Новости
О сайте
Часто задавамые вопросы
Мартиролог
Аресты, осуждения
Лагеря Красноярского края
Ссылка
Документы
Реабилитация
Наша работа
Поиск
English  Deutsch

История переселения немцев Поволжья в Сибирь в годы Великой отечественной войны


Жанна Александровна Сержанова
Старший преподаватель СибГТУ
Красноярский край, г. Красноярск

Более двух веков назад предки российских немцев были приглашены Российским правительством для освоения необжитых окраин. В условиях компактного проживания и внутреннего самоуправления российские немцы сложились как народ со своей культурой, обычаями и традициями.

В 1941 году, клеветнически обвиненные в пособничестве германскому фашизму, российские немцы были депортированы из Поволжья и других европейских регионов страны в Сибирь и Казахстан. Накануне насильственной депортации по данным переписи на территории Красноярского края проживали 3962 немца. Принудительное переселение поволжских немцев в начале Великой Отечественной войны привело к резкому увеличению численности немецкого этноса в крае и уже к ноябрю 1941 г. в Красноярский регион прибыли 17307 семей в количестве 77359 человек. Столь массовая депортация способствовала расширению географии расселения немцев – они были размещены по 42 районам края [2, 4, 5].

Но, не успели российские немцы окклиматизироваться в условиях сибирской зимы, определиться с жильем и работой, как все трудоспособное население было мобилизовано в трудармию. Остались дома только старые, больные люди и малолетние дети. Были отозваны в тыл все военнослужащие немецкой национальности и также отправлены в трудармию, а, «по сути, концентрационные лагеря, где людей заставляли работать под надзором охраны. Делалось это во исполнение Указа Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1941 г., обвинявшего советских немцев в пособничестве фашистам. В лагере надо было выполнять дневную норму, что мог только здоровый, сильный мужчина. Стоило ее не выполнить, как сразу же срезали пайку. Скудная еда не давала возможности восстановить силы после работы, а значит, с каждым днем оставалось все меньше шансов выжить. Люди таяли на глазах», - пишет В.Дизендорф [6].

Доказательством этому могут служить воспоминания российских немцев, испытавших на себе все тяготы и лишения военных лет. «Мужа забрали в трудармию в Решоты. Там они валили лес. Работа была очень тяжелой, кормили плохо. Муж опухал от голода. Я 37 раз пешком ходила к нему, носила передачу. Брала с собой вещи, привезенные с Волги и меняла их по дороге на продукты. Если бы я не приходила, вряд ли бы Андрей (муж) выжил. В Решотах осенью было 3000 заключенных - трудармейцев, а к весне осталось только 600. В последний раз пошла, променяв последнюю юбку. Вместо нее взяла в колхозе грубый, холщовый мешок и пошла в нем вместо юбки. Потом Андрей убежал, но за ним приехали. Я ходила просить за него в милицию. Плакала так, что промок весь перед платья», – вспомнив об этом Михель А.Я., снова заплакала. О событиях военных лет российские немцы всегда вспоминают со слезами на глазах, такое и вспоминать страшно, а позабыть нельзя.

За годы советской власти произошли значительные изменения в этническом самосознании российских немцев [7]. Дисперсное проживание в условиях специального режима ссылки негативно повлияло на численность, лингвистический и культурно-бытовой комплексы переселенных немцев, последствия этого режима прослеживаются и в современности. В результате этнической депортации и системы спецпоселений российские немцы оказались ограниченными в правах: их поставили на учет в спецкомендатуре, запретили без разрешения передвигаться в соседние деревни, города, заставили один раз в месяц являться на отметку, брали отпечатки пальцев. Они надолго потеряли возможность повышения квалификации в высших учебных заведениях и испытывали большие трудности при устройстве на работу, не служили в армии, не имели паспортов и, как следствие, не могли законно вступить в брак или зарегистрировать ребенка. С началом репрессий был наложен запрет на пользование родным языком, также с ликвидацией республики немцев Поволжья российские немцы потеряли всю материальную и социальную базу культурной жизни: лишились своих школ, церквей, газет, издательств. И самое главное, этнос оказался «разбросанным». Разорвались этнические, экономические, культурные, а также семейные связи. К.В. Фадеев считает, что ситуация усугублялась еще тем, что мужчины и женщины детородного возраста были разделены по половому признаку на протяжении более 10 лет, что нарушило процесс нормального воспроизводства этноса, образовав брешь между поколениями [3].

Только в декабре 1955 года по Указу Президиума Верховного Совета СССР были сняты ограничения в правовом положении с немцев и членов их семей, находящихся на спецпоселении. Но права возращения на места, откуда они были выселены, немцы по-прежнему были лишены. И лишь в 1964 г. с советских немцев были сняты все обвинения. Они освобождались из-под административного надзора. В 1972 г. советским немцам было разрешено селиться в других районах страны и возвращаться в места их довоенного проживания. Но АССР немцев Поволжья так и не была восстановлена [3].

Именно дисперсное расселение сыграло основную и определяющую роль в трансформации этнического самосознания российских немцев в Сибири, спровоцировав их ассимиляцию [7], одним из признаков которой стал выбор немцами в качестве родного русского языка.

Если при переселении в Сибирь в Х1Х в. и в начале ХХ века (1 этап, 2 этап) немцы селились компактно, образуя «языковой остров», то в результате насильственной депортации в 1941 г., этнические немцы стали проживать среди русскоязычного населения. В результате, «весьма губительным для сохранения немецкого языка оказалось влияние разделения и раздробленности …» [8]. Также отсутствие национальных школ, учреждений культуры отрицательно сказалось и сказывается на языковой компетенции немцев-билингвов.

Таким образом, число этнических немцев, владеющих диалектом, с каждым годом становится меньше. В 1970 г. назвали родным немецкий язык 58,8% немцев, 1979 г. – 44,6, а в 1989 – лишь 35,2% (27,4% в городе и 42,8% в деревне) [2]. Итак, происходит все более ускоряющаяся смена языка коммуникации в пользу русского языка. Важно отметить, что подавляющее большинство этнических немцев Красноярского края пользуется немецким языком очень редко и только в сфере внутрисемейного общения.

Примечательным является то, что раньше респонденты чаще общались на диалекте, чем в настоящее время. Так, например, раньше все представители старшего поколения этнических немцев использовали диалект в общении с семьей, сейчас немецкий язык используют. Если респонденты средней возрастной группы в детстве разговаривали на диалекте, то сейчас они не могут свободно выражать мысли на немецком языке. Наиболее веской причиной этого является, по их высказываниям, депортация, которая привела к тому, что российские немцы оказались в иноязычном окружении, и у них нет возможности общаться на диалекте. Не последнюю роль в данном вопросе играет тот факт, что долгое время немцев, проживающих на территории России, рассматривали как внутренних врагов. Они подвергались унижениям и оскорблениям со стороны этнически мажоритарных народов, а немецкий язык стал языком захватчиков, что впоследствии привело к тому, что они стали стесняться собственного языка, особенно это характерно для представителей средней возрастной группы. Престиж русского языка, который необходим для нормальной жизни в социуме (для обучения в школе, службы в армии, дальнейшей трудовой деятельности), а также смешанные браки – это причины, повлиявшие на предпочтение русского языка немецким диалектам [1].

Под воздействием русской культуры произошли изменения не только в языке российских немцев, но и в быту, обычаях и традициях. Так, например, наряду с немецкими народными праздниками этнические немцы отмечают и русские праздники, хозяйки-немки научились готовить щи, пельмени, печь блины. Шмидт отмечает, что именно в кухне российских немцев произошло больше заимствований, чем в других областях культуры и быта [9]. Взаимопроникновение культур можно отметить также и в погребально-поминальной обрядности.

Итак, результатом длительного контактирования немецкого и русского этносов на территории Красноярского края явился не только билингвизм, но и биокультурализм этнических немцев.

Масштабы ассимиляции огромны и в настоящее время сложно, сделать вывод о том, сохранился ли немецкий народ как этнос со своей культурой, традициями, обычаями, языком. Резкое увеличение межэтнических браков, смена фамилий, документов, удостоверяющих личность, и стремление к перемене национальности говорит о достаточно успешном ассимилирующем процессе. Правовые ограничения, установленные для российских немцев повышали их мотивацию к смене национальности, отказу от языка, культурных норм и ценностей. Но, все же российские немцы старшего поколения стремились и стремятся сохранить и передать последующим поколениям этнических немцев свою культуру, язык.

Тем не менее, нельзя не согласиться с мнением А.А.Шадта, что «жизнь в условиях этнической ссылки, давление инокультурных ценностей снизу и идеологических установок сверху привели к практически полной трансформации этнического самосознания российских немцев» [7]. В результате, проследить сохранение обычаев, традиций, языка у немцев Красноярского края можно только на индивидуальном/личном уровне.

Библиографический список

1. Афанасьева Н.А. Немцы в Сибири: история, язык, культура: Тезисы международной научной конференции. - Красноярск, 2004. – С. 129
2. Славина Л.Н. Немцы в Сибири: история, язык, культура: материалы международной научной конференции г. Красноярск, 13-16 октября 2004 г. Красноярск: 2005. – С. 76 - 83
3. Фадеев К.В. Немцы в Сибири: история, язык, культура: материалы международной научной конференции г. Красноярск, 13-16 октября 2004 г. Красноярск: 2005. – С. 87 - 92
4. Дятлова В.А. Немцы в Сибири: история, язык, культура: материалы международной научной конференции г. Красноярск, 13-16 октября 2004 г. Красноярск: 2005. – С. 35 - 45
5. Зберовская Е.Л. Немцы в Сибири: история, язык, культура: материалы международной научной конференции г. Красноярск, 13-16 октября 2004 г. Красноярск: 2005. – С. 46 - 50
6. Дизендорф В. Прощальный взлет. Судьбы российских немцев и наше национальное движение / книга 1. От национальной катастрофы к попытке возрождения. Москва: 1997. – С. 175-178
7. Шадт А.А. Немцы в Сибири: история, язык, культура: материалы международной научной конференции г. Красноярск, 13-16 октября 2004 г. Красноярск: 2005. – С. 126 - 134
8. Ю.А.Жлуктенко. Лингвистические аспекты двуязычия. Киев, «Вища школа», 1974. – С. 76
9. Шмидт В.В. Немцы в Сибири: история, язык, культура: Тезисы международной научной конференции. - Красноярск, 2004. – С. 120

ККИМК. Информационный вестник № 6. Методический семинар для исследователей, работающих по теме «Политические репрессии в СССР». 29 октября 2005. Красноярск 2006


  На оглавление сборника