Вы держите в руках одиннадцатую из серии книг, призванных восстановить историческую справедливость по отношению к людям, необоснованно подвергнутым политическим репрессиям в Красноярском крае. Мы должны сказать о каждом из них. Ведь сильнее физических мучений для них и для членов их семей были несправедливые обвинения.
Этот том не совсем обычен. Он состоит из двух частей. Первая, как и предыдущие десять томов, содержит сведения о людях, арестованных в Красноярском крае по политическим мотивам. Процесс реабилитации продолжается, и эти люди не успели попасть в предыдущие тома.
Вторая часть содержит сведения о крестьянах, раскулаченных в Красноярском крае, и основана на фонде восстановленных «кулацких» дел в Информационном центре ГУ МВД по Красноярскому краю. Этот фонд содержит материалы только о тех раскулаченных семьях, по поводу которых были обращения о реабилитации. В следующих томах мы будем опираться на сведения из районных архивов.
Основная проблема реабилитации раскулаченных крестьян заключается в том, что многие документы по разным причинам не сохранились: не поступили в районные архивы, уничтожены по сроку хранения в региональных управлениях внутренних дел. Поскольку реабилитация раскулаченных носила заявительный характер, нередко реабилитировался только заявитель или его родители, а остальная семья не реабилитировалась. Вследствие этого мы приняли неоднозначное, но, по нашему мнению, верное решение: в этом томе публиковать сведения не только об официально реабилитированных раскулаченных. Факты, обозначенные в заявлении, но не подтвержденные документально, мы трактовали в пользу заявителя (факт нахождения на спецпоселении, состав семьи и т. п.). Вместе с тем следует понимать, что факт включения раскулаченного в этот том Книги памяти НЕ ОЗНАЧАЕТ ЕГО ОФИЦИАЛЬНОЙ РЕАБИЛИТАЦИИ. Реабилитация происходит в установленном законом порядке. Мы же, понимая, что люди не всегда могут доказать факт репрессии — не виноваты в том, что архивные материалы утрачены, — построили этот том как на официальных материалах (архивные справки, решения судов и т. п.), так и на сведениях, полученных из писем заявителей.
И официальные сведения, и сведения заявителей бывают крайне неполны и противоречивы — как по составу семьи, так и по возрасту или датам рождения. Даже в архивных справках нередко фигурируют члены семьи без имени или отчества, возраста. Заявители нередко забывают упомянуть своих братьев и сестер, не пишут имени матери. Фамилии, даты и географические названия нередко написаны в двух-трех вариантах. Собрать все это в одну биографическую справку было нелегко. Мы сделали все, чтобы избежать ошибок, многократно перепроверяя информацию, но если они все-таки появятся, просим нас извинить.
Территориальное деление Красноярского края дается в современной интерпретации.
И наконец — о связи этого тома с предыдущими. Мы сочли необходимым добавить в биографические справки сведения из предыдущих томов — нередко раскулаченные арестовывались как во время раскулачивания, так и особенно в 1937–1938 годах. Вопреки распространенному мнению, в 37–38-х годах основной удар репрессий был направлен именно на раскулаченных крестьян и только во вторую очередь — на остальные категории населения.
Мы надеемся, что выполним свой долг по отношению к невинно замученным людям и вспомним каждого из них. Мы благодарны людям, которые, по сути, подготовили почву для создания краевой Книги памяти, самоотверженно восстанавливая судьбы репрессированных земляков, — Н. В. Леонтьеву (Минусинск), Н. А. Лактионовой (Новобирилюссы), красноярцам М. Г. Волковой, В. Г. и С. Б. Сиротининым. К сожалению, уже не увидят книгу, для которой они так много сделали, Н. С. Абдин, А. К. Лиелайс, В. С. Биргер, О. Е. Богданов, А. И. Фролова.
Книга памяти жертв политических репрессий Красноярского края. Том 11 (Раскулаченные)