Депортация в судьбах немцев посёлка Берёзовый

Депортация в судьбах немцев посёлка Берёзовый


Дюбакова Влада
МКОУ Берёзовская основная общеобразовательная школа
9 класс
Кружок «Помним корни свои»
Ачинский район,
п.Берёзовый

Руководитель
Альбина Анатольевна Рубен
учитель немецкого языка

Мы живём в посёлке Берёзовый Ачинского района, Красноярского края. Вокруг нас живут люди немецкой национальности. Каждый день мы встречаем на улице этих бабушек и дедушек, порой даже забываем, что они немцы. Теперь лишь у немногих представителей старшего поколения сохранился немецкий акцент. Старейшая жительница села Амалия Карловна Кинстлер, с которой можно познакомиться в приложении, так и не научилась говорить хорошо по – русски. Многие из них приехали в Сибирь детьми и легко научились русскому языку. Тем более, рождённые здесь. Сейчас молодое поколение не знает своего родного языка. Наши односельчане – немцы - уроженцы села Красный Яр Саратовской области.

Это люди, пережившие тяжёлые времена и испытавшие на себе весь гнёт сталинских репрессий. Мы должны знать и помнить о тех испытаниях, которые выпали на долю немцев, ведь это близкие нам люди – бабушки и дедушки многих учеников нашей школы. Знать историю своих предков – наш долг.

Цель работы: узнать историю переселения и дальнейшую судьбу поволжских немцев в Сибири.

Задачи нашего исследования:
1) Изучить литературу о депортации немцев.
2) Познакомиться с воспоминаниями живых свидетелей тех лет.
3) Познакомиться с архивными материалами о посёлке.

Объект исследования:
Сталинские репрессии военного и послевоенного времени.

Предмет исследования:
Репрессии в судьбах односельчан.

Методы исследования:
Работа с архивными материалами, литературой, интервью с односельчанами.

В этом году исполнилось 70 лет событию, оставившему значительный след в судьбе этнических немцев России. Это депортация, которая наряду с последующей мобилизацией в «Трудовую армию» и введением режима спецпоселения неузнаваемо изменила жизнь всего немецкого населения, положила начало долгим годам их дискриминации. «Провинившимися» оказались многие народы, но немцы – самый многочисленный этнос, а Германия – главный противник СССР в войне, поэтому по ним пришёлся основной удар репрессивной машины сталинского режима.

Причины депортации

Немцы, сохранявшие в своих традициях многие ценности западноевропейской культуры, оказались в числе народов нашей страны, наиболее долго, сложно и трудно адаптировавшихся к созданному большевиками общественному строю. Специфика их ментальности вызывала, как правило, более негативную реакцию на большевистские эксперименты и действия, более упорное сопротивление попыткам взломать традиционный образ жизни. А это, естественно, приводило к более жестоким карательным мерам со стороны режима. Отсюда - жесткие репрессивные кампании против «фашистов и их пособников», принявшие особый размах после прихода к власти в Германии нацистов (1934-1938гг.).

Сопротивление поволжских немцев режиму закрепило за ними у советского руководства стойкий имидж нелояльного социализму и власти народа. Это сыграло не последнюю роль при принятии решения о депортации немцев в 1941 году.

22 июня 1941 года фашистская Германия напала на СССР. Шли дни и недели, в течение июля-августа германская армия продолжала мощное наступление, захватывая все больше и больше советских территорий. Постепенно фронт приближался к Волге.

В донесениях партийных и специальных органов, поступавших из АССР НП лично Сталину и Берии, нередко проскальзывала информация об «антисоветских», «пораженческих», «фашистских» высказываниях отдельных граждан. Это вызывало сильнейшее раздражение советских руководителей. Быстро припомнилась общая нелояльность этнических немцев к большевистской власти.

С началом войны и особенно после первых серьёзных поражений, повлекших за собой потерю огромных территорий, в сознании советского руководства и лично И. В. Сталина всё более реальным и грозным стал представлять образ немецкой «пятой колонны» в СССР. Но нет данных, которые показывали бы, что местные немцы совершали нападения в тылу русских армий или же занимались тайной подготовкой подобных ударов. Среди обнародованных немецких архивных документов пока нет ни одного, который позволил бы сделать вывод о том, что между третьем рейхом и немцами, проживавшими в Советском Союзе, существовали какие-либо заговорщические связи. Сегодня уже можно с уверенностью сказать, что данных о каком-либо сотрудничестве советских немцев с фашистской Германией не имела даже советская контрразведка.

Все отмеченные выше факторы в своей совокупности к концу августа 1941г. привели И. Сталина и всё советское руководства к решению о необходимости депортации немцев сначала из Поволжья, а потом и из других регионов европейской части СССР. Это была характерная для сталинского режима перестраховочная мера, казавшаяся оправданной с точки зрения стратегических интересов государства и власти. При этом неизбежные негативные последствия для судеб тысяч конкретных людей - жертв этой акции - в расчёт не принимались. Так большевистская власть поступала и раньше, однако на этот раз масштабы проводимой акции оказались беспрецедентными.

Вышел Указ Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1941г. «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья».

Было решено переселить всех немцев из Республики немцев Поволжья и из областей Саратовской и Сталинградской в следующие края и области: Красноярский край - 70000человек.

Алтайский край - 91000человек
Омская область - 80000человек
Новосибирская область - 92000человек
Казахская ССР - 100000человек

Уже в сентябре 1941 в краевой центр прибыли 2 первых эшелона с 2 тысячами спецпереселенцев.

Из документов нам стало известно, что подготовка к переселению была тщательно организована. На проведение всей операции НКВД СССР получал аванс 20млн. рублей из резервного фонда Совнаркома СССР. Пункт 17 постановления гласил: «К переселению приступить с 3 сентября 1941 года и закончить 20 сентября 1941 года. НКВД СССР к 1 сентября представить в СНК СССР и ЦК ВКП план переселения, предложения о материально-техническом обеспечения жилищного и хозяйственного строительства для переселяемых колхозов».

Следующий пункт постановления определял: «Перевозку переселяемых из Республики немцев Поволжья и Саратовской области произвести по железной дороге или по реке. Нужно произвести перевозку всех переселяемых в срок с 1 сентября по 16 октября, организовав подачу вагонов и пароходов по графику, составленному совместно с НКВД».

Начальники оперативных групп районов за три дня до отправки переселяемых передают представителям местных органов власти списки лиц, подлежащих переселению, для объявления переселяемым под расписку предупреждения о подготовке к отправке. Извещение об этом должно быть произведено каждой переселяемой семье в отдельности.

Начальники областных управлений НКВД назначают из числа оперативного состава НКВД начальника эшелона и заместителя - среднего командира конвойных войск НКВД, в качестве оперативного резерва на каждый эшелон назначается по 22 бойца конвойных войск; в местах погрузки на железнодорожных станциях и пристанях должно быть организовано размещение и обслуживание переселяемых до прибытия транспорта.

Было предписано, что переселенцы будут перевозиться в 198 эшелонах, в каждом эшелоне 65 вагонов, по 40 человек в вагоне. Общее количество для перевозки составляет 12875 вагонов. Следует отметить, что в тот же день, 26 августа, в Немреспублику и соседние с ней области были направлены части войск НКВД. К участию в операции по переселению немцев из Поволжья привлекалось 12350 человек личного состава различных частей и подразделений войск НКВД.

Можно утверждать, что недоброй памяти Указ от 28 августа 1941 года нарушал статьи Конституции СССР, РСФСР и АССР НП своим содержанием. Для всех был вполне ясен бредовый характер заявления о том, что среди 400-тысячного немецкого населения Поволжья, «имеются тысячи и десятки тысяч диверсантов и шпионов, которые по сигналу, данному из Германии, должны произвести взрывы в районах, заселённых немцами Поволжья».

Вполне уверенно можно заявить, что первые абзацы указа были обращены, прежде всего, к советскому обывателю и рассчитаны на разжигание массовой ненависти к немцам Поволжья. Это наглядно подтверждает то, что поволжским немцам прямо предъявляется обвинение в измене. «Подавляющее большинство трудящихся русской и других национальностей встретили Указ с большим одобрением, рассматривая его как одну из серьёзных мер по устранению тыла…»

Операция по выселению немцев из Поволжья началась в день опубликования в местных газетах Указа от 28 августа и проводилось очень жёстко и энергично. Об этом можно судить из донесений на имя Наркома внутренних дел Л. Берии, которые ежедневно направлялись в Москву оперативной группой НКВД, осуществлявшей выселение.

В особенно тяжелые условия были поставлены люди, отправлявшиеся в первых эшелонах. Им пришлось в страшной спешке сдавать имущество и собираться буквально за одни сутки, 31 августа, в путь.

Переселяемым разрешалось брать с собой личное имущество, мелкий сельскохозяйственный и бытовой инвентарь, немного продовольствия. Принадлежавшие же им постройки, сельхозорудия, скот и зернофураж должны были оставаться на месте и сдаваться по оценочному акту специальным комиссиям. Оставленное недвижимое имущество, продовольствие и скот (кроме лошадей) подлежало «восстановлению» на новом месте по специальным обменным квитанциям.

Граждане немецкой национальности, несмотря на обиду, возмущение, «антисоветские», «пораженческие» и «повстанческие» разговоры, в целом покорились судьбе. По данным органов НКВД, по всей Немреспублике не оказалось ни одной семьи, которая отказалась бы переселяться.

Погрузка в эшелоны началась 1сентября.

Всего для погрузки немцев использовалась 31 станция, 188 эшелонов. Завершилась операция по выселению немцев 20 сентября. В этот день были загружены и отправлены последние 3 эшелона. Всего из Поволжья в Сибирь и Казахстан было отправлено 451986, прибыло к месту назначения 440238 человек.

Можно понять чувства людей, не по своей воле покидающих родные края. Один их переселенцев вспоминает, что «эшелон № 842 ушел с товарной станции Саратова около трёх часов ночи 11 сентября 1941 года. Когда эшелон отправлялся со станции, слёз не было. Но когда проехали Увек и въехали на мост, рыдал весь вагон: взрослые и дети, мужчины и женщины. Волга! Наша одиннадцатилетняя дочь, окончившая учебный год с похвальной грамотой, в своём дневнике записала:

«Волга, Волга, мать родная!
Ты, любимая моя…
Я уеду поневоле,
В сердце увезу тебя!»

Условия жизни переселенцев в пути были очень тяжёлыми. Люди перевозились в крытых товарных вагонах. В каждый вагон набивали по 40 и более человек с их имуществом. Спали на нарах, а то и просто на полу, подстелив солому. Питание переселяемых в пути следования производится в специально установленных пунктах в железнодорожных и водных буфетах. Горячая пища выдаётся один раз в сутки и кипяток - два раза в день - бесплатно. Из- за сбоев в графике движения горячее питание на станциях осуществлялось нерегулярно. Постоянные проблемы были с водой. По воспоминаниям многих переселенцев, пожалуй, наиболее болезненным в физическом и нравственном плане в пути встал вопрос отправления естественных надобностей, который оказался совершенно непродуманным и потому для людей превращался в массовую и постоянную пытку, особенно когда эшелоны пj много часов шли не останавливаясь. Из-за некачественной воды и антисанитарных условий во многих эшелонах случались вспышки инфекционных желудочно-кишечных заболеваний, жертвами которых становились, прежде всего, дети. По имеющимся у нас данным, только в 44 эшелонах, перевозивших граждан бывшей Республики немцев Поволжья на восток, умерло 159 человек.

По воспоминаниям наших односельчан, из их родственников никто по дороге в Сибирь не умер.

Вот данные о заключительном этапе переселения в сентябре–октябре 1941 года.

Распределение эшелонов и переселенцев в Красноярский край
34 эшелона, 79,5 тысяч немцев, 18 станций разгрузки.

№ п/п 1 7 9 10
Дата прибытия эшелона  12.09 15.09 17.09  18.09
Номер эшелона 820 825 827 828
Кол-во людей в эшелоне 2482 2375 2318 2350
Умерло в пути        
Родилось в пути        
Отстало в пути        
Оставлено в пути        

Станция разгрузки Енисей Ачинск-2 Ачинск-2
Районы расселения Минусинский Ачинский, Ачинский, Бирилюсский Назаровский

Общий итог депортации:
9.09 — 5.10. 1941.
188 эшелонов
440238 человек
107 станций
2 республики, 2 кpaя , 8 областей, 224 района
Ныне: 2 государства, 2 края, 12 областей

Примечание:
1. Прочерк в графах означает отсутствие данных. / А.Герман/

В сентябре – октябре 1941 в край прибыло 33 эшелона, доставивших 77259 выселенцев. В 1942 к ним добавились еще 791 человек. Расселены они были в 42 районах нашего края.

В семьях хранятся документы, свидетельствующие о депортации и реабилитации наших односельчан.

Расселение депортированных немцев производилось посемейно. В каждый район направлялось определённое количество семей, которое, в свою очередь, далее дробилось ещё по сёлам и колхозам. Таким образом, произошло распыление немецкого населения Поволжья.

Например, в наш посёлок прибыли первоначально семьи Кинстлеров Карла и Софии, Дыль Эмилии Фридриховны, Беллер Екатерины, Гунтер Якова, Шефера Андрея Генриховича. Другие же были направлены в соседние районы: Большеулуйский, Бирилюсский, Боготольский. Позднее они воссоединились с родственниками или бывшим соседями, приехали в Берёзовку, так как здесь было много работы в колхозе, огромные поля, где выращивали овощи для рабочих Красноярского завода комбайнов.

Отдельное жильё немецким семьям предоставлялось крайне редко. «Уплотняли» семьи местных жителей за счет вселения к ним под крышу немецких семей. Такое сожительство негативно отражалось на взаимоотношениях между приезжими и хозяевами. Иногда дело доходило до прямого издевательства над немцами. Дети обзывали немецких детей фашистами, фрицами, били, закидывали их камнями. Так, Дыль Фридрих Фридрихович вспоминает, как приходил домой со слезами: били сверстники, дразнили фашистом.

В нашем посёлке многие немецкие семьи были поселены в бараки, оставшиеся от заключённых. Раньше в посёлке была колония для заключённых. Другие рыли землянки, чтобы перезимовать, потом стали строить себе дома.

Самым большим недостатком в устройстве спецпереселенцев было плохое обеспечение продуктами питания. По мере приближения зимы 1941-42 годов положение переселенцев в Сибири становилось всё хуже и хуже. Над всеми навис голод. Настоящая катастрофа постигла семьи, не имевшие взрослых мужчин, главы которых находились в рядах Красной Армии или были мобилизованы в трудармию. Все мужчины в возрасте от 15 до 55 и женщины от 16 до 45 лет (если у них не было детей до 3 лет) подлежали мобилизации в «Трудовую армию».
Под трудовой армией понимаются военизированные рабочие формирования, сочетавшие в себе элементы военной организации (мобилизация через военкоматы), элементы производственной сферы и элементы ГУЛАГа НКВД.

Из нашего села забрали в трудармию почти всех прибывших немцев: Грисмана Андрея Андреевича, его сестёр Амалию и Эмилию, Кинстлер Амалию Карловну, её отца и братьев: Андрея, Виктора, Фёдора (Отец Амалии Карловны вскоре после возвращения умер от многих приобретённых там болезней), Пабст Карла Карловича, Дыль Фридриха Фридриховича, который, по воспоминаниям его сына Фридриха Фридриховича, там и сгинул, и многих других.

Сейчас в посёлке осталась в живых лишь одна участница трудармии Амалия Карловна Кинстлер. Мы выслушали у нее всё, что она могла рассказать. Ей повезло, так сказать: в шахте Кемеровской области она не работала, лишь несколько дней на её строительстве. Потом девушку забрала к себе главный маркшейдер в няньки для своей 3-летней дочки. Сейчас Амалии Карловне 87 лет. Уже нет в живых той девочки Тани, которая считала настолько близкой свою няньку, что не признавала даже пришедшего с фронта отца. На протяжении всей взрослой жизни Татьяна писала письма Амалии Карловне, поздравляла её со всеми праздниками.

Представители старшего поколения очень неохотно вспоминают те печальные годы. Амалия Карловна говорит: «Хорошего было мало, а плохое вспоминать не хочется». Трудно вызвать их на беседу, но нам важно знать судьбы этих людей. В их судьбах – история нашей страны. Это надо сделать сегодня, ведь завтра может быть поздно.

Поэтому мы попросили некоторых из них записать свои воспоминания. Это Пабст Нина Васильевна и Зиберт Мария Яковлевна. Здесь они излили душу наедине с листом бумаги. Те факты страшных унижений, о которых мы сказали выше, характерны для всех переселенцев. Мария Яковлевна говорит: «Таких листов и десяти не хватит, чтобы описать всё. Я самое страшное не стала писать». Но устно она нам рассказывала, как её мать собрала всех их и говорит: «Давайте избу побелим и будем умирать, чтоб после нас грязи не осталось. Но потом с божьей помощью мы выжили, дожили до лета». Надо отметить, что немецкая чистоплотность остаётся характерной для немцев чертой и в настоящее время.
Наша односельчанка Лидия Ивановна Горн вспоминает, как она, будучи ребёнком, ходила по соседям, просилась что-нибудь помочь по хозяйству, чтобы получить кусок хлеба и кружку молока. Ещё она вспоминает, как на поле собирали колоски, а если встретит объздчик, то отберёт всё собранное да ещё и побьёт; как трудно было первой зимой, не было даже картошки, ходили собирать мёрзлую на колхозном поле или подбирали очистки. Наступившей весной немцы стали садить огороды, чтобы обеспечить себя овощами. Никакого возврата скота они здесь не получили, жили тем, что постепенно нажили.

Агентурой были зафиксированы некоторые высказывания немцев о своём положении: «Нас сюда, в Сибирь, загнали не на жизнь, а на смерть. Советская власть нас обманула. Мы в своей республике жили зажиточно и когда поехали сюда, нам на месте обещали, что по месту нашего жительства нам дадут хлеб, скот, и мы будем жить так же, как жили там, но здесь мы ничего не получили и как жить в дальнейшем – неизвестно». «Нас сюда загнали с голоду заморить. Чем сюда ехать, лучше было бы в Волге утопиться». «Я хоть и партиец, но готов хоть сегодня бросить свой партбилет за ту обиду, которую нанесла нам советская власть». Многие переселенцы считали свой приезд в Сибирь временным, не хотели вступать в колхозы, надеясь на скорое возвращение, домой, в свою республику.

Но было немало проявлений и человеческого, порядочного и участливого отношения к переселенцам как со стороны местных руководителей, так и односельчан. Постепенно отношение местных жителей к немцам менялось под воздействием поведения немцев самих. Наиболее быстро адаптировались к новым условиям крестьяне, которые вступили в колхозы и работали вместе с местными жителями. Те видели, что переселенцы такие же труженики, как и они.

Переселение немцев из мест традиционного проживания в Сибирь и Казахстан, лишение их годами нажитого имущества, пренебрежение к их элементарным нуждам, обращение с ними как с врагами имели вполне адекватную реакцию: немецкое население стало относиться к режиму неприязненно, а в ряде случаев и откровенно враждебно.

Последствия депортации

Депортация, ставшая в условиях войны грубой неадекватной перестраховкой сталинского режима, привела к коренному изменению положения немецкого населения в СССР. Если до войны подавляющее большинство немцев проживало компактно в европейской части страны (Поволжье, Южная Украина, Крым), то после депортации они, в основном, оказались в Западной Сибири и Казахстане. Произошло распыление немцев по огромной территории. В ходе депортации немцы лишились своего имущества, средств к существованию. Немалое их число погибло, не выдержав тяжёлых условий переезда и жизни на новых местах. А затем их ждали ещё более суровые испытания – «Трудовая армия» и спецпоселение. Еженедельно поселенцы должны были ходить в комендатуру отмечаться. Никуда, даже в город, без разрешения они выехать не имели права.

Лишь в декабре 1955 года для немцев наступили лучшие времена: был ликвидирован режим спецпоселения. Наши односельчане говорят: «Сняли с нас комендатуру, хоть легче стало, не надо было отмечаться». Однако при этом в Указе Президиума Верховного Совета СССР специально оговаривалось, что «снятие с немцев ограничений по спецпоселению не влечёт за собой возвращение имущества, конфискованного при выселении, и что они не имеют права возвращаться в места, откуда они были выселены».

Так и остались большинство из них в Берёзовке. Тут вышли замуж, женились, пустили корни.

Побывав в районном архиве, мы не нашли никакой информации ни об одном из жителей, ни о нашем селе, так как оно было основано как колония для заключённых. Мы обратились в краевой архив, оттуда пришёл ответ, что там тоже нет данных. Все данные секретны. Их можно найти только в архивах НКВД.

Посетив семьи наших односельчан – немцев, мы побеседовали со всеми, их рассказы о своей судьбе можно почитать в альбоме в нашем музейном уголке. Также в нашем музее есть редкие экспонаты – семейные реликвии некоторых односельчан: скалка Пабст Нины Васильевны, которой уже более 100 лет, трофейная сумка Лоренца Андрея Андреевича, которую его отец привёз ещё с первой мировой войны; рубашка Риттера Фридриха Генриховича, сшитая супругой из отреза сатина, полученного им за хорошую работу и др.

Немцы – народ очень аккуратный, практичный, деловой. Интересны сведения из «Этноатласа Красноярского края»: В 1972 году 15% всех награждённых орденами и медалями в крае были этнические немцы. Они возглавляли 11 совхозов, или каждый 16-й. В 1989 г. каждый 13-й директор совхоза был немец. До сих пор там, где сохранились ещё сельскохозяйственные предприятия, многие из них возглавляют немцы. И сохранились они потому, что руководитель – человек деловой, исполнительный, умелый хозяин.
Летом 2009 г. мы вместе с нашим руководителем Альбиной Анатольевной участвовали в соцопросе, проводимом Международным союзом немецкой культуры, о положении немецкого населения в России. Мы интервьюировали немцев разных возрастов. В опросе участвовало 20 человек разного пола в возрасте от 25 до 85 лет. Всего было предложено ответить на 75 вопросов. В приложении мы приводим часть из них.

Интересно проанализировать ответы односельчан. Они не испытывают никаких особых чувств по поводу своей национальности. Некоторые из опрошенных вспоминали, что в детстве страдали из-за своей национальной принадлежности. Почти все немцы считают своей родиной село, в котором прожили большую часть своей жизни – Берёзовку. О возвращении на родину предков, в Поволжье, а тем более, в Германию, и речи идти не может. Однако родным считают всё-таки немецкий язык. В то же время они говорят на нём очень редко, читают всё всегда на русском. Но хотели бы, чтобы их детям и внукам преподавали немецкий как иностранный язык в школе. Бывшие переселенцы считают, что Германия должна поддерживать их материально. Но выезжать на постоянное жительство туда они не хотят. А тех, кто уехал в своё время, считают предателями. София Андриасовна Шефер так отвечала на вопрос, почему она не уехала в Германию, когда её сестры уехали туда: « Не хочу даже о них вспоминать! Зачем они туда поехали?! Здесь теперь наша родина».

Много лет понадобилось советскому руководству, чтобы снять с немцев надуманные обвинения в измене Родине. Через 23 года, 29 августа 1964 года, вышел новый Указ Президиума Верховного Совета « О внесении изменений в Указ от 28 августа 1941 года». Этот Указ отменял прежний.

Приводим фрагмент его: «Жизнь показала, что эти огульные обвинения были неосновательными и явились проявлением произвола в условиях культа личности Сталина».

Советам Министров союзных республик, куда были депортированы немцы из Поволжья, необходимо и впредь оказывать помощь и содействие немецкому населению, проживающему на территории республик. Здесь ничего не говорится о праве возвращения депортированных на прежнее место жительства, так как республика немцев Поволжья 7 сентября 1941 года была расформирована.

Снятие этого позорного и ничем не мотивированного ограничения произошло лишь в ноябре 1972 года.

70 лет – срок в истории достаточно большой. Однако он не смог ни стереть из народной памяти события депортации, ни приглушить эмоции, связанные с этим трагическим событием. Постепенно отчуждение немцев перешло в убеждение, что России они не нужны. Началось мощное эмиграционное движение в Германию. Эмиграционные настроения резко усиливаются после распада СССР. В трудные 1990-е годы практически вся эмиграция из края (80-85%) была представлена именно немцами.

Но из наших односельчан лишь Семья Шефера Карла Фридриховича решилась на выезд в Германию. Пожив там, он в 2008 году приехал в Берёзовку в гости и хотел купить здесь дом, чтобы вернуться. Очень трудно привыкать немолодым людям, выросшим и прожившим большую часть жизни в Советском Союзе, менять условия жизни. Но не суждено ему было вернуться ни в Германию к жене, ни в Берёзовку для дальнейшего проживания: он здесь умер. Вот такая трагическая судьба! Прожив на исторической родине более 10 лет, человек вернулся сюда, чтобы уже не уехать никуда. Недаром наши односельчане называют Берёзовку второй родиной и никуда не собираются уезжать.

После признания обвинений против немцев неосновательными и незаконными они получили статус реабилитированных и небольшие льготы.

Сейчас в нашем селе проживает 22 реабилитированных немца Поволжья. К сожалению, с каждым годом их становится все меньше и меньше.

Хотим назвать всех поименно: Богунова (Горн) Лидия Ивановна, Грисман Андрей Андреевич, Грисман Анна Карловна, Грисман Фридрих Андреевич, Дыль Эльвира Карловна, Жадан Владимир Федорович, Кинстлер Амалия Карловна, Кинстлер Фрида Иоганновна, Лоренц Анна Ивановна, Малиновская (Шефер) Мария Ивановна, Пабст Карл Карлович, Пабст Лидия Фридриховна, Рощенко Ирма Фридриховна, Фольмер Мария Андреевна, Фольмер Эмилия Фридриховна, Шефер Лидия Иоганновна, Шмидт Эдвин Фридрихович, Шпис Генрих Генрихович, Шпис Екатерина Фридриховна, Шпис София Карловна, Штырц Мария Андреевна, Пабст Нина Вкасильевна.

Мы, живущие рядом с этими людьми, помним о тех трудностях, что выпали на их долю, чтим память об ушедших в те страшные годы людях и стараемся окружить живущих рядом вниманием, теплом и заботой.

30 октября, в День памяти репрессированных, мы проводим памятное мероприятие, приглашаем к нам в школу на концерт и чаепитие. Говорить об этих годах люди не хотят, но мы стараемся сгладить их тягостные воспоминания нашим приветствием им. Ежегодно в школе проводим праздник Рождества, так как по традиции у немцев это самый главный праздник.

Считаем своим девизом слова М.Горького:
« Не зная прошлого, невозможно понять подлинный смысл настоящего
и цели будущего».

Хочется завершить словами Джавахарлара Неру:
«Прошлое всегда с нами, и всё, что мы собой представляем, всё, что мы имеем, исходит из прошлого. Мы - его творение, и мы живём, погруженные в него. Не понимать этого и не ощущать прошлого значит не понимать настоящего»

Список использованной литературы:

1. А.А. Герман. «Немецкая автономия на Волге». Саратов. 1994
2. Энциклопедия «Немцы России». Том 1. Москва, «ЭРН». 1999
3. А.А.Герман, А.Н.Курочкин «Немцы СССР в «Трудовой армии»
(1941-1945)» Москва, «Готика». 2000.
4. «Этноатлас Красноярского края». Красноярск, «Platina», 2008
5. Газета «Нойес Лебен», 1992 год.
6. В.А. Дятлова. «Немцы в России. Люди и судьбы.» С-Петербург. 1998
7. Воспоминания односельчан (устные и письменные)

Приложение 1

Соцопрос
Международного союза немецкой культуры
о положении немецкого населения в России
Интервьюируемым было предложено 75 вопросов, вот некоторые из них.

1. Ваше образование - 55% имеют основное общее (возраст 40-50 лет)
20% - начальное (65-85 лет)
15% - среднеспециальное (25-55 лет)
10% - высшее ( 35-50 лет)

2. Профессия. 5% -агроном
10% - тракторист
15 % - шофер
20% - учитель
Остальные – колхозники без специального образования

3. К какой национальности себя относите? - 100% считают себя немцами

4. Что считаете главным при определении национальности детей?
Национальность отца – 60%
Матери -20%
Родной язык – 20%

5. Играет ли роль при выборе супруга его национальность? –
30% - нет (смешанные браки)

6. Какова национальность ваших детей, если брак смешанный? –
50% - немцы

7. Насколько для вас важна принадлежность к немецкой национальности
(по 10-бальной шкале) - 5-6 баллов.

8. Как, по вашему мнению, называть немцев, проживающих в России:
русские немцы, российские, советские, поволжские, сибирские, немцы России)?
15% - русские
20% - российские
65% - поволжские

9. Как вы полагаете, российские немцы – это, в первую очередь,
россияне, затем немцы -50%
немцы, затем россияне – 45%
затруднились ответить 5%

10. Что объединяет российских немцев: язык,
культура,
историческая судьба (100% подчеркнули этот
фактор)
место проживания?

11. Являются ли российские немцы самостоятельным народом?
100% ответили «нет»

12. Признаки, которые роднят вас с немецким народом:
- Историческая судьба, обычаи и традиции, язык.

13. В каких ситуациях вы в наибольшей степени ощущаете себя российским немцем?
- в семье, при общении с друзьями.

14. В каком возрасте вы ощутили свою принадлежность к российским немцам?
- 5% - в 8-13 лет
- 70% - 14-21 год
- не ощутил – 25%

15. На какие сферы жизни влияет Ваша национальность? - все ответили: на семейную

16. Принадлежность к российским немцам вызывает у Вас
- чувство гордости -
- чувство обиды - 20%
- ощущение защищенности -
- ощущение неуверенности -
- никаких чувств не вызывает - 80%

17. Какой язык Вы считаете родным? - 80% - немецкий.

18. В какой степени Вы владеете языком?
- свободно немецким - 50% (55-85 лет)
- хорошо понимаю и плохо говорю -30% (40-50 лет)
- плохо говорю и плохо понимаю – 20% (25 -40 лет)

19. Как часто Вы пользуетесь родным языком?
- каждый день -
- несколько раз в неделю - 5% ( 85 лет)
- несколько раз в месяц - 10% ( 65-75 лет)
- несколько раз в год -20 % (50- 65 лет)
- никогда - 65% ( 25-50 лет)

20. На каком языке читаете газеты, журналы, художественную литературу, смотрите
фильмы? - на русском - 100%

21. Нужно ли детям преподавать в школе немецкий язык - 100%

22. Если да, то в какой форме предпочтительнее? - как родной с 1 класса -
- как иностранный - 100%

23. Может ли человек, не знающий немецкого языка, быть российским немцем?-
- да - 100%

24. Насколько важно сохранять немецкий язык? (по 10-бальной шкале) - 5 баллов

25. Какие важнейшие даты из истории российских немцев вы можете назвать?
- 28 августа 1941 года - - 100%

26. Готовите ли вы блюда немецкой кухни? - да - 100%

27. Испытывали вы когда-нибудь недоброжелательное к себе отношение?
- часто -
- редко 30%
- никогда 70%

28. Как Вы оцениваете отношения между представителями Вашей и других
национальностей? - доброжелательные – 80%
- нейтральные - 20 %
- враждебные -

29. Вы переехали бы в Поволжье, если бы была восстановлена Автономная республика?
- да 5% (43 года)
- скорее всего, нет - 50% ( 25- 50 лет)
- нет 45% (50-85 лет)

30. Хотели бы вы уехать в Германию? - да -
- возможно - 5%
- нет - 90%
- не знаю - 5%

31. Если да, то по какой причине? - отсутствие стабильности в России - 10 %
- ради будущего детей - 5%

32. Что для вас означает полная реабилитация российских немцев?
- льготы, но они маленькие - 20%
- затрудняюсь ответить

Приложение 2



Пабст Карл Карлович и Лидия Фридриховна


Кинстлер Амалия Карловна1924 года рождения,
участница трудармии, за чтением библии, вывезенной с Поволжья


Пабст Нина Васильевна с семейными реликвиями:
библия и скалка, которой уже более 100 лет


Зиберт Мария Яковлевна 1935 года рождения


Богунова (Горн)Лидия Ивановна
1932 года рождения


На главную страницу/ Наша работа/Всероссийский конкурс исторических работ старшеклассников «Человек в истории. Россия XX век»