Происхождение фамилии Рассохиных

Происхождение фамилии Рассохиных


XIII ЕЖЕГОДНЫЙ ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС
ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РАБОТ СТАРШЕКЛАССНИКОВ
«ЧЕЛОВЕК В ИСТОРИИ. РОССИЯ – ХХ ВЕК»

Тема: История семьи

Рассохин Владислав, 9класс

Муниципальное бюджетное образовательное  учреждение
 дополнительного образования детей Шарыповский районный детско-юношеский центр № 35

Руководитель: Рассохина Татьяна Геннадьевна, заместитель директора по учебно-воспитательной работе, учитель химии, биологии МКОУ Гляденская основная общеобразовательная школа № 11

2011 год

1. Эффективный опыт работы в области исследования.

В 2009 году участвовал в краевом конкурсе «Белая вселенная – Красноярский край». В рамках конкурса исследовал историю жизни моего дедушки с маминой стороны Иванова Геннадия Ивановича. По итогам исследования написал рассказ «Мой дедушка», который опубликован в книге «Волшебный воздух Родины» издательства «Буква С», Красноярск 2009. (Приложение 1).

2. Актуальность настоящего исследования.

На сайте «Одноклассники.ру» зарегистрированы люди с фамилией Рассохины. С большинством из них моя семья переписывается. Все задают один и тот же вопрос: «Что означает наша фамилия?». Беседуя с близкими родственниками, понял, что они также интересуются этим и до настоящего времени никто из них серьезно не изучал историю своей фамилии и семьи.

3. Цель исследования: Проверить связь между гипотезами о происхождении фамилии «Рассохин» и реальными историями жизни людей.

4. Задачи исследования:

1. Изучить этимологию фамилии «Рассохин».
2. Выдвинуть гипотезы о происхождении фамилии.
3. Проверить достоверность гипотез, изучив историю жизни своей семьи, родственников, однофамильцев.
4. Оформить и представить результаты своей работы с использованием информационных технологий.

На сайте http://names.neolove.ru/last_names/16/ra/rassokhin.html, я узнал, что фамилия Рассохин произошла от старорусского слова «рассоха». Информацию проверил при помощи словарей русского языка. В разных словарях это слово трактуется примерно одинаково.

Словарь Значение слова «рассоха»
1.Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера "развилок, ручки сохи", с.-в.-р. россо́ха, укр. розсо́ха, сербск.-цслав. рассоха "разветвление", сербохорв. ра̏сохē мн. "развилки", чеш. rozsocha "развилок", слвц. rázsocha, rоzsосhа, польск. rоsосhа, в.-луж., н.-луж. rоzsосhа. От соха́
2.Словарь Даля ж. (соха, сошка, кол, шест; рассоха, раздвоенная соха) развилина, вилы, двуро́жка, раздвоенный конец чего, разведенные врознь концы, напр. ветви, сучья, рога и пр. Рассоха дерева, конец прямой лесины, голомени, чисти, которая делится на два сука́; дерево растет рассо́хами, не пускает боковых одиночных сучьев, а раздваивается, двоится. Рассоха под поветь, под очеп или журавец, столб с вилами наверху, от природы. Стои́т рассоха, на рассохе куль, у куля два хватка, на кулю ба́лда? человек; здесь рассоха оборочена вилами вниз. Рассо́ха кряжа, отрог, горная цепь, разбившаяся надвое. Доро́га рассохой пошла, разошлась на две дороги, под острым углом. Сошная рассоха, на которую набивается два сошника. Рассоха реки, сев. вост. разречье, вернее два притока, две речки, которые сливаются под острым углом; зовут рассохой и всякий порядочный приток, рукав реки, а рассо́хи, безыменные ручьи, вливающиеся в оголовок или голову, вершину реки́.  Стан, дерево сохи́; на но́ги рассохи набиты сошники, на верхние концы валек, казачка. Рассо́шка то же, о дереве; рассо́шина то же, о реке. Рассо́ховатое, рассо́шистое, рассо́шное дерево, раздвоенное, вилами. Рассо́шник собират. рассохи, лес, растущий рассохами, на столбы под поветь, навес.
3.Словарь Ожегова Не найден
4.Словарь Ефремовой ж. местн. Задняя часть сохи, деревянный брус, немного изогнутый и раздваивающийся внизу.
5.Словарь Ушакова жен. (обл.). Основная часть сохи, плоский деревянный брус, немного изогнутый и раздваивающийся внизу.    Перен. Дерево с раздваивающимся вилкой стволом.
6.Словарь русских синонимов Не найден

Таким образом, анализируя информацию этих словарей, я пришел к выводу, что термин «рассоха» имеет 2 варианта толкования:

Вариант 1
Рассоха — всегда нечто раздвоенное: рукоятка косы, доска у сохи, развилка дороги или место соединения двух рек, раздвоение реки.

Вариант 2
Рассоха — то, что раздвоено: раздвоенный, мнительный человек. В старину была любопытная загадка: «Стоит рассоха, на рассохе куль, у куля два хватка, на кулю балда». Разгадка: человек (ноги вилами вниз, два хватка — руки).

Отсюда вытекает и 2 варианта происхождения фамилии Рассохин.

1. Несомненно, большинство Рассохиных обязаны своей фамилией тому обстоятельству, что предки их жили у географических рассох, то есть развилок.
2. Фамилия произошла от прозвища Рассоха, которое мог получить не только живущий у рассохи, но и мужичок нерешительный, мнительный, раздвоенный.

Эти 2 варианта происхождения фамилии легли в основу гипотез, которые я проверил в ходе настоящего исследования.

Гипотеза №1. Рассохины выбирают место жительства у географических рассох, то есть развилок.

Для проверки этой гипотезы, я побеседовал со старшими членами моей семьи и вот, что узнал.

До 1991 года вся наша семья жила в Казахстане, в селе Покатиловка. Со слов моего деда Рассохина Алексея Гордеевича, в 1907 году его отец Рассохин Гордей приехал в это село. К началу 1991 года в Покатиловке проживало 18 семей Рассохиных. Я нашел это село на географической карте. Действительно, село расположено в долине реки Баскан,  которая в результате слияния 2 рек: Малый и Большой Баскан (непосредственно в селе). Особенно это хорошо видно на фотографии со спутника. В настоящее время село называется Екиаша (с казахского: Еки – два, аша – вилы).

В 1991 году мои родители переехали в деревню Гляден, Шарыповского района, Красноярского края, через год сюда же приехали близкие родственники моего папы Рассохина Анатолия Алексеевича. Сейчас в Глядене живет 5 семей Рассохиных (всего 21 человек). Если посмотреть расположение деревни Гляден на карте, видно, что оно расположено на реке Кадат, которая также  образуется в результате слияния 2 рек недалеко от села.

Изучив более подробно географию Красноярского края, я узнал, что на севере края есть река Рассоха, которая имеет множество слияний и на карте похожа на вилы.

Эти факты подтверждают гипотезу №1.

В дальнейшем я планирую продолжить сбор информации о местах жительства людей – моих однофамильцев.

Гипотеза №2. Рассохины- люди нерешительные, мнительные, медлительные.

В интернете нашел информацию о 2 людях с фамилией Рассохин, имеющих совершенно противоположные черты характера:

1. Рассохин Гридя, подьячий, в Арзамасе жил в 1654г. по характеру нерешительный, мнительный, раздвоенный.

2. Разсохин или Рассохин (Илларион Калинович, 1717 - около 1770) уроженец Сибири.   Разведчик, переводчик. Состоял при нашей пекинской миссии для изучения языков китайского, монгольского и маньчжурского и для перевода документов.

Эта информация обострила ситуацию, и я решил проверить гипотезу №2, изучив и описав род деятельности и черты характера моих ближайших родственников старше 18 лет.

Степень родства ФИО род деятельности Основные черты характера
1 прадед Рассохин Гордей Степанович (1887-22.12.1945)Пчеловод. С 1941 по 1945 г. находился в трудовой армии в Сибири. В 1945 году возвращался домой в Покатиловку (большую часть пути пешком). В пути отощал, когда осталось идти всего 22 км, зашел в гости, попил молока на голодный желудок и умер от страшных приступов. Отважность, целеустремленность
2 Брат деда Рассохин Иван Гордеевич (1923-1943)Погиб в ВОВ в Минске в 1943 году в возрасте 20 лет Отважность, целеустремленность
3 Брат деда Рассохин Григорий Гордеевич (1926) Водитель, член колхоза «Семиречье» Уравновешенный, хозяйственный, общительный
4 Сестра деда Рассохина Мария Гордеевна (1932-1987) Продавец. Уравновешенная, хозяйственная, общительная
5 дед Рассохин Алексей Гордеевич (1938) Пчеловод. Занимал ответственные должности: был бригадиром по пчеловодству, председателем профкома колхоза «Семиречье», председателем ревизионной комиссии колхоза, заведовал свино – товарной фермой. Имеет награды республиканского значения, был на ВДНХ. Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
6 бабушка Рассохина Мария Васильевна (1938) Занимала ответственные должности: заведующая детским садом, звеньевая 1 звена свекловодов колхоза «Семиречья», заведующая складом столярного цеха. Имеет награды республиканского значения. Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
7 отец Рассохин Анатолий Алексеевич (1968) С 20 летнего возраста занимает руководящие должности: ревизор сберегательного банка, инспектор гос. Налог. Инспекции, Управляющий и бухгалтер Гляденского отделения совхоза «Белоозерский», начальник караула ПЧ-47 ГУ ОФПC – 11, звание капитан внутренней службы. Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
8 мать Рассохина Татьяна Геннадьевна (1971, фам. с 1989 г) Заместитель директора по УВР МОУ Гляденской ООШ №11. Победитель федерального конкурса на поощрение лучших учителей в рамках ПНПО. Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
9 сестра Рассохина Нина Анатольевна (1991) Победитель районной научно – практической конференции школьников «Первые шаги в науку, победитель районных конкурсов художественной самодеятельности. Студентка 3 курса Томского медицинского университета Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
10 дядя Рассохин Николай Алексеевич (1963) Пчеловод. Занимал руководящие должности: заведующий метеостанцией, заместитель директора по хозяйственной части Шарыповского психоневрологического интерната. Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
11 тетя Рассохина Татьяна Васильевна (1967, фам. с 1985) Воспитатель детского сада. Председатель профсоюзов МОУ Гляденской ООШ№11, победитель конкурса на поощрение лучших воспитателей ДОУ в рамках краевой программы «Дети». Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
12 двоюродный брат Рассохин Алексей Николаевич (1989) Рядовой Президентского полка (2008-09 г), участковый МОВД «Шарыповкий», младший лейтенант милиции. Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
13 двоюродная сестра Рассохина Алена Николаевна (1992) Победитель районной научно – практической конференции школьников «Первые шаги в науку, краевого форума «Молодежь и наука», победитель районных конкурсов художественной самодеятельности. Студентка 1 курса Томского государственного университета Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
14 тетя Егоркова (Рассохина) Валентина Алексеевна (1962) Занимала руководящую должность: заведующая библиотекой г. Кийма Целеустремленность
15 двоюродный брат Егорков Владимир Викторович (1982) Сотрудник МВД Ответственность, самостоятельность, целеустремленность
16 двоюродный брат Егорков Анатолий Викторович (1983) Сотрудник МВД, старший наряда вневедомственной охраны. Ответственность, целеустремленность
17 двоюродный брат Егорков Алексей Викторович (1988) Водитель.    

На данном этапе исследования гипотеза №2 не подтвердилась. Большинство  моих ближайших родственников – люди ответственные, решительные, самостоятельные 47% из них занимают или занимали руководящие должности. Но исследование достаточным считать нельзя т.к. черты характера указаны на основании формальных выводов. Необходимо более детальное изучение с применением психологических тестов. Кроме этого недостаточность заключается еще и в том, что охвачен очень узкий круг людей (только ближайшие родственники). Необходимо расширить список, добавив дальних родственников, однофамильцев. Это я планирую сделать на следующих этапах исследования.

Полезные ссылки:

•      http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-10863.htm
•      http://slovari.yandex.rг
•      http://names.neolove.ru/last_names/16/ra/rassokhin.html
•      http://dic.academic.ru/dic.nsf/biograf2/10666
•      http://www.karta-russia.ru/krasnoyarskiy_sharypovskiy_glyaden
•      http://www.esosedi.ru/loc/rossiya/krasnoyarskiy_kray/sharyipovskiy_rayon/674/index.html#lat=55511700&lng=89218651&z=11&v=3&mt=0
•      http://www.spr.kz/sarkand-i-sarkandskiy-rayon/
•      http://pressa.irk.ru/sm/2005/14/015001.html
 
•      Енисейский энциклопедический словарь, Красноярск, КОО Ассоциация «Русская энциклопедия», 1998 г.
•      Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
•      Словарь Даля
•      Словарь Ожегова
•      Словарь русских синонимов
•      Словарь Ушакова
•      Словарь Ефремовой

Приложение 1
РАССКАЗ. МОЙ ДЕДУШКА

В нашем Шарыповском районе живёт много знаменитых людей. Но я хочу написать о своём дедушке.

Зовут его Иванов Геннадий Иванович. Родился Геннадий Иванович десятого октября 1946 года в селе Тополёвка. Это красивое маленькое село на юге Казахстана. Его родители — Иван Михайлович и Ганна Викуловна были пчеловодами, так что дедушка мой родился в горах прямо на точке, среди ульев. В Казахстане в октябре, хотя ещё и тепло, но уже распутица, с гор до села не доехать, да и дел с пасекой много, нужно к зимовке готовиться. А зимой холодно с младенцем ехать на санях, поэтому зарегистрировали маленького Гену только 25 апреля 1947 года.

Времена эти были тяжёлыми — только что закончилась война. Не хватало еды, одежды. Но люди были добрее друг к другу, ведь их объединяла общая беда. Делились, кто, чем мог. Молоко для моего маленького дедушки давали чабаны — казахи, их юрта находилась в трёх километрах от пасеки. Вот прабабушка Ганя и ходила каждый день к ним за молоком, а их мёдом угощала.

А самим нельзя было заводить скот потому, что пасеку держали. Законы в те времена были очень суровыми. Дедушка рассказывает, что поросёнка выращивали тайком от властей, а резали на мясо так, чтобы никто не слышал, иначе накажут. Но ничего, выжили! Дедушка мой — старший ребёнок в семье, а кроме него было ещё четверо детей. Все выросли крепкими и здоровыми, трудолюбивыми.

Когда деду Гене исполнилось семь лет, его родители начали строить дом в селе, детей учить надо. Строили, но и пасеку не оставляли. Часто уезжали, ребятишек дома одних оставляли, мой дедушка оставался «за старшего». Ему нужно было всех накормить, спать уложить. Самое трудное для семилетнего мальчика было растопить печку. Не горят дрова! Видел, что родители соляркой разжигали, плеснул раз, второй, третий — не горит, только дыму полный дом. А потом как ухнуло, и вся печка разрушилась, как только сам остался жив?! Сначала дедушка испугался за свою жизнь, а потом, когда опомнился, ещё больше испугался за то, что от родителей попадёт. Давай самостоятельно собирать кирпичи, так он построил первую в своей жизни печку. Теперь его печи «живут» во многих домах: там — на родине и здесь — в городе Шарыпово и деревне Гляден.

Закончил деда Гена школу-восьмилетку в селе Тополёвка. Учился с желанием. Рассказывает, что у них с братом были одни сапоги на двоих, поэтому в школу ходили по очереди. И тетрадей тогда не было, писали на газетах, между строк, но это не мешало ему учиться хорошо.

После школы дедушка учился в Саркандском сельском профессионально-техническом училище. Здесь он закончил десять классов и получил специальность тракториста-машиниста сельского хозяйства.

По окончании училища работал трактористом и комбайнёром. Нелёгок был его труд, но тогда молодёжь трудностей не боялась, все хотели учиться и трудиться. Геннадий Иванович был в числе передовиков сельского хозяйства.

В 1966 году окончил курсы военных водителей при военкомате и был призван в армию. Почти на крайнем Севере, в Мурманской области, служил Геннадий Иванович. Здесь он выполнял самое ответственное поручение — подвозил детей на автобусе к месту учёбы. А климат там, все знают, очень суровый! Очень часто дороги не баловали, но молодой солдат-водитель всегда проявлял мужество и смекалку во вверенном ему деле. Родители, хотя и переживали за своих детей, но были уверены, что с ними будет всё хорошо. Так оно и было.

После армии мой дедушка продолжил образование. И, уже     , будучи женатым, в 1971 году поступил заочно в Рязанский институт зоотехников-пчеловодов, который успешно закончил в 1975 году.

Моя мама мне говорит, что дедушка очень хороший папа. У него две дочери. Несмотря на большую занятость, он каждый день находил время для занятий с дочками. Он им постоянно читал, загадывал загадки, задачки, организовывал интеллектуальные игры, учил сочинять стихи, разные истории. Он делал дочкам игрушки своими руками, однажды даже балалайки смастерил настоящие! Но больше всего мама вспоминает, как он подшучивал над ними. Как-то мама с подружками решили вызвать привидение. Зажгли свечи, поставили перед зеркалом, сами сели, произнесли заклинание, в зеркало смотрят. Через минуту в зеркале появляется изображение «привидения». Все обомлели, притихли, пошевелиться боятся. Сколько времени продолжался шок, никто не знает, но только потом столько смеха было! «Привидение» это ни кто иной, как мой дедушка. Он услышал, что намечается таинство, и нарядился, в нужный момент вышел потихоньку позади всех. Подобных шуток в запасе у дедушки не перечесть, он и сейчас подшучивает, но уже над внуками.

Большую часть трудовой жизни проработал Геннадий Иванович в лесном хозяйстве. За этот труд он отмечен Почётными грамотами районного, областного и республиканского значений. Дедушка не боится никакой работы! Был он лесником, лесничим, шофёром, трактористом, строителем и пчеловодом. Пчеловодство — это не только профессия, а ещё и хобби моего дедушки. Когда наступает сезон медосбора, много людей едет к нему за вкусным и целебным мёдом. Своё умение управляться с пасекой, дедушка передаёт мне, своему внуку. Надеется, что у него будет достойная замена. Да я и сам интересуюсь этим делом, наверное, по наследству мне передалась любовь к пчёлам. Поэтому постараюсь оправдать надежды деда, ведь я очень люблю и уважаю его.

Знают и любят моего дедушку и ещё много мальчишек нашего села. Потому что мой дедушка, Геннадий Иванович, уже 12 лет работает учителем трудового обучения Гляденской школы. Каждому мальчишке, который прошёл через его руки, он привил любовь к сельскому труду, научил всему, что должен уметь будущий глава семьи. Геннадию Ивановичу даже однажды приходила благодарность из армии, где служил его бывший ученик, Шнайдер Владимир. Дело в том, что этот юноша — левша, но его командир в армии был поражён тем, как он умело обращался с рубанком, молотком и другими плотницкими инструментами. Владимир сказал своему командиру, что этому научил его Геннадий Иванович в школе. Дедушка всегда рассказывает об этом в школе ученикам, а мальчишки от этого становятся более старательными и усердными на уроках труда. Геннадий Иванович — мастер на все руки! Благодаря его труду, наша школа имеет красивый вид снаружи и уютная внутри. Если у повара, технички или учителя на рабочем месте случилась неполадка — все бегут за помощью к Геннадию Ивановичу, а он человек ответственный и безотказный!

Я считаю, что мой дедушка знаменитый человек! Потому что он попробовал себя в самых различных областях трудовой деятельности. И везде работал, отдавая все силы, проявлял упорство и талант, и теперь его знают и уважают многие люди!

Я очень хочу быть похожим на своего дедушку!

Приложение 2
ТОЛМАЧ И РАЗВЕДЧИК ИЛЛАРИОН РАССОХИН 

Илларион Рассохин был живым справочником по китайским делам. Учил его бурятский лама в монгольской школе при Вознесенском монастыре под Иркутском

10 лет на чужбине

Уроженец Сибири, он юношей поступил в монгольскую школу, открытую в 1725 году в Вознесенском монастыре под Иркутском. Бурятский лама Лапсан, впоследствии Лаврентий Нерунов, и Николай Щелкунов учили Иллариона Рассохина монгольскому письму. Прошло два года, и юношу решили послать в Пекин вместе с двумя другими учениками ламы Лапсана.

В 1727 году в Китай отправился торговый караван под начальством Л.Ланга и Дмитрия Молокова. С этим караваном и отправились в путь три юноши из монгольской школы в Иркутске. На второй день Рождества русские путешественники пришли в Пекин. В столице Китая вскоре был утвержден русско-китайский договор о вечном мире, границах, торговле, а также о постройке в Пекине русского посольского и торгового подворья. В договоре был пункт, прямо касающийся юного ученика из монгольской школы в Иркутске: русские получали право держать в Пекине трех священников и шесть молодых людей "для узнания китайского языка".

В одной из бумаг архива Академии наук от 1734 года есть упоминание о том, что в Пекине живет русский студент, "который в сочинении китайского лексикона в Китайской земле трудится". Речь, видимо, идет о Рассохине. В так называемых "Портфелях" Миллера лежит помеченный 1736—1737 годами план Пекина. На нем обозначены посольский двор, кладбище и русские церкви. Вместе с планом Пекина в этих бумагах хранился и журнал похода русского каравана в Китай через Маньчжурию и возвращение его другим путем — пустыней Гоби на Кяхту. Рассохин писал примечания к журналу. В 1737 году Илларион Рассохин со своим старым знакомым Л. Лангом и комиссаром каравана Ерофеем Фирсовым покинули Китай.

Обратно на родину.

Затем Рассохин (вероятно, вместе с Фирсовым) отправился из Чикойской стрелки (русская крепость на реке Чикой, неподалеку от Кяхты) водой на Иркутск и Москву. Четыре дощаника были нагружены самоцветами, шелком, серебряной и золотой утварью и слитками, чаем "Джуланом" и "Манихвалом", финифтью. Среди этих даров Китая находилось четыре больших ящика с пекинскими книгами и рукописями. Трудно сказать, что именно было в этом плавучем книгохранилище. Но, без сомнения, Рассохин вез в Россию отпечатанное в Пекине в 1723 году описание путешествия китайского посольства к хану волжских калмыков Аюке. Это посольство было пропущено через Сибирь с согласия Петра Великого.Отчет о походе из Пекина на Волгу был составлен китайским толмачом и историком Тулишеном, сопровождавшим посольство к Аюке в 1712 году. К сочинению была приложена редкостная карта Сибири. Впоследствии Илларион Рассохин перевел записки Тулешена, надписи на карте и напечатал их в "Ежемесячных сочинениях" (1764 г.). Забавно описывая ископаемых сибирских мамонтов и считая, что они обитают в подземных норах, Тулешен лишь повторял слова своего августейшего покровителя китайского императора—маньчжура Кан-си (1662—1723 гг.), который в одном из своих сочинений писал о фен-шу — подземной крысе севера Китая величиною со слона. Сразу же после возвращения на родину Рассохин был произведен в прапорщики "за сыскание географической карты всего Китайского государства и за перевод ее". Произошло это в 1738 году. Какую же карту сыскал и перевел Рассохин?

Переводчик с китайского

"Краткое известие Дайцинского или Китайского государства о маньчжурских ханах" — так называлась рассохинская рукопись о состоянии китайского столичного города Пекина. А на последней странице написано: "Собрано из разных книг и переведено на российский язык через прапорщика Лариона Рассохина".

Он писал о крепостных стенах и воротах китайской столицы, составил несколько таблиц с различными учетными сведениями о Пекине. Затем следовала глава "С какого года маньчжурские ханы стали писатца ханами, где прежде государствовали, сколько было всех ханов, как называетца и сколько лет который хан государствовал...".

Далее Рассохин поместил в своей рукописи нечто вроде биографического словаря о китайских императорах вообще — плод упорного и вдумчивого изучения десятков, если не сотен китайских книг и рукописей. Вероятно, в Пекине Рассохин был вхож в библиотеку, собранную трудами императора-писателя Кан-си. Это огромное книжное собрание находилось при Ученой коллегии, и доступ туда был открыт далеко не каждому. Но мы знаем, что Илларион Рассохин в Пекине пользовался особым покровительством Трибунала внешних сношений и ему даже поручали обучение молодых китайцев русскому языку. Сокровища библиотеки Кан-си, очевидно, были основным источником знаний для Рассохина. Ко времени его пребывания в Пекине знаменитая библиотека насчитывала до десяти тысяч книг. Она была разделена на множество отделов, облегчающих поиск книг и рукописей.

Ходячая энциклопедия Китая

Остается рассказать о жизни и трудах Рассохина после его возвращения из Пекина. Искушенный в китайских делах русский прапорщик в 1741 году числился переводчиком и преподавателем китайского и маньчжурского языков при Академии наук в Петербурге. В том же году он просил себе в помощники крещеного китайца Федора Петрова (Джогу), жившего в то время в Москве. Но вместо Джоги к Рассохину послали четырех солдатских детей, в числе которых были Леонтий Савельев и Яков Волков. Их было велено обучать китайскому языку. Через пять лет солдатские дети, одолев китайскую грамоту, свободно читали книги и рукописи, привезенные из-за Великой стены. Федор Петров-Джога в свою очередь обучал чтению иероглифов другого русского китаеведа — Алексея Леонтьева. Впоследствии Рассохин вместе с учеником почтенного Джоги перевел "Маньчжурскую историю".Около 1750 года промелькнуло известие о том, что Илларион Рассохин закончил составление разговорника на русском, маньчжурском и китайском языках. В это время он совмещал свои ученые занятия со службой в Книжной палате — так называлась книжная лавка Академии наук, помещавшаяся на Васильевском острове. Тогда же в первом русском научном журнале "Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие" были напечатаны некоторые его труды, в том числе "Известия о шелковых заводах в Китае".

По всей вероятности, Илларион Рассохин в те годы был живым справочником по китайским делам. С ним должны были советоваться, когда в Пекин отправлялись с торговыми караванами ученые, монахи и светские ученики знаменитой Пекинской миссии. В 60-х годах XVIII века в Пекин ездили русский посол Василий Батищев, полковник Иван Кропотов, Федор Бакшеев. Последний стал известен потом как составитель первого маньчжурско-русского словаря, оставшегося, как и многие труды наших первых знатоков Китая, в рукописи. Алексей Леонтьев, побывав в Пекине, вывез оттуда разные книги и рукописи, в том числе и книжку "Депей китаец", которая была переведена Леонтьевым и вышла в 1771 году, когда Рассохина уже не было в живых. Проведя десять лет на русском подворье в Пекине, Леонтьев перевел "Четырехкнижие" Конфуция, труд о происхождении маньчжуров и книгу по географии Китая. Это были героические годы русского китаеведения, и, рассказывая о Рассохине, нельзя не вспомнить о его современниках и продолжателях.

Скудные сведения о Рассохине обрываются на 1762 году. В это время он еще состоял переводчиком при Академии наук. Есть предположение, что он умер около 1770 года, прожив 50 лет.


На главную страницу/ Наша работа/Всероссийский конкурс исторических работ старшеклассников «Человек в истории. Россия XX век»

Красноярское общество «Мемориал» НЕ включено в реестр общественных организаций «иностранных агентов». Однако, поскольку наша организация входит в структуру Международного общества «Мемориал», которое включено в данный реестр, то мы в соответствии с новыми требованиями российского законодательства вынуждены маркировать нашу продукцию текстом следующего содержания:
«Материалы (информация) произведены, распространены и (или) направлены учредителем, членом, участником, руководителем некоммерческой организации, выполняющей функции иностранного агента, или лицом, входящим в состав органа такой некоммерческой организации».
Отметим также, что Международный Мемориал не согласен с этим решением Минюста РФ, и оспаривает его в суде.