ответить, а остальные предпочли жить в России (66,6%).

Следует отметить, что, начиная со второй половины 1990-хгг. поток эмигрантов немцев в Германию снижается. В последнее время характерно такая тенденция как возвращение. По словам этнического немца, который выехал в Германии, но впоследствии вернулся: « Русский ген сидит в нас слишком глубоко, нас тянет домой». Российские немцы утратили осознание себя именно немцами. С Германией их связывают только исторические корни. О немецкой национальности выезжающего свидетельствует только фамилия и отчество. С понятием «немецкий народ» они себя не отождествляют. Снижение доли членов семей немецкой национальности, владеющих немецким языком, отрицательно сказывается на интеграции российских немцев в Германии. На раннем этапе переселения в начале 1990-х годов 75% заявителей на выезд в Германию владели немецким языком, и только 25% члены их семей, не владели элементарными знаниями немецкого языка. К концу десятилетия это соотношение сменилось на противоположное, 75% немцев-переселенцев не владеют родным языком. (Савоскул М.С. Российские немцы в Германии: интеграция и типы этнической самоидентификации.\М.С. Савоскул// Научный бюллетень: Население и общество. – М., 2006. –С, 32)

Властями Германии со второй половины 1990-х гг. приняты меры по ограничению притока поздних переселенцев. С 1999г. были введены квоты по ограничению въезда в Германию поздних переселенцев – не более 100000 человек ежегодно. Ужесточены правила прохождения тестирования по немецкому языку. Для выравнивания миграционной нагрузки на федеральные земли в 1996 году был принят указ о “принудительном” распределение поздних переселенцев. В случае если переселенцы хотят получать социальное пособие, а таких в первые годы абсолютное большинство, то они обязаны первые три года пребывания в Германии проживать на территории указанной земли. В июле 2000 года действие этого закона было приостановлено.

Среди немцев, переселившихся в Германию с 1980-х по 2000-е гг., по уровню интеграции можно выделить три группы:

Многие из них являются участниками и руководителями землячеств российских немцев, исторического общества российских немцев, составляя интеллектуальную элиту российских немцев в Германии.

Значительная часть российских немцев, которых относятся к этой группе, не разрывает свои связи с Россией или другими местами, откуда они переехали. Но они настроены на активное вхождение в жизнь Германии.

В подавляющем большинстве значительная часть представителей этой группы - выходцы из сельской местности, хотя среди них есть и жители городов, они не имеют высшего образования. Большинство из респондентов, относящихся к этой группе, отмечали, что их ожидания в отношении Германии не оправдались во многом из-за того, что их здесь воспринимают не немцами, а русскими. В Советском Союзе они всегда были “фашисты” и “немцы”, а тут стали “русаками”. "Мы не немцы для местных немцев, мы русские тут. Я живу уже три года в Германии и почти не говорю на немецком."

Это наиболее многочисленная и наиболее проблематичная группа переселенцев. Именно этой группы касается подавляющая часть публикаций, посвященных интеграции и адаптации российских немцев в Германии. В нее входят представители разных возрастных групп, начиная от пенсионеров, которые переехали в Германию ради будущего своих детей, и заканчивая, подростками, которые, владея немецким языком, все равно не могут чувствовать себя полноценными гражданами Германии, из-за разницы в моделях поведения, жизненных целях и ценностях по сравнению с немецкой молодежью.

Зачастую представители старшего и среднего поколения этой группы не владеют немецким языком на уровне достаточном для получения хорошей работы, и практически не имеют возможности улучшать немецкий язык. Многие из них после переезда в Германию сильно понизили свой социальный статус, и уже не надеются восстановить его. Для многих в Германии нет профессионального будущего. Эта группа российских немцев активно пользуется такими внутренними структурами как русские магазины, русские дискотеки, русскоязычные газеты Германии, русскоязычные интернет-сайты. То есть, многие из них, живя в Германии, по - прежнему остаются жителями России. (Савоскул М.С. Российские немцы в Германии: интеграция и типы этнической самоидентификации.\М.С. Савоскул// Научный бюллетень: Население и общество. – М., 2006. –С, 32)

К причинам трудностей интеграции российских немцам можно отнести следующее:

В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы. Сегодня для этнических немцев характерен переход с двуязычия на один язык – русский, особенно для молодежи. Все реже встречаются немецкие жители, для которых бы немецкий был бы в полном смысле слова Muttersprache – языком, впитанным с молоком матери. Не последнюю роль в данном вопросе играет тот факт, что долгое время немцев, проживающих на территории России, рассматривали как внутренних врагов, немецкий язык ассоциировался с языком захватчиков, что впоследствии привело к тому, что они стали стесняться своего языка. Высокий престиж русского языка, знание которого позволяет успешнее устроиться в будущем. Увеличение числа смешанных браков, отсутствие мест компактного проживания также способствовали ассимиляционным процессам среди этнических немцев Красноярского края. Произошла утрата немецким этносом части своей национальных культуры, в результате возникла угроза существования самого этноса.

Необходимо отметить, что на протяжении всего периода нахождения в местах переселения, немцы пытались обратить внимание властей на свои проблемы. Уже тогда они видели угрозу своей национальной культуре. В середине 1960-хгг. прошло две делегации российских немцев в г.Москве, но остались без внимания со стороны властей. Надежды на национальное возрождение этноса немцы связывали с начавшейся перестройкой и демократизацией советского общества. Начать национальное возрождение с того, что было тогда возможно. В 1989г. в г. Москве побывали три делегации российских немцев. Уже сама возможность возобновления таких делегаций является приметой времени. Главная роль делегации в том, что они дали импульс к организационному объединению всех инициатив. Началась организованная борьба за национальное существование.

Российская интеллигенция положительно относилась к восстановлению немецкой автономии на Волге. В Москве в марте 1989г. состоялся очередной пленум Союза писателей СССР. Писателям был задан вопрос: «Как вы относитесь к восстановлению АССР советских немцев?» Среди них были: Чингиз Айтматов, Булат Окуджава, Андрей Вознесенский, Василь Быков и т.д. А. Вознесенский: « Немецкая общность должна быть восстановлена. Это люди с особой культурой, отличающейся от культуры народов нашей страны. Наши немцы стали образцом хозяйствования даже в тех трудных условиях, куда их переселили». Ч. Айтматов: «Это народ, который давно укоренился в нашей стране. Если бы мы давно решили восстановить автономию, то получили выигрыш социальный, политический, национальный». Советские немцы освоили этот регион, создали там свою культуру. Прекрасно сделанные дома, чувствовалась хозяйская рука». (Бастон – Сухарь Ида Тридцать три вопроса на один ответ./ Ида Бастон –Сухарь. –М., 1991. –С ,15) Но требование немцев на восстановление АССР Поволжье осталось без должного внимания со стороны властей. Восстановление автономии на Волге стало невозможным. Единственным путем сохранения культурной идентичности этноса стала консолидация вокруг немецких обществ.

Российские немцы оказались одними из первых, кто стал развивать систему общественных организаций, главная цель которых – возрождение национальных традиций, культуры. На Учредительной конференции ВОНС в марте 1989г. Красноярский край представлял один делегат, на второй – 6. Активисты сыграли заметную роль в подготовке и проведении трех общенациональных съездов российских немцев в 1991-1993гг. Среди наиболее известных активистов немецкого национального движения – В.Г.Фукс, И.И.Зауэрвайн, А.А. Гамбург, Л.Л.Лох (Немцы России. Энциклопедия. Т.1, М., 1999.- С,822). После создания ВОСН «Возрождение» в Красноярске была сформирована одна из первых региональных организаций, 24 сентября 1989г. было создано в Красноярском крае общество российских немцев «Возрождение», которое 1998г. было реорганизовано в Красноярскую региональную национально-культурную автономию (НКА). Её филиалы действуют по всему региону. Руководители этой организации в разное время были В.Г. Фукс, А.А. Гамбург, О. Безганс, В.Л. Шпанагель, Э.А. Керн, В.Д. Фельде, Н.В. Агапова. В настоящее время автономию возглавляет Бобровская Елена. Целями НКА являются:

1. содействие возрождению, сохранению, преемственности и развитию национальной культуры, традиций, обычаев и языка немцев Красноярского края
2. непосредственное обеспечение их социальной, экономической, культурной деятельности
3. правовая защита членов и участников НКА
4. сохранение и укрепление внутренних национальных отношений немецкой общности.
(Архивное Агентство Администрации Красноярского края, ф.п.-978, оп. – 1,д.24)

Таким образом, деятельность НКА направлена на сплочение людей немецкой национальности, организации их досуга, оказание помощи в изучение немецкого языка и богатой культуры народа. Необходимо отметить, что НКА объединяет не только немцев, но и представителей других национальностей, которым интересна немецкая культура.

Деятельность общества тесно связана с приобщением к традиционным немецким праздникам и обычаям. В автономии широко отмечаются главные немецкие праздники Рождество (Weinachten) и Пасха (Ostern). Сравнивая немецкие календарные обряды с русскими, можно отметить общие праздники характерные для обоих народов (Сочельник, Рождество, Пасха, Троица) и специфические немецкие народные праздники, отражающие культуру и традиции Германии ( День святого Мартина, Адвент, День святого Николая, праздник Трех волхвов). (Gemeinschaft. Содружество. №1,2007. –С,07) Из личных бесед с немцами, проживающими в Красноярском крае, следует, что сегодня наиболее распространенными национальными праздниками, которые отмечаются российскими немцами, являются Рождество (Weinachten) и Пасха (Ostern). Специфичным является то, что их празднование носит светский характер. В этом году рождество немцы отметили в Доме кино. На входе раздавали свечи и тексты с рождественскими песнями. Вечер начался с праздничной литургии, сопровождавшейся пением религиозных песен. После службы зрителям был представлен концерт с участием немецких ансамблей, исполнявших национальные танцы, сказки, песни. Такие как: Театр «Kleines Stern» (Маленькая звезда), детский хореаграфический ансамбль «Glenchen»,вокальная группа под руководством М. О. Каро, а также участники молодежного клуба «Nagel». Также вниманию присутствующих в зале был представлен фильм «Как встреча...», который рассказывает о судьбе Маргариты Петровны Рейх, которая была репрессирована в Красноярск в 1943г. из Ленинграда. В заключении с поздравлениями выступили председатель НКА г. Красноярска Бобровская Елена и заместитель председателя Гамбург Александр Александрович.

Немецко-культурная автономия в подготовке праздников активно сотрудничает с евангелическо-лютеранской общиной. Еще в 1980-е годы в регионе действовало более десятка немецких лютеранских общин, а с приездом из Германии в начале 1990-х гг. пастора Р. Блюмке начинается регулярное отправление обрядов. Сегодня службы проходят каждое воскресенье в 11 часов в Доме актера так как своего помещения у общины нет еще. Ведет их пастор Ян, который прибыл в Красноярске из Германии. Службы проходят на немецком языке. 23 апреля здесь отмечалась пасха (Ostern), а также прошло крещение. На службу пришло много гостей, которым была интересна культура немцев. На входе встречали девушки в национальных костюмах, стол пастора был украшен цветами, горели свечи. В празднике приняли участие ансамбли, которые исполняли национальные танцы. С поздравлением выступили воспитанники из воскресной школы. Все закончилось чаепитием, на котором были представлены блюда традиционной немецкой кухни: пасхальный пирог, кухе (Kuche), кребль (Krabbel). Такие праздники являются связующей ниточкой между старшим поколением и молодежью, сплачивают людей, а главное надолго остаются в сердцах.

Устойчивым элементом культуры этноса является пища. В целом основу пищевого рациона немцев Сибири составляют мучные, мясные, молочные продукты, картофель. Супы занимают большое место в их рационе питания (ривельсуп, нудль, шницсуп). (Народы Западной и Средней Сибири: культура и этнические процессы. Т.6 - Новосибирск, 2002. – С,104) В современной национальной кухне немцев присутствуют заимствованные из славянской традиционной кухни компоненты. Так немцы научились готовить щи, пельмени, борщи и др. Для сохранения традиционной немецкой кухни НКА проводит мастер-классы на базе школы № 56, по передачи опыта от старшего поколения молодежи. Молодые люди не только узнают рецепты, но и сами участвуют в приготовлении блюда. Возможно, мастер-классы станут традицией и будут поддержаны молодежью.

Одной из важнейших задач современного немецкого российского этноса является сохранение родного языка. Исследователь диалектов российских немцев Н. Е. Иконникова говорит о том, что язык немецких переселенцев изначально был неоднороден и характеризовался наличием разнообразных диалектных особенностей. Ассимилирующее воздействие русского и других национальных языков привело к постепенному «размыванию» системных характеристик родного языка представителей немецкого этноса. Сегодня можно констатировать, что большинство этнических немцев не владеют в полной мере ни старым «семейным языком», ни современным немецким.(Н.Е. Иконникова, О формировании речевой культуры российских немцев./Иконникова Н.Е.// «Сохранение и взаимопроникновение культур как фактора устойчивого развития Приенисейского края»: мат-лы научно-практической конф. –Красноярск,2006. - С,178) Обучение современному немецкому языку относится к числу приоритетных задач в работе немецких центров встреч. Образовательная деятельность проходит по программе «Breitenarbeit», в рамках которой ежегодно проходят семинары по повышению квалификации учителей немецкого языка, функционируют курсы по изучению немецкого языка для взрослых, детей, молодежи. Летом и зимой организуются лингвистические лагеря, в которые приглашаются молодые люди в возрасте от 16 до 25 лет. В Красноярском крае разработана и принята концепция региональной национальной политики, где предусмотрено включение изучения языков коренных народов и диаспор, проживающих на территории Красноярского края. Немецкий язык как родной стали изучать в Николаевской ОШ Краснотуранского края, в Красноярском лицее №6. Национальная школа призвана обеспечить передачу из поколения в поколение многовекового опыта народа, его нравственных устоев, которые способны предотвратить духовное обнищание молодежи (Этническая история народов Красноярского края. , Красноярск, 2006г., С-108). Таким образом молодежь приобщается к немецкой культуре.

НКА активно сотрудничает с Международным союзом немецкой культуры (г. Москва), Немецким культурным центром им. Гёте (г.Москва), участвует в разных конференциях, семинарах, которые проходят в г.Омске, г.Томске, г.Барнауле, г. Москва по вопросам истории и культуры российских немцев. На семинаре центров встреч и заседании президиума МСНК в 2007г. было принято решение об усилении молодежной работы центров. Необходимо усилить языковую работу среди молодежи, улучшить материально-техническую базу центров. (Gemeinschaft,Содружество,№2,2007г. С-16, С-6) Сегодня деятельность центров точечная, направленная на молодежь, которая должна стать впоследствии распространителями немецкого языка и национальной культуры. Также МСНК организовала гастрольную деятельность дуэта Александра и Валентины Михель, в песенный репертуар которых прочно вошла немецкая песня. Они знакомят людей с немецкой песенной культурой. В ноябре супруги Михели посетили г.Красноярск., концерт прошел в Краевой библиотеки. Были исполнены русские и немецкие песни, которые вызвали бурю оваций.

В 2003г. в Красноярском культурно-историческом музейном центре открылась постоянно действующая экспозиция на «На переломах времен. История и культура российских немцев». Это единственный в своем роде проект за всю историю существования немецкой автономии. Цель выставки - через предметы быта, документы, фотографии, принадлежавшие немцам-жителям Красноярского края, показать обычную жизнь российского немца и с тяжелыми буднями, и с праздниками. На выставке есть стенд, рассказывающий о деятельности национально-культурной автономии российских немцев, о деятельности Центра немецкой культуры и кафедры немецкого языка КГПУ. Здесь планируется проводить уроки-лекции, семинары, круглые столы для студентов, преподавателей, что способствовало бы расширению культурного кругозора, имело огромное воспитательное значение, повышало их профессиональное мастерство.

Большую работу научно-исследовательского характера осуществляет Немецкий культурный центр при КГПУ под руководством В.А. Дятловой. В октябре 2004г. по инициативе центра в Красноярске прошла международная конференция: «Немцы в Сибири: история, язык, культура». К открытию конференции в помещение КГПУ были подготовлены: персональная выставка картин Александра Поппа, председателя ассоциации немцев-художников Сибири, а также выставка «Немецкая книга в Сибири и о Сибири» из фондов Краевой научной библиотеки. Конференцию открыл проректор по научной работе КГПУ им. В.П.Астафьева, профессор, д.п.н. – В.Р. Майер. В конференции приняли участие историки, этнографы филологи и многие другие. Были затронуты вопросы, связанные с историей немцев Сибири, их традициями и обрядами, диалектами. Были освещены основные проблемы немцев Сибири, произошел обмен опытом между представителями различных регионов по вопросам этнических немцев. В этом же году был успешно завершен проект по созданию видеофильма «Немцы Красноярья». Так же кафедра немецкого языка активно участвовала в создании выставки «На переломах времен. История и культура российских немцев». Фонд выставки составили экспонаты, собранные студентами КГПУ под руководством кафедры во время лингвистических командировок в города и села Красноярского края. Ими разработана и осуществляется программа комплексного исследования диалектов российских немцев на территории Красноярского края. Изучаются особенности диалектов российских немцев, их функционирование в отрыве от основного этнического массива в иноязычном окружении. (Дятлова В.А.Программа комплексного исследования диалектов российских немцев на территории Красноярского края./В.А. Дятлова//«Немцы Сибири: история, язык, культура»: меж-ая, науч. конф. Красноярск. – 2005. –С,166 )

Системной разноплановой работе немецких объединений Красноярского края способствовала финансовая и организационная поддержка со стороны Генерального консульства ФРГ в России, GTZ – Общества технического содействия, Международного союза немецкой культуры (г. Москва), Немецкого культурного центра им. Гёте (г. Москва), федеральной немецкой культурной автономии, спонсорской помощи.

В настоящее время Красноярском крае проживают российские немцы, внесшие существенный вклад в культурное развитие региона. Среди них Кандидат богословия Г.Г.Фаст является благочинным православных церквей Енисейского округа; д.м.н. Р. А. Майер, автор книг «Судьба российского немца», художник А. Попп и многие др.

Изучая вопрос сохранения культуры российских немцев, мы пришли к следующим выводам. В результате репрессивной политики, проводимой сталинским руководством в отношении советских немцев, этнос во многом утратил свои национальные традиции, обычаи, родной язык. Репрессии против народа обернулись его ассимиляцией, которая развивается быстрыми темпами. Была утрачена преемственность в поколениях, бабушки и дедушки не могли передать свой национальный язык, культуру детям и внукам. В современный период, когда многие традиции не сохранились, необходима поддержка и развитие немецких культурных автономий, так как именно они являются на сегодняшний день центрами объединения немцев. Целями культурных центров стали: выжить как национальное меньшинство; сохранить родной язык и культуру своего народа. Их деятельность должна быть направлена, прежде всего, на молодежь, которая впоследствии должна стать носителем немецкой культуры. Очевидно, что усилия российских немцев необходимо поддерживать на федеральном и региональном уровнях. В противном случае наступит их полная ассимиляция.

Заключение.

Насильственное изгнание немецких граждан с родных мест, их пребывание в ссылке – одни из наиболее переживаемых событий в нашей истории.

Сибирь стала местом ссылки этнических немцев. Осенью 1941г. в Красноярский край прибыла крупная группа немцев, главным образом из Поволжья. С собой эти люди привезли, сложившийся веками жизненный уклад, национальные традиции. Политика советского государства в отношении российских немцев привела к утрате этносом своей национальной культуры.

Правомерно выделить два этапа в сохранении культуры российских немцев. Первый этап, начинается с осени 1941г, сразу же после насильственного переселения из АССР НП перед немецким народом возникла проблема сохранения своей национальной культуры. Под влиянием ряда причин немецкий этнос стал постепенно утрачивать свой родной немецкий язык, национальные традиции, самобытность.

Дисперсное расселение по всей территории Красноярского края способствовало распространению ассимиляционных процессов среди этнических немцев. У немцев не было возможности консолидироваться, чтобы противостоять влиянию со стороны инонационального окружения. Одной из причин утраты немцами своего родного немецкого языка стала отсутствие национальных школ, которые так же способствовали передачи национальных традиций из поколения в поколение.

Еще одной проблемой немцев стала репрессивная политика советского в отношении церкви. Религия играла важную роль в жизни немецкого этноса. Наряду со школой церковь так же была связующим звеном между поколениями. Способствовала передачи национальных культурных ценностей, немецких традиций и обычаев.

В такой ситуации немцы видели необходимость восстановления автономии на Волге. Именно с созданием своей государственности они связывали возможность сохранения своей немецкой культуры, самобытности. С середины 1960-хгг. возникает движение российских немцев за восстановление республики в Поволжье. Но так эта проблема и не была решена ни советскими, ни российскими властями.

К концу 1980-х проблема сохранения себя как этноса вновь стала актуальной. Можно говорить о новом этапе борьбы немцев за возрождение культурных традиций, восстановление самобытности. Стремительно развиваются ассимиляционные процессы. Немцы все чаще называют родным языком – русский. Увеличивается число смешанных браков, что отрицательно сказывается на сохранение немецкого языка и национальных традиций.

В конце 1980-1990-х гг. возникает новая проблема – массовый отток этнических немцев на свою историческую Родины. Свое национальное возрождение немцы связывали с Германией.

Все эти проблемы способствовали утрате важной составляющей любого народа – национальной культуры. Исследование показало, что фактически молодое поколение немцев не знает национальных традиций и обычаев, не владеет немецким языком. Утрачена религиозность этноса. Большинство респондентов ответили, что в их семьях национальные традиции, обычаи не передаются. Ассимиляционные процессы приняли необратимый характер, была утрачена преемственность в поколениях, бабушки и дедушки не могли передать свой национальный язык, культуру детям и внукам. В современный период, когда многие традиции не сохранились, необходима консолидация вокруг немецких культурных обществ, деятельность которого, прежде всего, должна быть направлена на молодежь. Молодежь должна стать впоследствии распространителем немецкой культуры. Иначе произойдет утрата богатой немецкой культуры с многовековой историей.

Список использованных источников и литературы

I.Документальные источники

1.Неопубликованные источники

Архивное Агентство Администрации Красноярского края.

Районные государственные архивы

2. Опубликованные

Сборники документов и материалов

Статистические материалы

Нарративные источники

Воспоминания

Периодическая печать

Литература

Диссертации и авторефераты

Приложение

Анкета

1. Ф.И.О. информанта
2. Год и место рождения
3. Место жительства
4. Год и место рождение отца-матери
5. Национальность мужа-жены
6. Образование: А) русская школа Б) немецкая школа
7. Профессия, занимаемая должность
8. Когда поселились в данной местности, где жили до 1941 года?
9. Какой язык считаете родным:
А) русский Б) немецкий
Степень владения немецким языком:
10. А) Свободно владею Б) Свободно говорю, но не читаю, не пишу В) Понимаю и могу объясняться Г) Не владею совсем
11.Сфера использования языка:
А) в семье Б) на работе В) на улице Г) при общении со старшими
12.Читаете ли вы немецкую литературу, газеты? Какую?
13.Выписываете ли вы газетно-журнальную периодику? Какую?
14.Хотели бы вы лучше знать немецкий язык:
А) Да Б) Нет
15. К какой конфессии вы принадлежите:
А) Баптисты Б) Лютеране В) Католики Г) Православные
Е) Адвентисты Ж) Неверующие
16. Ваша этническая и этногрупповая принадлежность:
А) Сибирские Б) Алтайские В) Меннониты
Г) Поволжские Д) Российские Е) Затрудняетесь ответить
17.Как вы относитесь к межнациональным бракам?
А) отрицательно Б) Национальность не имеет значение при вступлении в брак
18.Какая национальность ближе к немцам по культуре и быту?
А) русские Б) поляки В) голландцы Г) прибалты
19.Изменилось ли отношение к немцам других национальностей после 90-х годов? Как вы оцениваете эти изменения?
20. Передаются ли немецкие традиции в вашей семье из поколения в поколение? А)Да Б)Нет В)Частично
21.Соблюдаете ли вы немецкие праздники, обычаи? Подчеркните!
Адвент, Праздник св. Николая, Рождество, Новый год, Пасха, Троица, День св. Мартина, День всех усопших
22.Знаете ли вы немецкий фольклор?
23. На каком языке предпочитаете петь и слушать песни?
А) Немецком Б) Русском В) На других
24. Используете ли вы в своей кухне немецкие национальные блюда? Какие?
25.Знаете ли вы, какие немецкие общественные организации и учреждения имеются в вашем населенном пункте? Какие?
26.Участвуете ли вы в общественных и культурных организациях?
А)Да Б)Нет В) Частично
27. Причины эмиграции немцев:
А) Желание улучшить условия жизни
Б) Переезд к родственникам, воссоединение семей
В) Нестабильная политическая ситуация в России
Г) Беспокойство за будущее детей
Д) Необходимость лечения в Германии
28.Ближайшее будущее немцев:
А) Эмиграция Б) Ассимиляция В) Никаких изменений не произойдет Г) Условия жизни ухудшатся Д) Условия жизни улучшатся Е) Многие из уехавших в Германию вернутся Ж) Затрудняетесь ответить
29. Хотели бы выехать на постоянное место жительство в Германию? Если нет, то почему?
30.Какие проблемы не решило государство в отношении немцев?
31. Как вы считаете, необходимо восстанавливать немецкую автономию в Поволжье? Аргументируйте ответ.
32. Как вы считаете, удалось ли немцам сохранить свою самобытность, культуру?

1.Куда была депортирована ваша семья (ваши родители, бабушки и дедушки)?
2. Какие журналы и газеты были доступны на немецком языке в советский период?
3. Соблюдали ли вы традиционные немецкие праздники в советский период?
А) Да (какие) Б) Нет
4.Была ли возможность общения на немецком языке в советский период?
5. Имелись ли отличия в обычаях и обрядах у местного немецкого населения и депортированных немцев?
6.Что появилось нового в праздничной обрядности, в фольклоре в послевоенный период?
7.Поддерживали ли вы связь в советский период с родственниками, которые находились других населенных пунктах Сибири, России, Германии?
8.Какое было отношение местных жителей к спецпоселенцам?


На главную страницу

Красноярское общество «Мемориал» НЕ включено в реестр общественных организаций «иностранных агентов». Однако, поскольку наша организация входит в структуру Международного общества «Мемориал», которое включено в данный реестр, то мы в соответствии с новыми требованиями российского законодательства вынуждены маркировать нашу продукцию текстом следующего содержания:
«Материалы (информация) произведены, распространены и (или) направлены учредителем, членом, участником, руководителем некоммерческой организации, выполняющей функции иностранного агента, или лицом, входящим в состав органа такой некоммерческой организации».
Отметим также, что Международный Мемориал не согласен с этим решением Минюста РФ, и оспаривает его в суде.