Новости
О сайте
Часто задавамые вопросы
Мартиролог
Аресты, осуждения
Лагеря Красноярского края
Ссылка
Документы
Реабилитация
Наша работа
Поиск
English  Deutsch

Свои - чужие. Другая национальность


"Человек в истории. Россия – ХХ век"

Выполнила: Панкова Евгения
11 класс "Б" МОУ СОШ №115 г. Красноярска

Руководитель: Вознюк Ольга Леонидовна
Учитель истории и обществознания
МОУ СОШ №115 г. Красноярска

Сопроводительная характеристика работы Панковой Е.А.
"Свои – чужие. Другая национальность"

Данная исследовательская работа выполнена ученицей 11 класса в рамках проекта "Человек в истории. Россия – ХХ век" по теме "Свои – чужие. Другая национальность". Исследование касается проблемы переселения поволжских немцев в первые года войны и их дальнейшей судьбы в Сибири.

Трудности переезда, устройство на новом месте жительства, климатическая и психологическая адаптация, проблемы непонимания и даже унижения со стороны местного населения по отношению к представителям другой национальности – вот основные вопросы, которые затрагивает в своей работе автор. Прослеживаются эти проблемы на судьбе любимой бабушке автора – Кербер Фриды Ивановны и поэтому весьма эмоционально окрашены.

В работе использованы интервью с ближайшими родственниками автора (мамой и бабушкой), а также представлен богатый семейный фотоархив.

Автор, раскрывая судьбу одного конкретного советского человека, делает акцент на значении того, на сколько важна сила духа и жизнелюбие для становления личности. Интересна в этом плане иллюстрация долгожительства многих переселенцев.

Результат работы, помимо исследования чисто исторического содержания данного периода, это раскрытие нравственной подоплёки роли и значения каждой конкретной личности в глобальных процессах истории. Это нравственный итог данного исследования.

Руководитель – Вознюк О.Л.

ПЛАН

1. Репрессии против российских немцев – одно из кровавых преступлений сталинизма.
2. Долгая и трудная дорога в Сибирь.
3. Первые годы в Сибири: голод, холод и унижение.
4. Арест матери.
5. Тётя Софья: спасительница и пострадавшая.
6. Жажда жизни – основа долголетия.
7. Итоги жизни простой советской женщины – частичка истории.

Моей любимой бабушке
Кербер Фриде Ивановне
посвящается…

Среди многочисленных преступлений сталинизма, связанных со II Мировой войной, одним из самых жестоких были репрессии против российских немцев. Началом политики, направленной на уничтожение всего народа российских немцев, стала депортация немцев после начала войны с фашистской Германией. В июле 1941 г. были выселены со своих мест крымские немцы, в августе 1941 г. поволжские, в октябре 1941 г. кавказские, а в марте 1942 г. были переселены все немцы из Ленинграда. Более 800 тысяч человек отправилось в Среднюю Азию, Казахстан и Сибирь.

В массовом порядке немцы начали переселяться в России при Екатерине II. Императрице требовалась рабочая сила для освоения новых территорий и защиты рубежей. Переселенцы оседали в основном на Волге. Высочайшим указом им были дарованы немалые льготы. Но после смерти императрицы отношение к немцам изменилось, и эти льготы начали отнимать. Очередную волну гонений им пришлось пережить в 30-е годы уже при советской власти. Но все это – лишь прелюдия к самым масштабным, разрушительным и длительным репрессиям, начало которым положил Указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районе Поволжья».

Айрих Фрида ИвановнаМоя бабушка Кербер Фрида Ивановна (в девичестве Айрих) оказалась в числе немцев, которые подверглись переселению с Поволжья в 1941 году. В это время ей было 11 лет. Она проживала с семьей (с отцом, и четырьмя матерью сестрами) в деревушке Раинвальд, находящейся на Волге неподалеку от Саратова. К сожалению, моя бабушка не помнит, как и кто сообщил им о том, что всех жителей деревни переселяют, но помнит, что времени на сборы им давали всего двадцать четыре часа. Люди не знали, какое время им придется провести в дороге и поэтому вещей брали не много, в основном только еду (ту, которая хранилась подольше) и вещи первой необходимости. Жителям деревни пришлось оставить свои дома, хозяйство и отправиться неизвестно куда и зачем.

Когда пришло время отправки, всех усадили в вагоны, не предназначенные для перевозки людей, в них не было окон, сидеть было негде, было очень жарко и поэтому многие, в особенности дети, заболевали и даже были случаи смерти. Проходили дни, люди пребывали в неведении. Они не могли спросить куда едут и где сейчас находятся, потому что не знали русского языка. Находились единицы тех, кто мог сказать на русском несколько фраз (в частности, таковым был близкий друг отца моей бабушки), но на их вопросы конкретных ответов не следовало.

Айрих Иван КарловичНаступала паника. Люди выдвигали различные версии о своей дальнейшей судьбе. Многие считали, что их увезут куда-нибудь в отдаленное место и либо расстреляют, либо утопят. Но поезда все ехали и ехали, и, конечно же, были остановки, ведь за такое длительное время кончалась еда и нужно было ее где то купить. В таких условиях люди ехали две недели. Путь был столь долгим потому, что ехали не прямиком в Сибирь, а делая большой крюк через Казахстан. Проезжая в этих местах, моя бабушка с матерью и сестрами чуть не остались без главы семьи. Бабушкин отец Иван, при очередной остановке, отправился покупать еду, и чуть было не опоздал на поезд, но успел вскочить в один из последних вагонов и при следующей остановке вернулся к своей семье.

Фрида, МАрия и племянницаИ вот наконец-то через две недели прибыли на место назначения, в Новосибирскую область Барабинский район село Зюзя. По прибытию почти всех мужчин забрали в трудармию, в их числе оказались отец моей бабушки Иван и отец ее будущего мужа Ивана Карл. Семье моей бабушки дали для проживания комнату в доме, в который были поселены еще две семьи. В доме этом было очень холодно, топить печь было нечем и поэтому, в качестве дров использовали камыш, сорванный на ближнем озере. Через некоторое время их семью переселили в землянку, к счастью там было теплее.

Отсутствие тепла было не единственной проблемой. Так как основной едой являлся урожай со своего огорода, а во время прибытия была осень, то у людей не было еды. Многие умирали от голода, моя бабушка тоже чуть не умерла. В момент, когда ей стало плохо, и она была при смерти, ее мать была на работе, боронила землю на быках (в дальнейшем моя бабушка будет ей в этом помогать). Ее тетка по отцу вынесла ее на воздух и позвала соседку на помощь. Старушка, которая была соседкой, принесла молока и стала по ложечке давать его умирающей девочке. К счастью она выжила. А соседка-старушка пожалела ее и всю ее семью и специально стала просить, чтобы Фрида ходила за ее коровой, и когда моя бабушка приводила эту корову, соседка наливала ей молока.

Так они прожили зиму и весну, в голоде и холоде. С наступлением лета нужно было посадить картошку, для того чтобы хоть как-то прожить следующую зиму. Но откуда же ей взяться у приезжих, даже в малом количестве? Бабушкина семья стала собирать картофельные очистки, выброшенные местными жителями, для того чтобы их посадить, в надежде, что что-то из них вырастит. Но и тут не обошлось без добрых людей. Одна женщина увидела это и дала им ведро картошки, хоть она и была очень мелкой, но все же это было очень важным и добрым делом.

Айрих Эмилия Ивановна слеваК сожалению не все местные жители относились хорошо к приезжим. Подавляющее большинство населения было настроено очень агрессивно по отношению к немцам. Русские (как дети, так и взрослые) придумывали обидные стишки, обзывали и даже били приехавших немцев. А некоторые пытались обмануть немцев. Например, среди тех вещей, которые взяла семья моей бабушки, была одежда. Она была красивая, в хорошем состоянии и практически новая. И вот находясь на краю жизни из-за голода, семья бабушки обменивала эти вещи хоть на какую-нибудь еду. В памяти бабушки Фриды остался один момент. Среди всей той одежды была красивая вязанная белая кофта и семья бабушки обменяла ее на некоторое количество замороженной квашеной капусты, а когда они разморозили ее, то оказалось, что в этой капусте примерно половина замерзшего льда.

Все обманы, оскорбления и унижения со стороны русских были закономерными, если принимать во внимание то, что хоть Советская власть особо и не пыталась что-либо объяснять по поводу переселения немцев, но все-таки не забывала выставить всех немцев без исключения шпионами и диверсантами.

Айрих Юлия ПетровнаНо на голоде и оскорблениях беды семьи Айрих не заканчивались. В 1943 году мать семейства арестовали на шесть лет лишь за то, что она и еще несколько женщин собирались по вечерам и читали на родном языке Библию. Таким образом, пятеро детей остались совсем одни, среди людей настроенных против них. Всех детей кроме двоих старших (моей бабушки Фриды и ее старшей сестры Эммы) отправили в детский дом.

Узнав о том, что дети остались без покровительства матери, к ним приехала их тетя по матери Софья. Ее судьба тоже не отличалась радужными красками. В 1930 году ее семью раскулачили и отправили в город Ачинск, находящийся в Красноярском крае. Здесь у нее погибла вся семья (двое детей и муж). Оставшись одна, она решила вернуться на родину, Софья пешком из Ачинска дошла до Саратова и до своей деревни Раинвальд. Прожила там год, а потом ее арестовали, толи за то, что она вернулась на Родину, толи за что-то еще и отправили в город Киров, в трудармию. И лишь по прошествии многих лет ей разрешили уехать из Кирова. Она уехала к своим племянницам. Софья жила с ними до возвращения матери детей Юлии, но и после она их не покинула, так как это были ее самые близкие родственники, оставшиеся в живых.

Кербер Иван КАрловичДо переселения детство моей бабушки не было ничем омрачено. Жизнь в их немецкой деревне (по крайней мере, для маленькой девочки) шла весело и радостно. Все близкие люди находились рядом, а главное были живы и здоровы, она не знала, что значит жить в постоянном холоде и голоде, и даже не могла подумать о том, что жизнь может ставить такие препятствия, а люди могут быть такими жестокими. Но с 1941 года она увидела все ужасы жизни, узнала, что значит работать, тратя силы до последней капли, почувствовала на себе приближение смерти от голода, поняла, что значит остаться без матери на шесть долгих лет и остаться без отца на всю долгую жизнь!

Одной из ярких характеристик стойкости и жизнелюбия людей советской эпохи является факт долголетия многих близких родственников бабушки. Люди, прошедшие через репрессии, холод, голод и унижения, не пали духом. Эти фотографии из бабушкиного архива – живое тому подтверждение. Связанные общей судьбой отверженных, они плотно держались друг друга, их семейные связи были чрезвычайно крепкими, о каждом из них бабушка тепло и подробно рассказывает. Семейная связь между поколениями не рвётся.


Семья Айрих

Дальнейшая жизнь моей бабушки сложилась так, как и у миллионов других советских женщин той эпохи и вся она была связана с селом Зюзя, куда когда-то привезли репрессированные немецкие семьи.


Фрида Ивановна на стройке

Долгое время Фрида Ивановна работала на стройке, выполняя тяжёлый физический труд, связанный с подъёмом тяжестей и работой по сменам – обычное явление того времени, когда мужской и женский труд мало чем отличался – все в одинаковой степени, не щадя себя "строили коммунизм и светлое будущее".


Свадьба Фриды Ивановича и Ивана Карловича

Юрк Софья ПетровнаЗатем была работа в колхозе – дояркой, а значит ранние подъёмы, огромные тяжёлые вёдра, мизерная (вернее, фиктивная) зарплата и никаких прав. Мало того, бабушка долгое время, как и другие колхозники, была "прикреплена" к земле, не имела возможности выехать куда либо, ведь у них даже паспортов не было!

Когда здоровье бабушки уже не позволяло трудиться на улице, таскать тяжести, она стала работать в сельском детском саду нянечкой. Никогда эта мужественная женщина не сидела без дела – не привыкла. Даже сейчас, проживая в благоустроенной квартире (из деревни мы забрали её к себе в 1996г., когда по состоянию здоровья ей одной с хозяйством было уже не справиться), с уже взрослыми внуками, она постоянно суетится – её помощь по хозяйству мы чувствуем постоянно, как и безграничную любовь к нам!

Фишер Петр Петрович (брат матери)Несмотря на все испытания, лишения и унижения, жажда жизни этой мудрой женщины поражает даже нас – совсем молодых! Сейчас Фриде Ивановне 76 лет, а её памяти многие бы позавидовали. Бабушка бережно хранит каждую частичку воспоминаний о жизни, на которой советская история оставила тяжёлый отпечаток. Ведь каждый этап её жизненного пути овеян идеологией советской власти – это наша история, и судьба бабушки – её частичка.

Источники, использованные для работы:

1. Интервью с бабушкой – Кербер Ф.И. (героиней исследования).
2. Фотоархив Кербер Ф.И.
3. Интервью с Панковой М.И. (мама автора)


/ Наша работа/Всероссийский конкурс исторических работ старшеклассников «Человек в истории. Россия XX век»