И.Н.Моисеева
Енисейское педагогическое училище
Речь о Первой историко-правовой экспедиции мне бы хотелось предварить некоторыми размышлениями о возникновении идеи этого проекта, его востребованности и, может быть, даже жизненной необходимости.
Мы живем в городе, где каждый камень, в прямом и переносном значении, дышит историей, в городе, с богатыми культурными и историческими традициями, в частности, с краеведческими, или, как приятно сейчас говорить на западе, – региональными. Будь то музейные дело (это отнюдь не только Енисейский краеведческий музей, но и сеть школьных, возрождающихся и набирающих сегодня силу музеев, и возникающие частные, ведомственные музеи), и поисковые группы, и экспедиционные. В начале 90-х годов, начиная внедрять на базе средней школы №3 экспедиционную форму краеведческой работы, я исходила из следующего (в глубине души, стесняясь, но называя «это» разумным эгоизмом). Сто раз произнесенная фраза «давайте будем любить свою малую родину» останется лишь незначительным количеством децибелов и не более. Полюбить можно лишь то, что станет тебе известно, понятно, близко и оттого дорого. Любить часть земли только за то, что ты на ней родился – это эмоции, этого мало. Необходимо проникнуться уважением, знанием того, чем можно гордиться. И тогда естественным путем, на мой взгляд, придет желание жить на этой земле, что-то создавая, пытаясь изменить её к лучшему. Социально-экономическая ситуация, в частности, такова, что моему городу, где растет мой сын, грозит в скором будущем превратиться в город «стариков» и бьющих по этому поводу в набат церковных колоколов. Может быть, я сибирский романтик… Но повлиять на ситуацию посредством превращения краеведения в «краелюбие» я должна и, думаю, что смогу.
Продолжение этой работы на базе исторического отделения Енисейского педагогического училища поставило передо мной ряд новых задач, решение которых позволило бы будущим историкам, а педагогический рынок труда Енисейского района испытывает необходимость в таких специалистах, посредством работы в экспедиции, фиксации устной истории, привлекать новые данные «снизу», фокусировать для себя угол исторического зрения, выбирать новые направления для исследований. По большому счету, работа в экспедиции – это активный способ вхождения в предмет, а предмета в душу. И, что принципиально важно для историка - полевая работа под руководством специалиста – председателя красноярского историко-правозащитного общества «Мемориал» А.А. Бабия способствовала оттачиванию профессиональных навыков, умений, правовому и гражданскому образованию ребят. Сама экспедиция является частью проекта, в котором можно выделить 3 этапа:
I вхождение в предмет;
II экспедиционный;
III аналитический (представление результатов).
На первом этапе происходит экстенсивное расширение образовательного пространства. Работа в музее, архиве направлена на поиск имеющихся данных о месте дислокации,, общественно-политической ситуации данного временного отрезка, каких-либо сведений, упоминаний (документальных) о наличии в Ярцево поселенцев, лиц, находящихся под надзором. На этом же этапе проводилась теоретическая подготовка (Репрессия 20-50гг, их направленность, особенности репрессий в Красноярском крае и пр.)
II этап – экспедиционный, или интенсивного расширения образовательного и исторического пространства. Здесь уместно остановиться более подробно.
Характер экспедиции, историко-правовая, определялся конкретными целями:
Для реализации целей были поставлены и решены следующие задачи:
Насколько результативной оказалась экспедиция?
Прогнозы:
Что касается указанных выше прогнозов. Они воплотились в конкретные, реальные, вполне осязаемые результаты.
Нужны ли такие формы фиксации устной истории? Насколько они эффективны, можно судить не только по результатам, представленным выше, но и по строчкам из эссе участников экспедиции:
Любовь Алексеенко: «Мне очень понравилась наша экспедиция, она была для меня очень познавательной. Я научилась брать интервью, общаться с малознакомыми людьми.
Я считаю, что та часть группы, которая выбрала именно этот вид практики, стала намного сплоченнее, дружней. Мы вместе преодолевали трудности, радовались первым успехам. Здесь я научилась прощать людей, не таить обиды, лучше разбираться в людях. Неважно, кто ты, а важно какой. Ведь главное быть, а не казаться».
Галина Пономарева: «Эта экспедиция научила меня многому. Я научилась считаться с мнением других людей, высказывать свои взгляды и убеждения и вместе с тем не навязывать их другим. Общаясь с репрессированными, я взглянула на этот «отрезок» истории совершенно с другой стороны. Взгляды различных людей на одни и те же события, различные точки зрения - все это вызывает у меня желание узнать как можно больше о годах репрессий.
Оксана Помолотова: «Я стала более коммуникабельна, внимательна к деталям, фактам, что будущему историку просто необходимо. Еще в большей степени я убедилась в том, что людей надо встречать не по одежке, а по уму».
Георгий Ташходжаев: «Я вполне осознал смысл пословицы: «Язык до Киева доведет». Жизненные истории наших респондентов в какой-то степени изменили мои взгляды на такие вещи как любовь, труд, терпение».
Иван Бобылев: «Работа командой понравилась мне не сразу... Я научился не обращать внимания на мелкие обиды, прощать гораздо быстрее, чем раньше».
Владислав Моисеев: «Ощутил недостаток справедливости в нашем обществе не только в годы репрессий, но и сейчас, когда эти люди своевременно не получают положенных им по закону льгот. Оказывается, это очень сложно качественно провести и оформить интервью. И этим премудростям учил нас А. А. Бабий».
ККИМК. Информационный вестник № 10. Методический семинар для исследователей, работающих по теме «Политические репрессии в СССР». Октябрь 2004. Красноярск 2005