Новости
О сайте
Часто задавамые вопросы
Мартиролог
Аресты, осуждения
Лагеря Красноярского края
Ссылка
Документы
Реабилитация
Наша работа
Поиск
English  Deutsch

Кто я?


Выполнила Кузмина Альбина
 МБОУ «Синеборская средняя общеобразовательная школа»
Класс 9

Руководитель Котенок Любовь Дмитриевна
МБОУ «Синеборская средняя общеобразовательная школа» учитель истории

Содержание

1. Прошлое и настоящее моей малой Родины
2. Судьба традиций предков
3. Каких мы кровей
4. Сибиряк-продукт миграции народов
5. Заключение
6. Примечания

Аннотация Я - представляю село Синеборск, в нем проживают люди разной национальности: русские, эстонцы, латыши, мордвы, немцы, татары. Сегодня об этом напоминают только фамилии, но не язык, ни одежда, ни образ жизни - ничто не обращает внимание. Представителей народов Прибалтики в наших краях довольно много. Когда, почему, как появились эти народы на юге нашего края? Разрешением этого вопроса занималось наше научное общество «Юный краевед» под руководством Котенок Л. Д. - учителя истории нашей школы. Я родом из Верхнего - Суэтука: эстонка с одной стороны и русская с другой.

Хочу понять, как шло развитие и формирование современного состояния представителей Прибалтийских народов, оказавшихся в глубинке Сибири. Мне интересно проанализировать вопрос сохранения чисто национальных традиций и соединение их с местными сибирскими особенностями. Я из числа детей смешанных браков, а значит я полукровок, как и многие мои сверстники, а каково их отношение к данному состоянию? Не просто иногда объяснить проявление отдельных черт характера и поступков, не проанализировав своего полного происхождения, влияния наследственных особенностей.
Цель: определить своё место в этнической семье современной России.

Методы:
Сравнения Тестирования Инрервюирования Анализ литературы Визуализация. Основная часть Введение

Актуальность
темы моего реферата в том, что наша местность многонациональная, но большую долю занимают потомки Прибалтики, которые носят фамилии и имена уже других национальностей, зная русский язык, теряя национальные традиции, забывая историю своих корней - я, одна из этих представителей и у меня возникает вопрос: кто я?

История прибалтийских народов много лет очень интересует членов краеведческого клуба «Поиск». По данному направлению мои предшественники делали различные исследовательские работы: на уровень края, зоны Сибири и России. Из них я узнала, что в нашем селе проживают более 10 наций и народностей, 40 лет назад можно было слышать их язык, песни, видеть национальные элементы в быту и одежде, угощаться блюдами их кухни, наблюдать традиции и праздники.

С гордостью и болью я прочитала исследования Изберг Кристины по Пусэп Э. К. - сибиряка - эстонца, участника Великой Отечественной войны, летчика, исследователя нашего Севера, Героя Советского Союза, посвятившего свою послевоенную жизнь служению интересам народа Эстонии на своей исторической Родине, а после событий 1991 года он стал врагом, место его захоронения подвергается актам вандализма. Я задумалась над состоянием современных потомков прибалтов на юге Красноярского края на примере нашего села: побеседовала с жителями, прошлась по их домам, по местам захоронения их родственников - национальные признаки видны лишь по спискам фамилий и по лютеранскому обычаю постановки погребального памятника на местном кладбище в голове усопшего.

Произошла русификация, миграция на историческую Родину. Еще одна страница истории сибирских эстонцев, нашей малой Родины исчезает. Я по документам рождения и родословной отца - русская, а живу и воспитываюсь в эстонской семье по линии моей мамы Лины Рудольфовны Штемберг.
Сибирский Талин - это село Верхний - Суэтук, так в народе его называли, - бывшая колония-поселение финнов, которых постепенно вытеснили эстонцы, расположен в 40 километрах от Синеборска. Я выросла там, закончила 1 класс в средней школе, а когда её сделали девятилеткой, стала ученицей Синеборской школы, владею эстонской речью, знаю традиции, обычаи моего народа.

Мое внутреннее состояние как бы раздвоенное — я же русская по корням отца, по владению языка, знанию культуры и истории. Я горжусь, что Кузьмины были жителями старейшей казачьей станицы Саянской, что мой прадед Василий Осипович и его старший брат Иван Осипович сражались за свободу и независимость СССР и их имена вписаны на обелиске Памяти погибших земляков, Книгу Памяти Шушенского района 1941 -1945 годов.(1) Проблема:
в определении моей этнической принадлежности.

Задача:
• Изучить историко-краеведческую литературу по прошлому и настоящему эстонского населения юга края
• встретиться со старшим и современным поколением земляков из числа жителей села Суэтук и Синеборска,
• проанализировать состояние культурных традиций, отношение к людям не одной крови, признаки национальной принадлежности.

Литературный обзор:
Тема изучена по следующим источникам:
1. Боголюбов ЛН Методические рекомендации по курсу « Человек и общество» М. Просвещение 2001 г. С. 120-124.
Мне интересно было прочитать о смешанных браках, в которых дети соединяют в себе разные этнические ветви - как я и мне подобные.
2. Гаупт В. Колония ссыльных лютеранского исповедания в Шушенской волости Минусинского округа, Русское географическое общество. Записки Сибирского отдела. - Иркутск, 1864. - № 7. - С. 16-31.
3. Гаупт В. Состояние колоний ссыльных лютеранского исповедания в Шушенской волости Минусинского округа.
1850-1865 гг. Вторая памятная книга Енисейской губернии на 1865 и 1866 гг. - СПб., 1865. - С. 58-78. В книгах В. Гаупта я много узнала о первых поселенцах моего родного села, чем они занимались, как жили в сибирских условиях.
4. Гуревич П. С. Моя нация. «Человек» 9 класс Москва, издательский дом «Дрофа», 1995г С. 101 - 103.- о важности осознания себя « Кто я?», возможен ли голос крови.
5. Липинская В.А. Традиции, типы застройки усадьбы русского населения Западной Сибири // СЭ. - 1975. - № 5. - С. 36-37. Узнала об особенностях и заимствовании жилища русского образца, смола сравнить современные и национальные черты в одежде; увидела, что эстонские вязаные изделия имеют выраженную этническую специфику; особый интерес вызвало питание сибирских прибалтов.
6. Льгоке-Яагосильд Э. Народные традиции в пище и проблема рационального питания в эстонской деревне. - М., 1964. - С. в.- я смогла сравнить изменения , которые произошли в современной кухне в моём селе и нашей семье.
7. Портал novosti.eiT.ee. повествует о проведении пресс-конференции в Красноярском культурно-просветительном центре, где идет разговор о жизни эстонского народа сету в селе Верхний Суэтук Каратузского района- моей малой Родине. 8. Ремезов Михаил , « Русский фарш», Газета АИФ № 42 2011 г., президент Института национальной стратегии. « Русский фарш» или что за « нацию россиян» из нас лепят ? Идет речь о России, которая складывалась как многосоставное государство , а не как «монокультурное»
9. Томилов Н.А. Современные этнические процессы в южной и средней полосе Западной Сибири 1978. - № 4. с.18.- рассказывает об изменениях в жизни сибирских прибалтов, о сохранившихся традициях и утерянных моментах из признаков национальной культуры и быта.
10. Н.М.Ядринцев «Рига, Ревель, Нарва и Гельсингфорс в Сибири», «Неделя», 1978г., № 3 идет заинтересованный разговор о том, что латышские и эстонские крестьяне, переселившиеся в Сибирь в XIX-XX вв., были основными создателями и хранителями народной культуры.

1. Прошлое и настоящее моей малой Родины

Селу Верхний Суэтук более 160 лет, сегодня он стал центром эстонской культуры в Красноярском крае. История эстонского села началась в позапрошлом веке, когда в Сибирь стали отправлять осужденных за различные правонарушения царских законов из числа финнов, эстонцев, латышей. Выбор местности был удачен. Вокруг лежала плодородная девственная почва. Место поселения было красивым, зелёным, расположено по небольшой речушке среди возвышенностей со всех сторон, покрытых берёзовым и сосновым лесом, где распахивали поля. Речка, соединённая из трёх ручьёв, зимой не замерзала, на ней была построена мельница, которая работала почти круглый год.

Переселенцы оказались совершенно в других климатических условиях, далеко от родины, без средств существования, под надзором местных властей, в лице дубенских казаков.

В материалах музея есть статистические данные о прибалтийских колониях: (1а)

год прибыло семей  вт.ч.мужчин женщин детей  В колонию
1857  93  3 74 12 7 7
1861 106 5 81 15  10  6

1860 г. Водворили в волость 174 преступника. Верхний Суэтук

сент.1861 22  5  16  4  2  5
1862  43  5 37 5 1 5
1863 132 4 103 30  9  4
1864 15 2 13 1 1  6

Основным занятием поселенцев колоний на 1857 год, из таблицы видно, скотоводство и земледелие.

Наименование поселения Национальность поселенцев лошадей КРС овец свиней   Пахотн. земель
В - Суэтук Финны, эстонцы 137 120 25   102 дес
Н - Буланка латыши 117  121 38 112 109
В - Буланка эстонцы 104 111 48 105 85

Эстонские поселенцы привезли с родины свои сельскохозяйственные, передовые по тем временам технологии. На месте достаточно успешно занимались экспериментами по выведению более урожайных и морозоустойчивых зерновых культур. Подтверждением тому стала Золотая медаль на Всемирной выставке в Чикаго конце 19 века, которую получил крестьянин д. Верхний Суэтук Максим Меллер за представленные им образцы пшеницы. Со своей стороны эстонцы переняли у местного населения сибирские виды промыслов и хозяйствования.

С 1880 по 1888 год вели строительство лютеранской кирхи (церкви) на собранные деньги жителей, финского консульства - 900 рублей, помощь помещиков и купцов из Эстонии - 2 тысячи - всего потратили более 3 тысяч рублей. Но в 1939 году крест и колокола были сняты, помещение использовалось под: хлебный склад, контору, клуб. И только спустя 64 года был отлит новый колокол, построена звонница на деньги односельчан, перекрыта крыша парламентёрами из США: храм распахнул свои двери для прихожан. Верующие эстонцы в основном лютеране. Есть православные - это сету. В прошлом сету причисляли к двоеверцам из-за сильного влияния древних языческих культов(2)

В 1864 году в селе проживало 300 человек. В семьях было много детей, их надо было учить грамоте. Первая школа была построена через два года после основания деревни. Обучение велось на финском языке. В 1888 году начали строить ещё одно здание школы, где детей обучали на эстонском языке.

В настоящее время наша девятилетняя школа располагается в красивом старинном здании. В 2000 году возобновилось преподавание эстонского языка. Из Эстонии приехала учительница Пирет Томет- проработала в нашей школе один год, и ей на смену приехала Айри Лаури, которая вышла замуж, родила сына Югана и осталась жить в Сибири, которую полюбила всей душой. Учителя установили крепкую связь с исторической родиной. Каждый год ученики школы отдыхают в Эстонии в языковом лагере «Ояко» - бесплатно. В истории села, как в зеркале, отображается история всей страны. Ни одно значимое событие не обошло его стороной. Революции, войны, коллективизация, репрессии - всё пережили мои предки- односельчане. Сумели выстоять, выжить, сохранить свою культуру и язык, и передают моему поколению. О безвинно пострадавших сельчан напоминают три мраморные стелы с именами погибших, установленные у входа на кладбище и большой крест, чтобы потомки помнили.

Я из рода Анья и в раннем детстве на день поминовения слышала, что из семьи моих родственников кто-то был осужден и даже расстрелян. Сейчас занимаясь в поисковом кружке, проанализировала Книгу Памяти и нашла сведения о своих предках:

Ф.И.О. Год Рожд. Статья приговора наказание реабилитация
1 Анья Кузьма Егорович 1894 25.05.33 Экспроприирован сослан с семьей, главу семьи увели, не вернулся
2 Анья Юган Егорович, крестьнин 16.06.190 0 26.01.1938 арестован по ст. 58-10 ч. 1 УК, 1929 Лишен избир. прав. Минус.тюрьм а. 16.05.39 осужден на 5 лет ИТЛ 15.01.1940 УНКВД
3 Анья Фридрих Петрович крестьяни н. 1887 1931 г лишен изб. прав как кулак сослан в Кузнецк.
4 Анья Юган Петрович, кузнец 1895 26.05.1938 обвинению в АСА, по делу № 16321 Расстрелян 31.07.38 в Минусинске. Реабилитирован СК ВС РСФСР.
5 АНЬЯ Карл Петрович, старатель. 1902 25.02.1938 арестован 24.06.1938 расстрелян в Минусинске. 11.07.1959 СК ВС СССР.
6 Анья Юган Юрьевич, крестьяни н. 1902 1927 г. лишен изб. прав как кулак. Арестован 26.07.1938. 58- 10УК РСФСР 16.05.39 ККС на 5 лет ИТЛ Дело прекращено 15.01.1940

«Анья Кузьма Егорович 1894 г.р., эстонец. Уроженец и житель с. Верхний Суэтук Каратузского р-на, крестьянин. По постановлению райпятерки от 25.05.1933 экспроприирован и сослан с семьей (6 чел.) в трудпоселок Огнев Яр Томской области. По сообщению жены Кузьмы Паулины в мае 1933 г. их семью, а также еще 4 семьи из В. Суэтука погрузили в телеги и отправили в Каратуз, а оттуда на ст. Абакан. Там в бане произвели прожарку одежды и затем этапом под конвоем отправили на вокзал. Загрузили в скотский вагон и повезли на ст. Томск-1. простояли там сутки, затем погрузка на пароход. По Оби плыли две недели. Повернув на р. Васюган, проплыли Колпашево и неподалеку от с. Огнев Яр Васюган обмелел и их высадили на болотистый берег. Мужа увели и с концом. Паулина к 1934 г. из ссылки сбежала». (3) 2. Судьба традиций предков Я перечитала литературу по чисто эстонским праздникам, быту, образу жизни и вместе с родственниками попыталась представить в виде таблицы сравнения, что сохраняли национального предки в течение 19-20 века, а что переняли у сибиряков с целью лучшей адаптации.

  Сохраняли национальные особенности в Сибири Переняли у местных жителей в
жилище жилая рига служила одновременно и жильем, и хлебосушильней,состояла из частей - рига и гумно, пристройка третьего помещения —камеры. Риги имела площадь 40 -45 кв. м, двухскатная крыша крылась соломой. хозпостройки отдельно от жилых домов. дома -это многокамерные помещения с одной или несколькими комнатами, кухней, чуланом и прихожей, русские печи
интерьер деревянные резные кровати, шкафы, сундуки для белья, рефечение и вышивка, домотканые одеяла и дорожки. Стол располагался у окна, напротив печи. с конца 20 века фабричная мебель массового производства, а на смену печам - газовые, электрические плиты
Праздники 6 января — День трех королей, 24 февраля — День независимости, второе воскресенье мая — День матери, 22 июня - день накануне праздника «Янова дня» - нужно прибраться в доме, выстирать бельё, истопить баню 23 июня- «Залю диена» травный день. Травами украшают дома, дворы, плетут венки и их вешают на ворота и смотрят: если венок зеленый, долго не вянет, то долго будешь жить, если быстро вянет- жди неприятностей, а может и смерть. «Иванова мать» 23 июня печет пироги,  накрывает стол, ставит на стол угощение, чтобы встречать «Ивановых детей», то есть гостей. 24 июня — Иванов день, самый любимый и веселый народный праздник, слышны в этот день Лиго песни. Если «Ивановым детям» (празднующим) не  хватает песен, тогда хозяева могут их просмеять. Без пива и сыра стол не будет праздничным В советское время все праздники по календарю, а свои в узком кругу. Сегодня всё больше отмечают национальные.
Народное творчество предания, сказки, рунические песни, пословицы. Старинные музыкальные инструменты — каннелле (типа гуслей), пастушеская труба, сопель, свирель, рожок, волынка, било, скрипка, гармонь, духовые оркестры. Балалайка, баян, развивается хоровое искусство, духовой оркестр - жив!

Итак, основной линией в развитии этнических процессов в материальной культуре у сибирских латышей и эстонцев можно считать момент осовременивания с сохранением отдельных традиционных элементов в жилище, одежде, а больше всего в пище. (4) Отдельной строкой хочется рассказать о гордости сибирских эстонцев и моей лично: духовой оркестр, которому исполнилось 111 лет! Его руководителем являлся заслуженный деятель культуры России Арни Лель. При нем оркестр получил звание народного коллектива и совершал гастрольные поездки за рубеж: оркестру аплодировал стоя король Швеции Карл XVI Густав, Рига, где проходил съезд эстонцев, Таллин.

Он украшение всех праздничных мероприятий в Суэтуке, районе, в соседних селах, крае. В 2011 году ему присвоено имя безвременно ушедшего Эрнста Кузьмича Леля. (5)

А ещё у нас широко отмечается (Иванов) Яанов день: приезжают гости из района, из городов края, из Эстонии, Финляндии, Швеции, Латвии. Для лютеран - Иоанн Креститель самый большой человек. Поэтому этот праздник особо почитается: проходит служба, а затем костер. Через него не прыгают, а когда он горит - читают молитвы. Считается, что в этот день можно очиститься от всех грехов. Всю ночь горит праздничный костер, звучат песни, пляски. А на следующий день, 7 июля, все идут на кладбище поминать умерших родственников. Мы всей семьёй ходили и сейчас выезжаем на праздник в Верхний Суэтук.

3. Каких мы кровей Человек вполне естественно пытается осознать себя через голос крови, через принадлежность к определенной нации. Это ощущение знакомо, по словам из фильма о Маугли: «Мы с тобой одной крови, ты и я...» Вот и я пытаюсь определить, чей голос крови громче во мне звучит. Я, анализируя себя, нахожу немногие эстонские признаки:

  эстонские русские Мои черты
Высокий рост да да нет
Голубые глаза да да зелёные
Цвет волос блондины Русые, темные Темно русые
Характер: сдержанные эмоциональные эмоциональная
  замкнутые открытые открытая
трудолюбие да да да
Ответственное Не очень да да
инициативност нет да да
Бережливость очень Не очень Не очень
отзывчивость очень к своим да да
Чувство собственного достоинства очень Не очень нормально
заносчивость очень нет нет
обидчивость очень Не очень Не очень
Темперамент преобладающий сангвиник+флегматик сангвиник+ холерик сангвиник+ холерик
язык эстонский, русский русский эстонский, русский
Знание ист.нации да да Да,да
Исполн.традиций очень да Да,да

Сегодня происходит "всплеск" национального самосознания, усиливается интерес человека к культуре своего народа, его историческому прошлому. Поэтому можно понять отчетливую ориентацию на национальную общность, которая в тяжелый час всегда окажет поддержку. Из моего самоанализа видно преобладание русских черт, я общаюсь с близкими родственниками с папиной стороны. Родных деда Саши Кузьмина я никого не знала. По приезду в Синеборск я познакомилась с Котенок Л.Д. и мы выяснили, что она мне приходится бабушкой в третьем колене - она троюродная сестра моего деды Саши. Мы составили родовое дерево Кузьминых четырех поколений. Она утверждает, что я очень похожа внешне, по манере движений, по темпераменту на прабабушку Бутину-Кузьмину Елизавету. Летом планируем съездить в деревню Саянск на родину моего деда, посмотреть село, дом семьи Кузьминых, походить по улицам. Обязательно посетить кладбище, где похоронены родственники и прапрабабушка Прасковья, прапрадед Осип. Положить цветы к памятнику погибших саянцев, где вписаны имена двоих моих прадедов. Обязательно зайду в храм Николая Чудотворца, что стоит на месте бывшей церкви, поставлю свечи в память о моих предках - ведь в моих жилах течет и их кровь.

Но я росла среди эстонского населения до 8 лет, нахожусь в эстонском семейном кругу и тесно общаюсь с бывшими земляками через Интернет, CMC, посещаю национальные праздники и родственников, лютеранскую кирху, так как я в ней была крещёна в 1997 году. В селе Верхний Суэтук проживают семьи представителей эстонцев. В первые годы жизни села отмечается недостаток женщин среди жителей так, «в Минусинскую колонию прибыли 34 семейства, 405 холостых мужчин и 53 незамужние женщины».(6)

Лютеранская церковь, во избежание уголовных конфликтов, разрешает браки с финнами, латышами, литовцами, родословная ведется по мужской линии.
С 1936 года жителям колоний разрешили свободный выезд в другие места жительства и смешанные браки стали нормой, особенно после войны. Смешанные браки - семья, в которой дети соединяют в себе разные этнические ветви в одно древо человеческой жизни. Наука утверждает: сегодня нет, не только чистокровных народов, но и отдельных людей, среди предков которых не присутствовали представители разных этносов. « На русских обид здесь не было никогда. Я сама русская, фамилия по мужу. И таких смешанных семей у нас много. Все в истории села было общим: и репрессии, и война, и колхоз. Всем досталось поровну»- говорит Молчанова - Кремберг Валентина. (7)

Крупнейший русский ученый - этнолог Л. Н. Гумилев не раз подчеркивал, что нельзя говорить ни о какой «чистоте крови», «исключительности», «избранности», считавший дружбу народов бесценным даром, строится на простой формуле: уважай национальное своеобразие другого, будь терпим, отзывчив и искренне доброжелателен, короче - проявляй к другим такое отношение, какое ты ждешь от них. (8)

Я провела анкетирование в своем 9 и 8 классе, предложила ответить на ряд вопросов. Так выглядит результат обработки анкет. Возможен ли национальный конфликт в нашей школе, селе:

№1 Я знаю свою родословную варианты ответов, до 3-го 4-го 5-го 6 и более поколения
  30 человек 25 16 7 0
2 Я чисто русский да Нет Не уверен Не знаю
    4 14 10 2
3 В моей родословной Есть смеш.: 2-х кровей 3-х 4-х Нет
    11 12 7 1
4 Я  полукровок и ко мне относятся нормально терпимо плохо Я даже не замечаю, что я другой крови
    27 1 2 0
5 Как я отношусь к людям смешанных кровей хорошо Пренебрежил ьно С нена висть ю Мне все равно
    25 2 0 3
6 Я ценю в человеке Национальную принадлежиость Деловые качества характер Его коммуникабельность
    0 12 10 8
7 Часто ли в вашей семье обсуждается вопрос о национальной принадлежности да иногда никогда
    0 7 20  

Из анализа анкетирования и опроса следует, что в Синеборске нет основания говорить о национальной вражде. Дети в своем большинстве - плод смешанных браков, воспринимают и ценят других по их нравственно - деловым качествам, а не по национальной принадлежности.

4.Сибиряк - продукт миграции народов России

Людям, как известно, свойствен поиск общественной опоры, необходимой для ощущения социальной защищенности, прочных житейских взаимосвязей. Задумываясь о своей этнической принадлежности, я все больше прихожу к мысли о формировании новой общности людей, чьи предки, пережив процесс миграции по различным причинам, стали жителями сибирского края.

По Всероссийской переписи 2002 года в Красноярском крае около 4100 эстонцев. Это самое большое количество эстонцев в России: преобладание женщин: на каждые 100 мужчин приходилось 132 женщины (в 1989 году, для сравнения — 121). Характерно, что эстонцы оказались единственным в крае некоренным народом с преобладанием сельских жителей. Горожан среди эстонцев - чуть больше 46 процентов. Этот факт сыграл не последнюю роль в сохранении довольно высокого уровня владения родным языком: среди сибирских эстонцев - более 55 процентов.(9) Примером служит наш В- Суэтук, где все говорят, дети учатся на национальном языке.

Положительную роль в сохранении национальной культуры, языка и традиций, налаживании связей с исторической родиной и мировой эстонской общественностью играет Красноярское краевое добровольное общество эстонской культуры «Ээсти», образованное в октябре 1991 году - председатель В. А. Николаева-Ойнец (по фамилии видно, что налицо смешанный брак).

В крае с официальным визитом побывала делегация из Эстонии во главе с чрезвычайным и полномочным послом в РФ Симму Тийком. Во время своего визита по эстонским поселениям отметил, что красноярские эстонцы удивительно оптимистичны и преуспевают. "Мы всегда гордились нашими земляками, если наши соотечественники не только смогли выжить в Сибири, а ещё и преуспевать, значит, они крепкие. Очень рад за наших земляков - эстонцы, живущие в крае, может и не самые богатые, но и не самые бедные». (10) Встречали мы его всем селом и у себя в Верхнем Суэтуке, он высказал сожаление, что у Эстонии нет программы переселения соотечественников на Родину, как у России.

Я, лично, не хотела бы уезжать из родных мне мест, менять свое окружение. Поехать посмотреть на настоящую родину эстонского народа, я бы хотела - интересно, но не жить.

По своему внутреннему состоянию я чувствую принадлежность к сибирским эстонцам больше, чем к русским, а по сложившемуся образу жизни - я русская и не смогу, наверное, безболезненно стать жителем Эстонии. Здесь я дома и как говорят у русских: « В гостях хорошо, а дома лучше».
Верхний Суэтук меня радует своей чистотой, порядком, аккуратностью.

Ухожены дома, улицы. Но главное - кругом эстонская речь: говорят только на родном эстонском литературном языке молодые люди и дети.

Заключение

Людям свойствен поиск общественной опоры, необходимой для ощущения социальной защищенности, прочных житейских взаимосвязей. Объяснима ориентация на национальную общность, которая в тяжелый час всегда окажет поддержку. Сегодня происходит своеобразный всплеск национального самосознания, усиливается интерес человека к культуре своего народа, его историческому прошлому. Очень важно сохранение исторической памяти, национальных культурно-бытовых признаков, самобытных чертах этноса, которые проявляются в разных сферах его деятельности, обогащает общий культурный фонд Красноярского края. Я, все выше названное, по зову эстонских корней должна не только помнить, но и сохранить и передать своим детям. Я - русская эстонка, гражданка современной России, сибирячка. А сибирякам присуще - «Горделивость, мысли здравость, Юмор, жажда прав, Добродушная лукавость, Развеселый нрав;

Страсть отстаивать родное, Знать, за что? Да как? Стойкость, сердце золотое - Вот наш сибиряк!» (11)
Работа над исследованием помогло мне найти больше родственников со стороны папы, определить своё место в этнической семье России 21 века.

Примечание:

(1) Д.Я. Кисилев Книга Памяти 1941-1945 Шушенского района Красноярского края.
(1а) Гаупт В. Состояние колоний ссыльных лютеранского исповедания в Шушенской волости Минусинского округа. 1850-1865 гг. Вторая памятная книга Енисейской губернии на 1865 и 1866 гг. СПб, 1865., С. 58-78.
(2) из воспоминаний мамы Штемберг JI.
(3) Книга Памяти жертв политических репрессий Красноярского края.
(4) Липинская В.А. Традиции, типы застройки усадьбы русского населения Западной Сибири СЭ., 1975., № 5. С. 36-37.
Льгоке-Яагосильд Э. Народные традиции в пище и проблема рационального питания в эстонской деревне. М., 1964., С. 6.
(5) из архива Суэтукской оош п.5, оп. 14.
(6) Гаупт В. Колония ссыльных лютеранского исповедания в Шушенской волости Минусинского округа, Русское географическое общество. Записки Сибирского отдела. Иркутск., 1864., № 7., С. 16-31.
(7) из воспоминаний Молчановой-Кремберг В. А.
(8) Jl. Н. Гумилев, Боголюбов Л.Н. Методические рекомендации по курсу « Человек и общество» М. Просвещение 2001 г. С. 120-124. (9,10) Портал novosti.err.ee. повествует о проведении пресс-конференции в Красноярском культурно-просветительном центре.
(11) И.Ф.Федоров - Омулевский (1836-1883гг.) «О сибирском характере».


/ Наша работа/Всероссийский конкурс исторических работ старшеклассников «Человек в истории. Россия XX век»