Мы строим мосты.
Нужны?
Да, нужны
Из прошлого в завтра
нужны нам мосты
Интеллектуальный туризм... Это сочетание все чаще появляется на страницах печати, в том числе и нашей, местной. Да и само это явление прочно начинает входить в жизнь города и района. А одними из «первых ласточек» (но далеко не единственными) этого активного вида отдыха в Енисейске были учащиеся школы №3, в течение 13 лет совершавшие различного рода краеведческие экспедиции по Енисейскому району.
Этим летом студентами исторического отделения Енисейского педагогического училища была поддержана и творчески развита идея проведения подобных экспедиций. I историко-правовая была нацелена на формирование исторического, национального самосознания молодого жителя Енисейского района, знающего и ценящего культурно-историческое наследие, любящего свой край, готового в нем жить и работать; на восполнение пробелов в истории репрессий периода тоталитаризма (20-50гг.) посредством фиксации устной истории повседневности. Впервые нашим респондентам не только оказывалась помощь по хозяйству, велась запись их воспоминаний, но и давались юридические правовые консультации, был проведен мониторинг соблюдения закона о правах и льготах этой группы лиц.
Организовали экспедицию ЕПУ, Администрация г. Енисейска и комитет по делам молодежи, районная Администрация; оказали помощь в проведении УП №288/2, В/ Ч "Полюс", Енисейская ЦРБ и ЗАО "MAXSOFT" (г. Красноярск). Участниками этого проекта стали студенты 104 группы ЕПУ, ученик 8кл. «А» школы №1 В. Моисеев и наши руководители, И.Н. Моисеева и А.А. Бабий (председатель Красноярского правозащитного общества «Мемориал»). Для нас, будущих историков, экспедиция явилась одной из возможных форм прохождения летней педагогической практики (остальные студенты проходили ее в музее и Госархиве). Желание изучать историю «живьем», в какой-то мере восполняя пробелы, «дописывая», и, конечно же, экстрим и романтика - вот что привело нас, студентов, в Ярцево. Для самого юного, но «бородатого» (для него это уже пятая экспедиция) Вл. Моисеева пребывание в наших рядах объяснялось не только стремлением быть нужным, полезным, но и «здоровой» корыстью: «Ведь люди той эпохи быстро уходят из жизни, а мне хочется узнать от них то, что пригодится потом на уроках истории в старших классах. Интересно будет сравнить их воспоминания с параграфами учебника».
Алексей Андреевич Бабий оказался в наших рядах не случайно. Заинтересовавшись результатами кривлякской (10-ой) экспедиции, сотрудничая с историческим отделением нашего училища, он стал не только одним из спонсоров проекта, но и его непосредственным участником, руководителем наряду с И.Н. Моисеевой, для которой это «еще» и «уже» одиннадцатая.
Кто-то за десять дней совершил такое, что потрясло весь мир. Мы же никого и ничего «не потрясли» и не совершили открытия, заставившего современных историков изменить точку зрения на эпоху тоталитаризма. За это количество времени мы смогли записать в деталях и подробностях воспоминания 28 наших респондентов, зафиксировать маленькие повседневные истории. Но ведь из ручейков рождается река, из малых, отдельных эпизодов - большая история России. И со своей задачей, по мнению наших руководителей, мы справились хорошо.
«Справились хорошо»... За этой короткой фразой - десять дней выстраивания диалогов, «раскручивания» респондентов, «вживания» и попыток освободиться от той боли, эмоциональных стрессов, какие нам приходилось переживать, занимаясь вроде бы таким, на первый взгляд, прозаическим делом - историей повседневности.
С этими людьми нельзя было быть не искренними и отдаленными - иначе бы нам не поверили, не раскрылись. Листая наши эссе, приходишь к выводу, что для каждого из нас история жизни «его», респондента, самая яркая, значимая и запоминающаяся.
Очень теплые, трепетные воспоминания остались у нас от посещения с. Никулино. От нашего руководителя мы слышали немало добрых слов об этих людях. Но отношение к нам, то гостеприимство, радушие, с которым встретили нас в доме Кати Мешковой, превзошли все наши ожидания. Гора пирогов, таз тугунов, шутки, смех, тепло домашнего очага... А в клубе нас уже ждала Т.И. Мешкова - заведующая, дочь репрессированных. Она провела для нас экскурсию у памятника репрессированным, организовала встречу с А.Г. Ждановой - «последней из могикан».
Ее, врага народа, годовалой девочкой тоже выслали сюда в 1931 году для «исправления и выбора правильного жизненного пути». И снова скатерть-самобранка... Все вкусное, домашнее, горячее и главное - от души.
Обычно на юге люди бросают в море монеты, чтобы вернуться. Мы же здесь, на берегу в Никулино, прощаясь с Т.И. и ее мужем, бросали мелочь в Енисей.
В трех километрах от Кривляка, где мы тоже побывали в рамках программы интеллектуального туризма, расположено озеро СИБУЛОН. Е.П. Зуб, наша провожатая, показала нам место расположения одноименного лагеря, подобного ГУЛАГу, недавно установленный памятник и знаменитую кривлякскую узкоколейку, строили которую, в основном литовцы. Точнее - то, что осталось от нее. Нам, изучавшим археологию и методику ведения раскопок, удалось добыть и артефакты - буксу и костыли. Они займут достойное место в экспозициях нашего музея.
На последней планерке ребята писали эссе, отмечая необходимость таких экспедиций. «Я считаю, - пишет О. Помолотова - что такие экспедиции нужны. Ведь если мы не будем помнить прошлое и учиться на его ошибках, то с какими глазами мы будем смотреть в будущее. Эта экспедиция как мост из прошлого в настоящее». И вдруг кто- то из парней спросил: «А на следующий год поедут только первокурсники?» Ребята наперебой стали доказывать все преимущества новой поездки прежним составом... А мы с Алексеем Андреевичем заговорчески переглянулись: мы только что обговаривали место новой дислокации.
И.Н. Моисеева Т.Кацупий
Также об этой экспедиции смотри на сайте memorial.krsk.ru
Любовь Алексеенко «Мне очень понравилась наша экспедиция, она была для меня очень познавательной. Я научилась брать интервью, общаться с малознакомыми людьми
Я считаю, что та часть группы, которая выбрала именно этот вид практики, стала намного сплоченнее дружней Мы вместе преодолевали трудности, радовались первым успехам Здесь я научилась прощать людей, не таить обиды, лучше разбираться в людях. Неважно, кто ты, а важно, какой. Ведь главное быть, а не казаться.»
Галина Пономарева «Эта экспедиция научила меня многому. Я научилась считаться с мнением других людей, выказывать свои взгляды и убеждения и вместе с тем не навязывать их другим. Общаясь с репрессированными, я взглянула на этот "отрезок" истории совершенно с другой стороны. Взгляды различных людей на одни и те же события, различные точки зрения - все это вызывает у меня желание узнать как можно больше о годах репрессий.»
Оксана Помолотова. «Я стала более комммуникабельна, внимательна к деталям, фактам, что будущему историку просто необходимо Еще в большей степени я убедилась в том, что людей надо встречать не по одёжке, а по уму».
Георгий Ташходжаев. «Я вполне осознал смысл пословицы «Язык до Киева доведёт». Жизненные истоии наших репондентов в какой-то степени изменили мои взгляды на такие вещи, как любовь, труд, терпение».
Иван Бобылев «Работа командой понравилась мне не сразу... Я научился не обращать внимания на мелкие обиды, прощать гораздо быстрее, чем раньше».
Владислав Моисеев «Ощутил недостаток справедливости в ашем обществе не только в годы репрессий, но и сейчас, когда эти люди своевременно не получают положенных и по аконку льглт. Оказывается, то очень сложно качественно провести и оформить интервью. И этим премудростям учил нас А.А. Бабий».
"Палитра" (газета Енисейского педколледжа 27.08.2004