Блог Алексея Бабия
А между тем впервые в этом году обновился наш сайт.
Команда Сазанцева Евгения совершила очередной прорыв и проиндексировала сразу
пять районов. Спасибо!
Эшелонные списки немцев, депортированных в 1941 г. из АССР НП в Красноярский
край.
HTTPS://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/People/_Lists/ASSRNP/0.htm
Бейский район
Березовский (ныне Шарыповский) район
Большемуртинский район
Краснотуранский район
Сухобузимский район
Неожиданно написал третью часть воспоминаний о первых годах работы Красноярского "Мемориала". Возможно, она покажется вам скучной - она о том, как мы пытались построить работу с помощью инструкций, регламентов и т.д. Хотя на самом деле она для коллег должна быть очень интересной.
Детектив, значит. Разбираю папку "Воспоминания". Нахожу там письмо на двух листах Володе Биргеру, непонятно от кого. В конце просто подпись и дата.
Сначала попробовал поискать по сайту. В письме упоминается Кишинев, Дубравлаг,
Явас и ссылка в Тасеево. И что человек был врачом. Собственно, надо было найти
врачей, которые отбывали срок в Дубравлаге, а потом отбывали ссылку в Тасеево.
Поискал по сайту в разных комбинациях. Ничего похожего.
Но, кстати, сервис Яндекса "Поиск по сайту" всё больше разочаровывает. Двадцать
лет назад это была очень эффективная штука, потому что индексировались все
страницы, и я не раз находил нужную информацию, которая была всего на одной
странице сайта, с помощью этого поиска. В последние годы сервис стал
выпендриваться, исключать страницы из списка как малоинформативные и т.п. Причем
чем дальше, тем больше - сейчас он исключил из поиска более тысячи страниц из
почти шестнадцати тысяч и продолжает исключать десятками ежедневно - думаю, в
обозримом будущем он вообще перестанет выдавать в поиске страницы нашего сайта .
Мало того, что он не показывает нужные страницы, он ещё показывает кучу
ненужных. Специально запустил поиск по слову Дубравлаг, он выдал кучу страниц, в
которых Дубравлаг никаким боком не упоминается (специально проверил несколько
страниц через Ctrl-F). Так что ценность сервиса снизилась до критического
уровня. Обычное дело - сервисы начинают улучшать и доводят из до полной
бесполезности.
С тоской подумал, что сейчас придётся составлять запросы в нашей базе данных.
Это решило бы проблему, но не люблю я это занятие.
Но решение было совсем простым. Сазанцев Евгений как раз пару недель назад
закончил формировать полный реестр мемориальских писем. Поскольку письмо было
отправлено в конце ноября 1994, то где-то в начале декабря Володя должен был его
получить. Я проверил по реестру все входящие письма за конец ноября-декабрь 1994
- и вуаля, нужный человек нашёлся, и остальная переписка.
НОВИКОВ Михаил Харитонович, 1905 г.р., уроженец Московской обл. 03.03.1945 арестован. 24.10.1945 Военным трибуналом Ставропольского ВО осужден на 10 лет ИТЛ + 5 п/п по ст. 58-1а, 11 УК. 09.12.1954 освобожден из Дубравлага, отправлен в ссылку в Тасеево КК, дело СО-57182 в ИЦ УВД КК. 01.11.1955 освобожден от поселения.
Нашлась и его личная папка с документами и фотографией, куда я и положил эти, до сих пор безымянные, воспоминания.
***
А вот тут - обещанная статья про работу тройки по приказу 00606 в Красноярском крае. Мы написали её вместе с Наталья Потапова. Я ей очень благодарен - мои сырые идеи получили новое качество и погрузились общий контекст, всякие глюки, сделанные второпях, найдены и устранены. В общем, за продукт не стыдно.
Мне кажется, эта статья важна для понимания Большого Террора. Я хотел бы избежать слово "сенсация", но результаты, мягко говоря, необычны. Я бы хотел, чтобы профессиональные историки, которые занимаются темой Большого Террора, прочитали эту статью - она даёт некоторое новое измерение (как мне кажется). Было бы интересно посмотреть, как это происходило в других регионах. Может быть, Красноярский край не единственный.
По поводу вчерашней статьи.
Я понимаю, что информация непривычная и рушит стереотипы. Ну как так, осенью 1938 года без малого две тысячи человек приговаривают к расстрелу, но не расстреливают. Конечно, не верится. Да я и сам не верил, и только тогда, когда мы со Светлана Сиротинина все эти без малого две тыщи прошерстили и выяснили реальную судьбу каждого, пришлось поверить.
Можно, конечно, спорить о достоверности данных. Важнее понять, почему так произошло. И это важно для понимания Большого террора вообще, как я понимаю. Моя версия - что НКВД был типичной советской конторой, и функционировал как обычная советская контора - с туфтой, приписками и видимостью работы вместо работы. В 1937-38 годах все, от Политбюро до последнего следователя, знали, что они расстреливают не реальных врагов и шпионов, а по большей части вообще случайных людей. Но им спустили план, они план выполняли. И вот август 1938 года. Берия становится замом Ежова. Ежова очевидно будут сливать. Бывалые чиновники в "конторе" чуют, что ветры подули непонятные. И ровно в этот момент им спускают из центра недоделанную работу Ежова (те самые "альбомы") и приказывают её доделать. Тут в любом случае риск - и перестараться и недостараться, глядя на кого поставишь. Вот, как мне кажется, в Красноярске чекисты поступили очень грамотно - они "606"-й тройкой исправно приговаривали к расстрелу, но в исполнение приговоры не приводили. То есть вроде бы и отчитались, но от будущего врага народа Ежова заранее отмежевались. Как-то так. Можно и другие причины приводить, возможно, они не будут противоречить этой. Возможно, моё объяснение - глупость. Но в любом случае важно понять, почему они так сделали и только ли они.
Теперь о методике и достоверности. Повторюсь - в это трудно поверить, и я не сразу поверил сам. Но любой может проверить, данные абсолютно открытые.
Вот тут лежит наша с Светлана Сиротинина таблица. https://disk.yandex.ru/i/aJ6jIDIoUj1Z_w
Как она образовалась: в девяностых годах Владимир Сиротинин переписал в РУ ФСБ множество протоколов двойки и тройки, в том числе и все 38 протоколов тройки по приказу 00606. Особо въедливые могут отыскать эти протоколы тут в рукописном виде https://disk.yandex.ru/d/5MqegTj9nfdQJA, но я бы советовал всё же нам со Светланой Борисовной поверить и работать именно с таблицей.
Что в этой таблице? Там ФИО из протоколов 606-й тройки. Приводится дата приговора, номер приказа и сам приговор. А потом - по книге памяти отыскивалась реальная судьба этого человека. Кто-то умер в тюрьме, кого-то освободили в 39-40 году, кому-то дали срок. Я даже составлял сводные таблицы и высчитывал конкретные цифры по каждой группе. Пятнадцать человек, действительно, расстреляли, но позже и по приговорам других органов. Желающие могут самостоятельно проверить все эти без малого 2000 записей по книгам памяти: HTTPS://memorial.krsk.ru/Reabil/kp.htm, да и составить сводные таблицы, кто умеет это делать - увлекательное, скажу вам, занятие.
Можно, конечно, сомневаться в этой таблице - книги памяти туфта, делали её малограмотные волонтёры, а в Мемориале - вообще фальсификаторы истории, об этом даже Генеральная прокуратура говорит. Комментировать это я не буду, скажу лишь, что делалась книга на основе архивно-следственных дел архивистами ФСБ и ГАКК, проверялась мемориальцами по своей базе. Ошибки в ней, конечно, есть, но чтоб ошибиться 2000 раз ровно на приговорах 606-й тройки - как бы маловероятно...
Хотя, допустим, мы в книгах памяти всё наврали и эти люди действительно расстреляны. Но вот какая штука. Тот же неутомимый Сиротинин в те же девяностые годы добросовестно переписал в том же ФСБ многотысячные расстрельные списки с 1929 по 1955 год. Они делались не на основании приговоров, а на основании расстрельных актов, то есть тут - не приговоренные к расстрелу, а именно расстрелянные. https://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/People/_Lists/rlists.htm
Ни одного из приговорённых 606-й тройкой к расстрелу мы в этом списке не нашли. Допускаю, что мы плохо искали (поищите сами и, если найдёте - сообщите). Зато обо всех в делах есть сведения "умер в тюрьме", "освобожден", "дело прекращено", "ИТЛ 10 лет" и т.д.. Мало того, некоторые из этих людей вернулись домой, взять хотя бы отца нашей знаменитой Надежды Бранчевской, который стоит в таблице приговоров 606-й тройки в строке 1145 ( Бранчевский Алексей Петрович), а вот тут https://memorial.krsk.ru/Public/2010/20101001.htm и тут https://memorial.krsk.ru/Public/2010/20101001.htm дочь рассказывает, как он вернулся из лагеря и даже дождался её возвращения с войны.
В таблице под номером 281 стоит ПЛЕШКОВ Сергей Георгиевич , который дожил до 1996 года, а вот рассказ его жены HTTPS://memorial.krsk.ru/svidet/P/Pleshkova_AE.htm
Это то, что я навскидку нашёл за пару минут, можно, конечно, говорить, что разные случаи бывали, но объясните мне, как получилось, что никого из этих людей нет в расстрельных списках? При том, что осенью 1938 года вовсю расстреливали приговоренных двойкой и тройкой ещё весной 1938, но вот приговорённых 606-й - нет (сомневающихся прошу лично сравнить протоколы 606-й и расстрельные списки - конечно, придётся кули поворочать вместо привычного занятия, но ведь истина этого стоит?)
Я предлагаю сомневающимся найти разумное объяснение этому факту. Ну вот в протоколе человек приговорен к расстрелу, в расстрельных списках его нет, и так 2000 раз подряд (если быть совсем точным, 1894). Ваши версии?
***
Обновил сайт. Подсобрал свои научные квазинаучные статьи за прошлый год.
Н.А. Потапова, А.А. Бабий. Особая тройка НКВД Красноярского края: к вопросу исполнения приговоров (осень 1938 г.) HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2021/2021Babiy1.pdf
А. Бабий. Опыт создания и использования электронного архива общественной организации HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2021/2021Babiy2.htm
А. Бабий. Принципы построения книги памяти жертв политических репрессий HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2021/2021Babiy3.htm
А. Бабий. Лишенные избирательных прав в Енисейском районе HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2021/2021Babiy4.htm
***
Я всегда считал, что истина в споре не рождается, в споре рождается только агрессия. Однако получилось, что истина родилась именно в споре, хотя нелинейным образом. Кажется, я знаю, почему ни один из приговорённых к расстрелу тройкой "606" не был расстрелян. Моя гипотеза о том, что красноярские чекисты пытались проскочить между струйками дождя, действительно была глупостью. Истина гораздо проще: у них просто не дошли руки до приговорённых 606-й тройкой, потому что они не успели расстрелять тех, кто был ранее приговорён тройкой и двойкой.
Осознание этого пришло именно вследствие разговора немых с глухими: историки требовали от меня доказательств из архивно-следственных дел, в частности - актов о расстреле. Я говорил им: вот же расстрельные списки по Красноярскому краю, они подготовлены на основе актов о расстрелах, лежат у нас на сайте. Историки же говорили, что это - не документ, документ - только то, что лежит в деле. Я три раза давал ссылку на эти расстрельные списки, но никто из моих оппонентов туда даже не заглянул. Тогда заглянул я сам и проверил навскидку несколько человек из тех, кто был расстрелян за время работы 606-й тройки, т.е. с 29 сентября по 15 ноября. Почти все они были приговорены двойкой ещё в мае 1938 , но, похоже, протоколы двойки пришли в Красноярск с запозданием, и приводить в исполнение начали только осенью (это гипотеза, надо ещё раз внимательно посмотреть августовские расстрелы, чтобы установить самый ранний расстрел по майским приговорам).
Так вот, меня поразило, что осенних расстрелов было довольно много, и я предположил, что чекисты не "отработали" приговоры 606-й тройки просто потому, что не успели - у них ещё весенние приговоры не были исполнены. Спасибо Sergey Romanov , который подсказал идею подсчитать плотность расстрелов осенью 1938 года. Я подсчитал - и вот оно:
20.09 47 Ачинск
23.09 35чел
25.09 - 18 чел Красноярск
26.09 95 чел Красноярск
02.10 71 чел Канск
02.10 60 чел Минусинск
15.10 85 чел. Красноярск
19-20.10 171 чел Абакан
20.10 12 чел Минусинск
22-24.10 60 чел Абакан
28.10 27 чел. Ачинск
31.10 32 чел Канск
05.11 6 чел Минусинск
22.11 115 чел Красноярск
27.11 118 чел Канск
27.11 26 чел Ачинск
Вообще впечатление, что Минусинск сам справлялся и Абакан обеспечил, а по
остальным городам ездила одна расстрельная команда.
Всё это люди, приговорённые почти полгода назад и до сих пор не расстрелянные.
Особенно показательны три последние строчки: уже неделю как решения троек и
двоек отменены вместе с самими двойками и тройками, а расстрельная команда ещё
работает, причём ударными темпами. Причем, возможно, они так и не успели
расстрелять всех приговорённых весной и кто-то получил жизнь или даже свободу.
Понятно, что в этой спешке до приговорённых 606-й тройкой руки просто не дошли.
То есть ларчик просто открывался, и никакой загадки в этом нет, всё просто и
обыденно.
Такова моя рабочая гипотеза. Высказывайтесь.
А вообще перепалка по поводу статьи, хотя, похоже, и привела нас к разгадке, стоила мне двух бессонных ночей, и вовсе не по поводу собственно этой загадки, а по поводу оскорбительной реплики Константина Богуславского о книгах памяти. Тут не личная обида - я толстокож, и меня как только не оскорбляли до этого, а в ближайшем будущем, думаю, будут оскорблять и похлещё. А вот было сильно обидно за Светлана Сиротинина, которая вывезла на себе сведЕние и выверку 50000 биограмм из трёх разных источников; Татьяну Евгеньевну Омельчук, ведущего специалиста ГАКК, которая проработала около 8000 дел, причём проработала глубоко и профессионально, за архивисток РУ ФСБ, имена которых я знаю, но приводить не буду, потому что у них это не приветствуется. Они десять лет пахали как проклятые: сверяли, проверяли, утрясали противоречивые сведения - и всё для того, чтобы сегодня их обозвали криворукими девочками-волонтерами. Мне кажется, историк не должен позволять себе обобщения типа все бабы суки, все мужики подонки, все книги памяти говно. Я даже подумывал о том, чтобы отфрендить Константина, потому что любой его камент, даже дельный, вызывает у меня после этого сильное желчеотделение. Но я себя пересилил и не отфрендил. Но, видимо, отпишусь - нервы мне сейчас пригодятся для других схваток.
UPD. Забыл сказать важную вещь. Действительно ли это высокая плотность расстрелов. Вот они за два месяца расстреляли около тысячи человек. А вообще за 15 месяцев Большого Террора было расстреляно около 17 тысяч человек. Понятно были пики и были спады. Но в среднем так на так и получается.
Обновил сайт. Моё интервью вы уже видели, речь не о нём. А вот два первых
материала - это прямо по Дюма, "30 лет спустя". В первые годы, в 1988-1991, была
у нас в Мемориале Нина Ушакова. Как и все, ходила на опросы, обрабатывала письма
и т.д. Потом она как-то от работы отошла, но будучи экскурсоводом в КИЦе, водила
людей в том числе и по нашим выставкам. Потом ушла на пенсию, а недавно стала
разгребать свои бумаги и обнаружила два интервью, которые тридцать лет назад
брала, да так и недооформила. Теперь на набила их в Word и вчера принесла.
Сегодня я их публикую.
Вот эти миски, что вы видите на фото - ей подарила Вера Степановна Колодина, а
она теперь их принесла в "Мемориал". Это -свадебный подарок только что
освободившегося зэка только что освободившейся зэчке. Новенькие лагерные миски,
первое их совместное имущество, которым они начали жизнь и которое сохранили до
старости. Кстати, я так и не понял, зачем миски привязывать к столу. Что-то Нина
не поняла, наверное. Я понимаю, привязывать миску к поясу, к примеру. Но к
столу... Первый раз слышу.
Второй материал дополнен. Первая часть лежит у нас на сайте не меньше
двадцати лет, а вторая часть добавилась только сегодня.
Вот так, собираем помаленьку
Сообщение Колодиной Веры Степановны HTTPS://memorial.krsk.ru/svidet/K/Kolodina_VS.htm
Сообщение Горовенко Андрея Даниловича дополненное HTTPS://memorial.krsk.ru/svidet/G/Gorovenko_AD.htm
28.12.21 «Виртуальные НКО — это будущее»: интервью с руководителем красноярского «Мемориала» HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2021/20211228.htm
***
Сегодня бенефис ТВК - все четыре материала - их, им отдельное спасибо. Но я всё переверстал на наш сайт, а не просто сделал ссылки. Внешние ссылки штука такая - сегодня она работает, а завтра нет. Что, говорите, а видео? Конечно, и видео с ютьюба утащил и положил в наш архив. Всё до сэбэ, всё до сэбэ...
05.06.21 Наталья Кечина. «Неравнодушные»: красноярское историко-просветительское и правозащитное общество «Мемориал» HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2021/20210605.htm
23.11.21 Лидер группы «ДДТ» Юрий Шевчук выступил против закрытия «Мемориала»* HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2021/20211123.htm
29.12.21 «”Мемориал” – вишенка на торте, который придется есть всем»: Алексей Бабий о ликвидации правозащитного центра HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2021/20211229.htm
30.12.21 Дмитрий Ишхузин. Ликвидация «Мемориала»: чем помешала организация, которая более 30 лет изучала репрессии HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2021/20211230-1.htm
***
Переместил в архив папку "Польская операция", почти гиг всяких экселовских
таблиц, баз данных, вордовских текстов и просто картинок. На самом деле надо
было давно переименовать эту папку в "Тройка 606", но руки не дошли. Без малого
пять лет работы, но теперь загадка разгадана и тема закрыта.
Вообще это хорошая история в стиле Digital Humanities - вся работа была
выполнена в цифре, ни один лист ни одного бумажного документа не был осквернён
пальцем исследователя. И, пока я ещё помню, как всё происходило, опишу тут (тем
более, как показали события последних дней, я многое уже успел напрочь забыть).
Это будет длинный текст, но, думаю, интересный, для «тех, «кто в танке».
Летом 2017 года я получил приглашение от Maciej Wyrwa на конференцию в Варшаве о польской операции НКВД 1937-1938 гг. Я хотел было отказаться - во первых, я всё же не учёный, а практик, куда мне на международную конференцию; а во-вторых, я до этого не занимался ни польской операцией, ни национальными операциями вообще. Ну, как не занимался - общее представление имел, но так чтобы глубоко - нет. Но очень хотелось в Варшаву, в которой я ещё не был. И очень хотелось послушать коллег, тем более такого большого калибра. И тут меня осенило - у нас ведь есть база данных, и в ней теперь все арестованные в Красноярском крае по 58-й статье. Если вытащить оттуда всех, кто проходил по польской операции, построить всякую аналитику - глядишь, что-то и получится. А заодно опробую нашу базу данных, насколько она годится для аналитики - создавалась она для внутренних нужд, а не для аналитики, но посмотрим...
Засада поджидала на первых же шагах - оказывается, я не мог извлечь из базы тех, кто проходил по польской операции. Когда база создавалась, ещё и историки только-только начинали с этим разбираться, а мы и вовсе об этом не знали, и поля "номер приказа НКВД" в нашей базе не было (теперь, кстати, есть). Но даже если бы оно и было в нашей базе, его всё равно не было в базе данных ФСБ, на которой в значительной степени основаны первые десять томов нашей книги памяти.
Допустим, можно было выбрать всех поляков, арестованных во время Большого Террора, но не факт, что они все проходили по польской операции, не говоря уже о том, что по польской операции брали не только поляков. С другой стороны, поляки всё же составляли основную массу арестованных по польской линии, а значит, если отобрать арестованных в 1936-38 гг, у которых была указана национальность поляк и которые были приговорены «двойкой» - то это будет вполне репрезентативная выборка. Об абсолютных значениях говорить не приходится, но относительная динамика (например, арестов) вполне себе получалась.
Очень довольный собой, я сделал запрос в базе данных, отобрал поляков, приговоренных двойкой, утащил в Excel, понастроил там всяких сводных таблиц и диаграмм (самая шикарная была по длительности следствия – я вычел из даты приговора дату ареста и по этой разнице в днях построил диаграмму, из которой видно было, как средняя длительность следствия стремительно уменьшается от сентября к декабрю, потом опять увеличивается и окончательно падает к маю) . Статья получилась вполне себе познавательной.
Всё бы хорошо, но график приговоров двойки падал до нуля уже в июле 1938, а в публикациях о национальных операциях упоминалась какая-то тройка по приказу 00606, о которой я до этого не имел ни малейшего представления, и которая приговаривала в рамках национальных операций осенью 1938 года. Но как мне найти тех, кто был осуждён этой самой тройкой?
Я тогда ещё не знал, что у нас в архиве есть протоколы тройки 606, переписанные Сиротининым. И я попытался вычислить даты этих приговоров по «сгущениям» приговоров. Этот номер у меня до этого прошёл с датами и содержанием протоколов двойки, по приказу 00485 по Красноярскому краю. Это, кстати, неплохой результат дигитальной работы, поясню подробнее. У меня на тот момент не было сведений о датах протоколов двойки по Красноярскому краю по польской операции. И я их ВЫЧИСЛИЛ по нашей базе данных очень простым путём – сгруппировал даты приговоров двойки по известным мне полякам из базы данных. Там, где в один день был приговорено некоторое количество поляков – тогда и было заседание двойки. Сильно потом, когда эти даты стали мне известны, оказалось, что я угадал даты почти 100% заседаний. Мало того, я вычислил и даты заседаний ОСО, которые, как правило, были через два-три дня после заседания двойки и выносили немногочисленные нерасстрельные приговоры. Это вообще хороший кейс – оказывается в некоторых случаях можно, не располагая собственно документом или даже сведениями о нём, вычислить не только его дату, но и его содержание с весьма высокой точностью.
Однако с 606-й тройкой этот номер не прошёл. Тройки 606 в таблице органов, выносивших приговоры, не было. Запросил приговорённых тройкой УНКВД КК за сентябрь-ноябрь 1938 – выпало пять человек, которые, действительно, были осуждены тройкой в этот период, но потом приговоры отменены. Не буду разводить тайны – просто-напросто протоколы тройки 606 тогда не были систематически введены в базу данных, но в несколько карточек Владимир Сиротинин эту инфу внёс, и она в базе отразилась. Но ни в базе данных ФСБ, ни в данных ГАКК по материалам архивно-следственных дел ни один приговор тройки по приказу 00606 не был отражён! Похоже на то, что в архивно-следственных делах никаких выписок из протоколов 606-й тройки нет, я это как-нибудь проверю.
То, что меня это огорошило – мягко сказать. Вот тройка работала два месяца, судя по статистике Олега Горланова (Москва), навыносила там кучу приговоров, в том числе и расстрельных, а никаких следов этой деятельности нет, кроме вот этих пятерых, вписанных Сиротининым, и у них приговор 606-тройки отменён и в книге памяти он уже фигурирует по какому-нибудь более позднему решению.
Я поделился своими горестями со Светлана Сиротинина, и тут она мне говорит, что шефа, вообще-то переписывал протоколы троек и двоек в ФСБ, все эти тетрадки она давно передала мне, и они у меня где-то там лежат. И точно, они лежали всё это время буквально в метре от меня, я их быстро нашёл, отсканировал, составил таблицу по статистике заседаний и приговоров (почти 100% расстрельные), и, казалось бы, дело сделано.
Однако не всё было просто. Меня зудило – а куда всё же делись приговорённые этой тройкой? Теперь у меня были их ФИО (увы, только с инициалами, а не именами-отчествами, но и это уже для идентификации очень даже неплохо). Я взял навскидку один из протоколов по приказу 00485 и поискал этих людей в нашей базе данных. Результат меня огорошил. Все эти люди в нашей книге памяти (и, соответственно, в базе) были, но все они были либо освобождены в 1939 году, либо получили какие-то сроки, либо умерли в тюрьме. Ни один из них расстрелян не был, хотя они почти все были приговорены именно к расстрелу и в той же горлановской статистике числились как расстрелянные. Эти данные я получил, как водится, в ночь перед вылетом в Варшаву, успел вставить в статью и на конференции доложил. Похоже, почти никто не въехал, кроме Никиты Петрова, который сказал мне в перерыве, что он что-то такое предполагал и вот оно подтвердилось.
Вот тут начинается вторая часть балета. Хотя - ещё маленькая забавная деталь с польской операцией, тоже связанная с информационными технологиями. В 2018 году позвонила мне Ольга Робертовна Сордия и спросила, нет ли у меня случаем статьи для Сибирского исторического форума. Я вспомнил про «польскую» статью, которая, кажется, не была опубликована, а если и была, то на польском языке и неизвестно где. И сказал, что есть. Оказалось, что до окончания срока подачи статьи оставался один час. Я стоял где-то посреди проспекта Мира и у меня ничего кроме телефона не было. Я с телефона залез в мемориальское облако, нашёл там эту статью (в той самой папке, которая сегодня ушла в архив) и запулил её по электронке в архивное агентство. На всё про всё ушло что-то около двух минут. По нынешним временам ничего необычного – но красиво же, согласитесь! Мой доклад почему-то определили в секцию «Демография». Доктор наук, который модерировал секцию, сказал потом, что это был лучший доклад в секции, хотя он и не имел никакого отношения к тематике секции.
Так вот, вернувшись из Варшавы и немного очухавшись, я взял ещё один протокол 606-й тройки, уже по 593-му приказу, сделал табличку в Excel, в которую внёс всех, кто был в этом протоколе, указав дату и номер протокола 606-й тройки, а напротив – реальную картину из нашей базы – умер в тюрьме, или дело прекращено, или приговор суда где-нибудь в 1939 году… Картина была точно такой же почти все были приговорены к расстрелу и никто не был расстрелян.
Тогда я передал эту табличку Светлане Сиротининой – во первых, кто как не она знает почерк своего мужа, а во-вторых, дело касалось базы данных, которую она ведёт, и все поправки в базе на основе этой таблицы всё равно делать ей. Это была небыстрая работа: в конспекте Сиротинина были указаны не полные ФИО, а фамилия с инициалами, и надо было найти того человека, о котором шла речь – при том, что были и однофамильцы, при том, что Светлана Борисовна не всегда правильно понимала инициалы (хотя почерк у шефа гораздо лучше, к примеру, моего, но всё-таки не идеальный), и при том, что и сам шефа бывало делал описки. Но она эту адскую работу (без малого 2000 человек) проделала. Конечно не без ошибок и не без описок. Увы, ссылку на именно эту, самую сырую таблицу я и выложил, когда завязалась дискуссия о достоверности данных. Разумеется, Константин Богуславский в первых же строках нашёл пять косяков и предъявил их как доказательство недостоверности наших данных, а следовательно, опровержения гипотезы о том, что эти люди не были расстреляны. Никто кроме меня в этом не виноват – я в последний раз работал с этой папкой два года назад и, конечно, забыл, где что лежит. Проверяя замечания Константина, я испытывал сильнейшее дежавю – я эти фамилии уже когда-то видел и уже когда-то правил, почему же они опять вылезли? Сейчас, разбирая перед помещением в архив, я обнаружил и выкинул ещё с десяток промежуточных версий этой таблицы и нашёл одну окончательную– я приводил таблицу в порядок сначала один, а потом с Наталья Потапова но совершенно об этом забыл. Приношу свои извинения и Константину за то, что ввёл его в заблуждение и дал необоснованные доказательства его правоты. Приношу также извинения и Наталье, и Светлане Борисовне, которых этим ляпом скомпрометировал.
Константину, кстати, ещё одно спасибо – в попытках доказательства недостоверности наших данных (а он упорно стоит на том, что все эти люди были на самом деле расстреляны, а наша гипотеза базируется на недостоверных источниках – он единственным достоверным источником считает архивно-следственные дела, н об этом чуть позже) он указал на то, что в расстрельных списках, опубликованных на нашем сайте, отсутствуют расстрелы 20 июля 1938 года в Красноярске. Я заглянул туда и убедился, что дело ещё хуже – там отсутствуют расстрелы с 20 июня по 22 июля 1938, причём страницы документа идут подряд, а вот в датах – здоровенная лакуна. На самом деле отсутствие данных о расстрелах в июле 1938 не доказывает отсутствие данных и за осень 1938, хотя доверие к источнику, конечно уменьшает. Однако я не стал спорить. Для данной задачи это не принципиально. Это аргумент, но не единственный.
Кстати, возможную причину этой лакуны (не исключаю, что и других) в расстрельных списках я, кажется, понимаю. Я вспомнил, что шефа рассказывал, что ему на самом деле не дали работать с оригиналами расстрельных списков, а машинистка в ФСБ перепечатала лично для него (!) весь этот многотысячный список. И то этот список ему не отдали, и он много дней сидел в ФСБ и его переписывал. Очевидно, машинистка, одурев от такой дикой работы, сознательно или случайно схалтурила и, закончив на 19 июНя продолжила на 23 июЛя. Когда и если я доживу до обещанной Прекрасной России Будущего (далее ПРБ), я первым делом пойду в архив бывшего ФСБ, который будет открыт для исследователей как публичная библиотека, и пересниму оригиналы этих списков, чтобы откорректировать наши расстрельные списки. Увы, никакой ПРБ никогда не будет, а если и будет, то я до неё не доживу, а если и доживу, то всё будет как в августе 1991, когда я чуть ли не 22 числа заявился в ИЦ ГУВД, где начальником был Валера Богданов, с которым мы учились на матфаке КГУ, и сказал ему: ну чё, Валера, скидавай сапоги, власть переменилась. Давай, Валера, сюда схемы захоронений, списки комендатур, учётные карточки, личные дела и всякое такое. Валера посмотрел на меня, засмеялся и перевёл разговор на что-то другое. А чего он смеялся, я понял только лет через двадцать.
Так вот, даже из этой сырой таблицы, которую мы со Светланой Борисовной
сделали, следовало, что ни один из приговорённых к расстрелу 606 тройкой,
расстрелян не был. Точнее, были 15 человек, расстрелянные позже и по решениям
других органов. И что с этим знанием делать, было непонятно.
Кстати, из таблицы выяснилось, что бардак в красноярском управлении НКВД был ещё
тот. Тройка 606 приговаривала к расстрелу тех, кто уже был расстрелян по
приговору двойки или умер в тюрьме. Один человек приходил по нескольким
протоколам, а в одном протоколе один и тот же человек фигурировал дважды.
Ещё интересная деталь: 130 человек из 1894 указанных в протоколах не были
найдены в книге памяти. Это означает, что в ФСБ отсутствуют их
архивно-следственные дела. Мы уже сталкивались с этим при подготовке книги
памяти: в девяностых годах мы проработали реабилитационные постановления
краевого суда и внесли на этом основании людей в нашу базу. При подготовке книг
памяти в нулевые мы получили базу данных прекращённых дел ФСБ и наложили её на
нашу. Так вот, было много случаев (десятки точно, а может и сотни), когда эти
люди не были обнаружены в базе ФСБ. В ФСБ разводили руками – у нас сведений об
этих людях нет и дел на них нет. Мы договорились при включении в книги памяти
полагаться не только на архивно-следственные дела, но и на эти реабилитационные
постановления, но потом были случаи, когда человек был арестован, осуждён,
выпущен и даже дожил до девяностых, пытаясь реабилитироваться, но его дело
бесследно где-то исчезло и реабилитацию он так и не получил. И вот ещё 130 таких
же, а это ни много ни мало семь процентов от общего количества. Это к вопросу о
том, что надо доверять только архивно-следственным делам. Так-то оно так, да вот
как проверять информацию по делам, отсутствующим в принципе? И как строить
статистику, зная, что почти десять процентов данных у тебя отсутствует? Наш
подход другой, хотя он может ненаучный – мы подбираем каждый клочок информации
из самых разных источников и склеиваем в единую картину.
Вернёмся к таблице. Дальше мы продолжили работу уже с Наталья Потапова, которая
работала по близкой теме – харбинская операция в Красноярском крае и которую
этот феномен заинтересовал. Мы основательно проверили таблицу и исправили все
или почти все косяки. Дело в том, когда мы стали с ней строить всякие сводные
таблицы, то все эти косяки тут же повылезали – дата ареста позже даты вынесения
приговора, и всякое такое. Excel, к слову, умеет показывать в клетках сводной
таблицы те значения, откуда были суммированы данные, поэтому косяки
локализовались и исправлялись очень быстро. Всё это мы делали с ней два года
назад, и детали я уже не помню, помню, что работать с аккуратным и въедливым
историком было приятно и полезно.
Кажется, подошли к концу. Хотя нет. Тот факт, что эти люди не были расстреляны,
был очевиден, но было непонятно, почему. В статье мы с Натальей осторожно пишем,
что «Скорее всего, осознавая окончание Большого террора, чекисты откладывали
расстрелы, а в последствии амнистия репрессированных стала возможной благодаря
ноябрьским и декабрьским приказам Л. П. Берии. В любом случае для подтверждения
или опровержения данной точки зрения необходима дальнейшая проработка темы,
выявление новых источников»
В своей статье «Большой террор в Красноярском крае» (2021 г.) я выдвигал совсем уже смелые гипотезы: «Думаю, это была обычная чиновничья осторожность: «наверху» подули другие ветры, ясно было, что массовые операции сворачиваются и Ежову осталось недолго быть наркомом, но неясно было, что опаснее – перестараться или недостараться. На всякий случай всех приговорили, но никого не расстреляли (если понадобится – быстренько расстреляем, это не проблема; а не понадобится – мы молодцы и всё правильно поняли).»
Однако короткая дискуссия в фейсбуке по поводу нашей с Натальей статьи вдруг привела меня к простому и убедительному выводу: не расстреляли, потому что не успели. Чекисты не справились с работой – они всю осень 1938 и даже после приказа Берии об отмене решений внесудебных органов, ещё расстреливали тех, кто был приговорён двойкой и тройкой в мае 1938. А до тех, кто был приговорён 606-й тройкой, банально руки не дошли. Вот и всё. Ларчик просто открывался…
В завершение. Если успею сегодня, выложу на сайт эту самую финальную таблицу. Если кто-то захочет поискать косяки и в ней – велкам. Не факт, что мы всё увидели и поправили.
Кроме того, там было построено много всяких сводных таблиц, из которых в статью вошли всего две. А они могут быть интересны, наверное. Во всяком случае не стоит оставлять их просто в архиве, в пыльных байтах.
И, наконец, ещё раз: я очень рад за этих людей, которым грозила неминуемая смерть, но которые в результате бюрократических проволочек и неэффективной работы НКВД остались живы.
Эти температурные маятники... три дня практически нерабочий. Но всё же сверстал и выложил "Капкаринские записки" Сергея Бондарина. (HTTPS://memorial.krsk.ru/memuar/B/Bondarin/03.htm)
С ними интересная история. Выкладывал я пару лет назад воспоминания Василия Ивановича Сафронова. И он там упоминал о писателе Бондарине, с которым вместе отбывал ссылку в Капкаре (Долгомостовского, ныне Абанского ) района. Погуглил, конечно - оказалось, писатель из Одессы, из катаевского круга. Алена Яворская дала ссылки на материалы (письма жене из лагеря и др.), которые теперь опубликованы и на нашем сайте. Она же дала наводку на РГАЛИ, где лежит неопубликованная до сих пор рукопись Бондарина "Капкаринские записки". Это не просто дневник ссыльного - там и заметки писателя, и размышления о природе социализма, в общем много чего. И это написано прямо там, а не потом, на свободе.
РГАЛИ далеко, но у нас длинные руки. В РГАЛИ по своим делам поехал Сазанцев Евгений, и я попросил его переснять Капапкаринские записки". Он не только переснял, но заинтересовался и прочитал, а прочитав, распознал Файнридером и привёл текст после Файнридера в порядок, за что ему большое спасибо.
Текст длинный, но очень интересный. Моей задачей было всего лишь сверстать, но я периодически бросал это занятие и читал. Потом спохватывался, возвращался к вёрстке, а потом опять...
Наверное, имеет смысл кроме "Капкаринских записок", поместить здесь ссылки на
его биографию HTTPS://memorial.krsk.ru/memuar/B/Bondarin/02.htm
воспоминания Сафронова, с которых всё началось
https://memorial.krsk.ru/memuar/S/Safronov_VI/0.htm
а также письма жене HTTPS://memorial.krsk.ru/memuar/B/Bondarin/1952/0.htm
HTTPS://memorial.krsk.ru/memuar/B/Bondarin/1953/0.htm
HTTPS://memorial.krsk.ru/memuar/B/Bondarin/1954/0.htm
***
Увы, ничего нового сегодня на сайт положить не смог. Сплю на ходу.
Но зато поправил два предыдущих текста. В "Капкаринских записках" (HTTPS://memorial.krsk.ru/memuar/B/Bondarin/03.htm) Бондарин некоторых персонажей называет по имени-отчеству, без фамилии. Но благодаря воспоминаниям Сафронова удалось троих человек вычислить:
Василий Иванович - Сафронов Василий Иванович (см. его воспоминания)
Чех Рудольф Степанович - Рудольф Степанович Часк
Андрей Иванович Хайло - Андрей Иванович Хейло
И добавил фотографии Колодиных в сообщение Веры Степановны Колодиной (HTTPS://memorial.krsk.ru/svidet/K/Kolodina_VS.htm). Ума не приложу, почему не сделал это сразу.
***
Почти неделю не обновлял сайт, что бывает крайне редко. Ну да ладно. Вот сегодняшнее:
29.09.15 О том, как может жена повлиять на вечную жизнь мужа https://memorial.krsk.ru/Public/2015/20150929.htm
03.11.21 Светлана Хустик. "Под пытками он оговорил брата". Крутой маршрут братьев Крутовских https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20211103-1.htm
15.12.21 Светлана Хустик. "Мы принесли его в жертву". История жизни Сергея Седова, младшего сына Льва Троцкого, расстрелянного в Красноярске https://memorial.krsk.ru/Public/2021/20211215.htm
Э
Обновил сайт. Выложил часть своего блога за 2021 год, относящуюся к мемориальской работе . HTTPS://memorial.krsk.ru/memuar/B/Babiy/2021/2021.htm
А главное - началась выкладка обработанных эшелонных списков немцев,
депортированных в 1941 году из АССР НП в Красноярский край. Вот тут стоит
поподробнее. Мы публиковали эшелонные списки as is, хотя там были чудовищные
ошибки - малограмотный (особенно в немецком языке) чиновник читал вслух немецкие
имена, фамилии и т.д., а малограмотная (особенно в немецком языке) машинистка их
печатала. Так колхоз "Neue Leben" превращался в колхоз Нелебе, а также
появлялись чудные имена вроде Онънэрт или Кори. Светлана Сиротинина вместе с
нашей Сибиллой разгадывали эти ребусы, но даже для немки они иногда оказывались
не под силу - она не могла догадаться, что именно послышалось безграмотной
машинистке. Особенно с учётом швабского диалекта, свойственно поволжским немцам.
Так, например, Кори оказался вовсе не Конрадом, а Карлом -швабы произносят Карл
как Корл.
Ну вот, а я теперь потихоньку буду растаскивать эти списки в общий
мартиролог.
HTTPS://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/OKanskiy.htm
Сколько раз рассказывал про эту историю, а документы виду впервые. Утащил себе. Спасибо, Михаил!
Михаил Наконечный
2 февраль ·
Из РГАСПИ.
Ф.558.Оп.11.Д.57.
***
Обновил сайт. Наконец-то пошли пополнения в немецкой версии сайта - с лета
накопилось довольно много переводов.
И -обработанный вариант эшелонных списков по Балахтинскому району. Поясню ещё
раз: исходные списки публиковались as is, со всеми чудовищными ошибками,
допущенными безграмотными чиновниками. Затем Светлана Сиротинина с нашей Сиб по
возможности исправили эти ошибки, восстановив правильные названия и ФИО. После
того по списку прошёлся я. Список здоровенный, 548 семей. Это гигантская работа,
которую проделала команда Сазанцев Евгений, потом Светлана Борисовна с Сиб, и
даже у меня на последнем, самом лёгком этапе, работа с балахтинским списком
заняла четыре дня. Конечно, там ещё остались огрехи. Будем благодарны за
уточнения, дополнения и фотографии семей.
Эшелонные списки немцев, депортированных в 1941 г. из АССР НП в Красноярский край. Балахтинский район. Обработанный вариант HTTPS://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/OBalahtinskiy.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 16. Ein weiteres Jahr der Trennung HTTPS://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/16.htm
Сегодня 20 лет, как с нами нет Володи Биргера, человека, который собрал нас
всех и который успел проделать фантастическую работу.
О Володе
HTTPS://memorial.krsk.ru/Work/Person/Birger/Birger.htm
Сиб перевела очередную главу воспоминаний Роберта Майера, а я выложил очередные три буквы литовских списков. Не надо думать, что я дошёл до конца списка - на самом деле литовская C - это Ц, CH - это Х, а C с крышечкой - это Ч.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык.
Перевод Х HTTPS://memorial.krsk.ru/DOK.../People/_Lists/Litva/_RusH.htm
Перевод Ц HTTPS://memorial.krsk.ru/DOK.../People/_Lists/Litva/_RusC.htm
Перевод Ч HTTPS://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusCh.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 17. Der letzte Monat vor dem Wiedersehen HTTPS://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/17.htm
Сегодня на сайте:
08.02.22
Сташевский Македоний Романович
HTTPS://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/People/S/Stashevskiy_MR.htm
18.01.22 Светлана Хустик. "Зачем же ты на себя кандалы надел?" Автор гимна пионеров 10 лет провел в ГУЛАГе HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2022/20220118.htm
27.12.21 Слава Еремко. О чуде искусства: жизнь и творчество Евы Левиной-Розенгольц HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2021/20211227.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 18. Wiedersehen HTTPS://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/18.htm
Новое на сайте
23.12.21 Не стало бывшего директора музея освоения и развития Норильска Светланы
Слесаревой
HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2021/20211223.htm
08.02.22 Светлана Хустик. "Почему он остался жив?" Как в 38-м спаслись тысячи приговоренных к расстрелу HTTPS://memorial.krsk.ru/Public/2022/20220208.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 19. Sondersiedlung HTTPS://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/19.htm
Сиб перевела очередную главу воспоминаний Роберта Майера с русского на
немецкий а я перевёл очередные три буквы с литовского на русский.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра
исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык.
Перевод Д HTTPS://memorial.krsk.ru/DOK.../People/_Lists/Litva/_RusD.htm
Перевод Э HTTPS://memorial.krsk.ru/DOK.../People/_Lists/Litva/_RusE.htm
Перевод Ф HTTPS://memorial.krsk.ru/DOK.../People/_Lists/Litva/_RusF.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 20. Entlassung aus der Siedlung HTTPS://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/20.htm
Ещё один перевод от Сиб, а я начал выкладывать материалы проекта "Возвращённые имена". Вообще они висели на сайте "возвращённых имён", но сайт погиб вместе с сервером, на котором находился. Точнее, копия у меня, конечно, есть, и не одна, но прототип Единой базы данных репрессированных установить теперь будет сложно, потому что Майкрософт не поддерживает совместимость своих продуктов "снизу вверх". Но материалы проекта представляют самостоятельную научную ценность, вот как раз понадобились коллегам, выкладываю.
Материалы Международного проекта создания электронного банка данных жертв политических репрессий "Возвращённые имена"
Сборник материалов по итогам первого этапа проекта 2000–2003 годы HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2004/VI/sbornik-2003.pdf
Л. В. Ковальчук. Методические рекомендации по описанию архивно-следственных дел. 2-я редакция HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2004/VI/MetodikaASD.pdf
Анкета репрессированного (по материалам архивно-следственного дела) HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2004/VI/AnketaASD.pdf
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 21. Rehabilitation HTTPS://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/21.htm
Очередная глава воспоминаний Роберта Майера и техническая документация к
проекту "Возвращённые имена"
Проект «Возвращенные Имена» (Единый Электронный Банк Данных по
репрессированным). Vision/Scope
HTTPS://memorial.krsk.ru/Arti.../2004/VI/VIVision%20Scope.pdf
Функциональная спецификация к проекту «Возвращенные Имена» HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2004/VI/VIDesign.pdf
Техническое описание пилотного проекта «Возвращенные имена». HTTPS://memorial.krsk.ru/Articles/2004/VI/Functional.pdf
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 23. Parteibuch (1961- 62) HTTPS://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/23.htm
***
Сиб перевела очередную главу Роберта Майера, а я перевёл очередные три буквы
литовских списков. Вообще, как-то вдруг дело пошло, каждый день без малого тыща
строк и вильнюсский "Дюбель" как поощрение подвига. Сделана почти треть списка.
Сильно надеюсь до лета закончить.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык.
Перевод Г часть 1 HTTPS://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusG1.htm
Перевод Г часть 2 HTTPS://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusG2.htm
Перевод Х HTTPS://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusH1.htm
Перевод И HTTPS://memorial.krsk.ru/DOK.../People/_Lists/Litva/_RusI.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 24. Prorektorat (1963-64) HTTPS://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/24.htm
Обыск в "Международном "Мемориале"". Просто закрыть оказалось мало...
Спрашивают в личке: ты живой? Я живой. Но батарейки сели основательно. Сильно ослаб. Помаленьку ковыряюсь в мемориальском архиве, на остальное сил
Вчера умер Саша Ершков. Он в Красноярском Мемориале был очень нужным человеком "тыла". Переснимал, оцифровывал, собирал видео по теме, неизменно вёл съёмку на мемориальских мероприятиях. Славный, добрый, трудолюбивый, незаметный.
Он уже сильно болел, когда проделал последнюю большую работу - оцифровал здоровенную кипу книг для нашего сайта. Отсканировал, распознал, выверил. Осталось выложить на сайт.
Сегодня состоялось общее собрание Красноярского общества "Мемориал". Приняли изменения в Устав, заслушали отчёт правления и ревизора, выбрали правление в составе председатель Бабий А.А., заместители Сиротинина С.Б. и Хвостенко В.И. Выбрали ревизора: Биргер Т.З. Исключили из состава членов общества Ершкова А.И. в связи с кончиной и Миллер Л.К. в связи с болезнью.
Собирались делать это в октябре, как всегда, но пришлось корректировать Устав
не позже марта.
Мы продолжаем работать.
Поздравляем Ольгу Вавиленко с очередной победой!
В Красноярске подвели итоги краевого конкурса «Книга года - 2021». На конкурс заявилось 61 издание от 12 издательско-полиграфических предприятий края, 6 организаций и учреждений края, 4 издательских центров вузов и 8 авторов.
В номинация «Лучшая книга о малой Родине» победителем признана Вавиленко Ольга Михайловна за книгу собственного авторства «История посёлков — под грифом «Секретно».
Больше месяца не обновлял мемориальский сайт. Не было ни времени ни сил - одновременно ковид, "спецоперация", перерегистрация Устава. Но сайт - наш основной инструмент. Не обновляется сайт - нечего переводить нашей Сиб, нечего обрабатывать Светлане Сиротининой. И сайт говорит о том, что мы живы и работаем, что в нынешнее время немаловажно. С этого дня сайт снова будет обновляться.
Сегодня - очередная глава Роберта Майера от Сиб и перевод очередной буквы литовских списков: J. На самом деле получилось четыре русских буквы, потому что J - хитрая буква, особенно в начале слова:
Ja - это Я, Je - это Е, Jo - это Йо, а Ju - это Ю.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык. Фамилии на J:
Перевод Я https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusJ1.htm
Перевод Е, Йо, Ю https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusJ2.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 25. Weiterbildung (1965-68) https://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/25.htm
Сиб перевела очередную главу воспоминаний Роберта Майера с русского на немецкий, а я перевёл очередную букву литовских списков с литовского на русский. Так и живём.
Буква К во всех языках большая. Вот и тут пришлось разбить на три таблицы. Без малого пять тысяч человек. Обычно в списках на русском языке, когда обрабатываешь букву К, то ты прошёл середину, и дальше уже спускаешься с горочки. Но у литовского языка другие правила, до середины доберусь только послезавтра.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край (по данным Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык. Фамилии на K:
Часть 1 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusK1.htm
Часть 2 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusK2.htm
Часть 3 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusK3.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 26. Verteidigung der Doktorarbeit (1969-74) https://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/26.htm
Два года назад написал я серию постов под хештегом #кквпт (краткий курс выживания при тоталитаризме). Сегодня перечитал по случаю. Кое-что даже мне понравилось. Ну вот, например:
Сиб почти закончила перевод мемуаров Роберта Майера, а я перевел ещё две буквы литовских списков - L и M и преодолел экватор - 23200 строк из 46400. Теперь - под горочку...
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык. Фамилии на
L Перевод https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusL.htm
M Часть 1 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusM1.htm
Часть 2 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusM2.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Kapitel 29. Aussöhnung https://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/29.htm
Сиб закончила перевод воспоминаний Роберта Майера, а я продвинулся по литовским спискам до буквы П.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык. Фамилии на
N Перевод https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusN.htm
O Перевод https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusO.htm
Robert Maier. Das Schicksal eines Russland-Deutschen. Epilog https://memorial.krsk.ru/deu/Dokument/Memuar/Maier_R/30.htm
Я продвинулся по литовским спискам до буквы R (заодно пройдя отметку в 2/3 списка), а Сиб перевела на немецкий эшелонные списки немцев, депортированных из АССР НП в Балахтинский район.
Вот на эшелонных списках остановлюсь особо, тут важна технология.
Сначала ГАКК выложил на свой сайт сканы эшелонных списков, за что им спасибо.
Потом команда генеалогов под управлением Сазанцев Евгений эти списки проиндексировала, то есть набила в Excel as is. Это гигантская работа, спасибо волонтёрам!
Уточнение про as is важное - они набивали тексты точно так как в документе, хотя очевидно было, что там множество грубейших ошибок. Так положено публиковать документы.
Дальше в работу включилась Светлана Сиротинина, которая из этих экселовских табличек сделала вордовский документ, собрав семьи в одну биограмму и исправив перевранные географические названия.
Потом по списку прошла Сиб и выправила немецкие фамилии-имена-отчества и немецкие названия колхозов, артелей и т.п. Причём часто приходилось догадываться, что имели в виду безграмотные райисполкомовские писари: Бардож у них превращалось в Бордоже, Агата в Агафью и т.д.
Потом по списку прошёл я и причесал его, приведя к некоему стандарту и исправив мелкие описки.
А потом (что важно!) список был передан опять-таки Сиб, уже для перевода. Важно не публиковать русский список до тех пор, пока он не будет переведён на немецкий, потому что во время перевода Сиб находит ещё не найденные ошибки, задаёт вопросы от простых (что такое гортоп) до более сложных (что такое КОГИЗ) и до совсем уже сложных - что такое стереодипер (и тут выясняется, что в исходном тексте ошибка, это стереотипер в типографии) - и в результате мы правим и русский список. Повторю ещё раз - русский список надо выкладывать после того как будет готов немецкий.
Вы думаете, на это работа со списками закончилась? Нифига. Их нужно будет ещё разнести по мартирологам: русский список по русскому, немецкий по немецкому), то есть объединить с имеющимися. общими списками. И внести в базу данных - мы раньше делали неправильно, введя их в базу данных "до того", и сейчас приходится исправлять ещё и базу.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык. Фамилии на P:
Часть 1 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusP1.htm
Часть 2 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusP2.htm
Bahntransport-Listen der Deutschen, die 1941 aus der ASSR der Wolgadeutschen in die Region Krasnojarsk, Balachtinsker Bezirk, deportiert wurden https://memorial.krsk.ru/.../Bahntransp.../Balachtinsker.htm
По литовским спискам отработал фамилии на R, а Сиб перевела немецкие
эшелонные списки по Бейскому району.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра
исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Перевод на русский язык.
Фамилии на R:
Часть 1 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusR1.htm
Часть 2 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusR2.htm
Bahntransport-Listen der Deutschen, die 1941 aus der ASSR der Wolgadeutschen in die Region Krasnojarsk, Beijsker Bezirk, deportiert wurden https://memorial.krsk.ru/.../Bahntransport.../Beijsker.htm
Сегодня юбилей у Светланы Сиротининой.
. Блокадница, диссидентка. В "Мемориале" с первого дня. Её руками заполнена база данных репрессированных на 220 000 человек, ею подготовлен список репрессированных на сайте, первые десять томов книги памяти жертв политических репрессий (50 000 человек) - тоже её работа. И сейчас она активно работает над эшелонными списками немцев Поволжья, высланных в Красноярский край. Здоровья, Светлана Борисовна!
Прошёл по литовским спискам фамилии на S. Это последняя большая буква (больше 2000 строк), такие приходится разбивать на две таблицы. Дальше пойдёт веселей.
Часть 1 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusS1.htm
Часть 2 https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusS2.htm
По литовским спискам прошёл буквы:
Š (Ш, Щ) https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusS3.htm
T https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusT.htm
U https://memorial.krsk.ru/.../People/_Lists/Litva/_RusU.htm
Итс зе файнел каунтдаун
Поздравляем с восьмидесятилетием Валерия Ивановича Хвостенко, зам. председателя Красноярского общества "Мемориал". Диссидент, участник фонда помощи политзаключенным в СССР. Программист, разработчик базы данных Красноярского общества "Мемориал" и ключевой разработчик проекта "Возвращённые имена" (Единый банк данных жертв политических репрессий в СССР). Столбист, автор формулы столбизма: "Лазание, любование, общение" и редактор сайта stolby.ru. Здоровья, Валерий Иванович!
По литовским спискам прошёл до конца. Три последних буквы:
V (В), Z (З), Ž (Ж)
Полтора года работы. Сорок шесть тысяч человек. Классическая схема поедания
слона по кусочкам: каждый день проходил хотя бы немного (а когда получалось - и
много). И каждый день заканчивался баночкой/бутылочкой замечательного литовского
пива (итого что-то около двухсот литров).
Спасибо моим литовским френдам, которые проделали большую часть работы, а
главное - я благодаря им научился сам трансркибировать литовские слова.
Конечно, картина пестрая - одни френды "e" переводили как "я", а другие - как
"е". Приводить к стандарту я не рискнул - раз уж у литовцев нет согласия по
этому поводу, то куда уж мне решать. Хотя, например, "y" везде, кроме русских
названий и фамилий, перевёл как "и", а не как "ы".
Что дальше?
Сначала простое: выложу списки по районам, многие об этом просили и давно ждут
А потом самое интересное - собрать семьи. Литовские списки упорядочены по ФИО. Чем распространённее фамилия, тем дальше разнесёт по списку членов семьи. А тёщу, к примеру, может унести и вовсе через десятки тысяч строк. Попробую так: отсортировать список по населённым пунктам прибытия и убытия (всё-таки семьи обычно не разделяли), а там уже ориентироваться. Поскольку высылка шла в основном из небольших деревень и хуторов, алгоритм должен сработать.
Ну, а семейные биограммы уже соединять с общим списком репрессированных. Так что литовского пива будет ещё выпито немало...
Приналегли на эшелонные списки. Надо успевать.
Сегодня - Канский район, по-русски и по-немецки. Русский Канский район уже был опубликован, но это был типичный первый блин, который комом. Мы на нём учились, а теперь отработали технологию, но Канский пришлось основательно переделать и только потом переводить.
Эшелонные списки немцев, депортированных в 1941 г. из АССР НП в Красноярский край. Канский район. Обработанный вариант https://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/OKanskiy.htm
Bahntransport-Listen der Deutschen, die 1941 aus der ASSR der Wolgadeutschen in die Region Krasnojarsk. Kansker Bezirk https://memorial.krsk.ru/.../Bahntransport.../Kansker.htm
Команда генеалогов по руководством Евгения Сазанцева проиндексировала ещё пять районных эшелонных списков. Отличная работа! А наша команда безнадёжно отстаёт...
Эшелонные списки немцев, депортированных в 1941 г. из АССР НП в Красноярский край
Казачинский район https://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/Kazachinskiy.htm
Усть-Абаканский район https://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/UstAbakanskiy.htm
Рыбинский район https://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/Rybinskiy.htm
Каратузский район https://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/Karatuzskiy.htm
Абанский район-1 https://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/Abanskiy-1.htm
Ещё один район в эшелонных списках. Мы неуклонно движемся вперёд.
Эшелонные списки немцев, депортированных в 1941 г. из АССР НП в Красноярский край
Березовский (ныне Шарыповский) район Обработанный вариант https://memorial.krsk.ru/.../_Lists/ASSRNP/Oberezovskiy.htm
Bahntransport-Listen der Deutschen, die 1941 aus der ASSR der Wolgadeutschen in die Region Krasnojarsk. Beresowsker (heute Scharypowsker) Bezirk https://memorial.krsk.ru/.../Bahntranspor.../Beresowsker.htm
Сегодня знаменательный день - я выложил литовские списки по районам. Этого от меня давно ждали, и я месяц назад самонадеянно обещал выложить их прямо сразу. Однако скоро только сказка сказывается и кошки родятся - я решил пройтись по трём столбцам, которые до этого проверял только фрагментарно - по ФИО., отвёл на это два вечера, но в результате потратил без малого три недели. Ну вот просто пролистать и сравнить два списка - один литовский, другой русский, каждый по 46 000 строк - это уже много часов. А если обнаружится ошибка - надо исправить её в исходной таблице и в уже опубликованных на сайте списках.
Ошибок оказалось около одного процента, но от сорока шести тысяч это было
около пятисот строк. В основном буквы были пропущены, добавлены или
переставлены, однако были и системные ошибки. Потом, когда я отсортировал списки
по районам и ФИО, вылезли оставшиеся ошибки - в основном непереведённые фамилии,
и их надо было исправлять уже в трёх местах. На всё это ушла ещё одна неделя. И
вот, наконец, результат - списки по районам, ФИО по русскому алфавиту, да ещё и
подсчитал количество человек по каждому району. Пользуйтесь! Ирина Моисеева,
Ольга Вавиленко и все-все-все.
Результат, однако, промежуточный - теперь надо сделать ещё две вещи - собрать
семьи и соединить полученные списки с мартирологом. Это ещё месяца два минимум.
Задача сборки семей не такая простая - списки упорядочены по ФИО, и для
распространенных фамилий понять, кто в какую семью входит - не так просто. А
ведь есть ещё тёщи и другие родственники с другими фамилиями Но я придумал
алгоритм: отсортировать таблицу по деревне, в которую сослали и по деревне, из
которой сослали. Поскольку большинство сосланных были с хуторов и небольших
деревень, должно получиться хорошо. Сделаю - отчитаюсь.
Список депортированных из Литвы в Красноярский край(по данным Центра
исследования геноцида и резистенции жителей Литвы). Добавлены списки по районам
На нашем сайте появился новый раздел: Письма.
История его появления примечательна и вполне в духе нашей сумасшедшей организации, в архиве которой безупречный порядок сочетается с жутким бардаком.
Генеалог Наталья Сарченко несколько лет назад нашла в мартирологе сведения о своих родственниках и спросила, а что за источник? Посмотрели по базе - было письмо от родственника.
А можно ли письмо посмотреть? Увы, нельзя. Письма (бумажные) у нас лежали в лучшем случае перевязанными в стопочки, но не по входящим номерам и даже не по годам. А многие даже и не перевязанными - они всплыли при разборке архива, они лежали в самых неожиданных местах и я их просто складывал в одну коробку, в надежде когда-нибудь навести порядок. Реестр писем вёлся у нас несколько первых лет и несколько последних, а посередине была зияющая дыра лет в пятнадцать.
Тогда она предложила разобрать письма хотя бы по годам - а там, глядишь, найдётся искомое письмо. И много писем разобрала. Затем эту работу продолжила Ольга Куршина. А затем с Натальей пришёл Сазанцев Евгений, который завершил эту работу: полностью разложил письма по входящим номерам (а тем письмам, у которых номеров не было - присвоил), создал нормальный реестр в Excel, ну и вообще навёл в письмах абсолютный порядок. Но на этом не успокоился и приступил ещё к оцифровке этих писем. Надо сказать, что письма содержат множество информации о репрессированных. Первые годы это был вообще один из главных источников для составления нашего списка.
Но и на этом дело не закончилось. Неугомонная Наталья Сарченко организовала сообщество генеалогов, которые теперь эти оцифрованные письма набивают в Word, причём с такой скоростью, что я с трудом буду успевать выкладывать. Сегодня для начала выложил три письма, потом надеюсь выкладывать штук по десять за раз, а то это затянется на годы.
И да, вишенка на торте: то письмо, с которого всё началось, так и не было найдено. Увы, некоторое количество писем кануло в Лету, хотя с уверенностью это можно будет сказать только тогда, когда все работы по архиву будут завершены.
Перетащил сейчас на сайт мартовскую статью NGS24 про Корбик. Ссылку даю на исходную статью (https://ngs24.ru/text/world/2022/03/16/70504931/), потому что мемориальский сайт сейчас открывается не очень гладко - процедура подтверждения сертификата теперь проходит не мгновенно, как раньше, а до двух недель, и браузеры ругаются. Но через несколько дней всё будет нормально.
Статья знаковая для меня: впервые сведения из литовских списков попали в СМИ. Журналистка спросила меня: а можете ли вы дать список всех литовцев, попавших в Корбик? Легко, сказал я, и дал. Правда, в статье для того, чтобы этот список прочитать, надо пройти по ссылке и открыть экселовский файл (подозреваю, что платформа, на которой работает сайт не умеет постить таблицы. Когда я перекладывал статью на наш сайт, я вытащил таблицу из Эксела и заверстал напрямую. Да и тут дам, чуть пониже и без лишних столбцов.
Кстати, если кому интересно - литовские семьи из таблицы, действительно можно собирать, сортируя по точкам убытия-прибытия. Я это делаю довольно успешно, но на обработку всего списка уйдёт не меньше трёх месяцев.
А теперь обещанные литовцы, сосланные в Корбик:
Аперавичене Барбора Клеменсо 1910 д. Клаусучяй Пакруойского р-на
Аперавичюс Йонас Юозо 1900 д. Клаусучяй Юрбаркского р-на
Аперавичюте Грибене Реда Йоно 1936 д. Клаусучяй Пакруойского р-на
Аперавичюте Юшкевичене Стасе Йоно 1943 д. Клаусучяй Пакруойского р-на
Аперавичюте Куодайтене Янина Йоно 1934 д. Клаусучяй Пакруойского р-на
Баранаускайте Аделе Стасё 1945 д. Слепсняй Йонишского р-на
Баранаускайте Каросене Зита Она Стасё 1941 д. Слепсняй Йонишского р-на
Баранаускас Альгирдас Юо́зас Стасё 1943 д. Слепсняй Йонишского р-на
Баранаускас Станисловас Римантас Стасё 1939 д. Слепсняй Йонишского р-на
Баранаускас Стасис Томо 1900 д. Слепсняй Йонишского р-на
Баранаускене Люда Казё 1905 д. Слепсняй Йонишского р-на
Бичкунайте Якучёнене Дануте Каролё 1933 д. Тряйгяй Йонишского р-на
Бичкунайте Klipienė Пране Каролё 1925 д. Тряйгяй Йонишского р-на
Бичкунене Тякле Юозо 1888 д. Тряйгяй Йонишского р-на
Бийейкене Юлия Винцо 1901 д. Джюгяй Йонишского р-на
Бийейкис Генрикас Казимеро 1932 д. Джюгяй Йонишского р-на
Бийейкис Казимерас Стяпоно 1882 д. Джюгяй Йонишского р-на
Бийейките Йокубайтене Леонтина Казимеро 1933 д. Джюгяй Йонишского р-на
Битайтене Каролина Юозо 1856 д. Титоняй Пакруойского р-на
Бредене Она Казё 1907 д. Пошупяй Йонишского р-на
Бредене Зосе Йоно 1904 д. Барюнай Йонишского р-на
Бредис Стяпас Казё 1896 д. Пошупяй Йонишского р-на
Будрене Станислава Юозо 1907 д. Медгинай Йонишского р-на
Будрис Юо́зас Йоно 1883 д. Медгинай Йонишского р-на
Будрис Юо́зас Юозо 1935 д. Медгинай Йонишского р-на
Дабрикайте Сабашаускене Элена Стасё 1937 д. Джюгяй Йонишского р-на
Дабрикайте Шакарнене Янина Стасё 1932 д. Джюгяй Йонишского р-на
Дабрикас Стасис Стасё 1930 д. Джюгяй Йонишского р-на
Дабрикас Стасис Тадо 1882 д. Джюгяй Йонишского р-на
Дабрикене Барбора Юозо 1896 д. Джюгяй Йонишского р-на
Дарашка Юо́зас Мато 1928 д. Титоняй Пакруойского р-на
Дарашка Матас Юозо 1881 д. Титоняй Пакруойского р-на
Дарашкайте Калвёнене Броне Мато 1934 д. Титоняй Пакруойского р-на
Дарашкене Паулина Казё 1896 д. Титоняй Пакруойского р-на
Григалюнайте Нагелене Юлия Раполо 1939 д. Лаборай Пакруойского р-на
Григалюнас Антанас Раполо 1942 д. Лаборай Пакруойского р-на
Григалюнас Пятрас Юозо 1898 д. Лаборай Пакруойского р-на
Григалюнас Пятрас Раполо 1936 д. Лаборай Пакруойского р-на
Григалюнене Юлия Повило 1913 д. Лаборай Пакруойского р-на
Именавичене Александра Казё 1908 д. Жиляй Пакруойского р-на
Именавичюс Казимерас Лионино 1902 д. Жиляй Пакруойского р-на
Именавичюс Рамутис Казимеро 1934 д. Жиляй Пакруойского р-на
Юкна Йонас Юргё 1899 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Юкна Витаутас Йоно 1943 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Юкнайте Манцулевич Дануте Веруте Йоно 1944 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Юкнайте Веркелене Нийоле Янина Йоно 1941 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Юкнене Вероника Косто 1910 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Круминене Норвашайте Адольфина Юозо 1910 д. Ликайчяй Йонишского р-на
Круминис Миколас Миколо 1896 д. Ликайчяй Йонишского р-на
Круминис Жанис Миколо 1941 д. Ликайчяй Йонишского р-на
Крумините Симанавичене Зельма Миколо 1935 д. Ликайчяй Йонишского р-на
Лукене Юлия Юозо 1914 д. Джюгяй Йонишского р-на
Лукис Юлиус Антано 1893 д. Джюгяй Йонишского р-на
Лукис Юлиус Юляус 1937 д. Джюгяй Йонишского р-на
Луките Пиворене Алдона Юляус 1940 д. Джюгяй Йонишского р-на
Мачюлене Юлия Станислово 1886 д. Буйвиджяй Йонишского р-на
Мачюлис Никодемас Людвико 1895 д. Буйвиджяй Йонишского р-на
Малдарене (Молдарене?) Фелиция Эдвардо 1912 д. Воронеляй Пакруойского р-на
Малдарис Лионгинас Винцо 1901 д. Воронеляй Пакруойского р-на
Малдарис Молдарис Пятрас Лионино 1936 д. Воронеляй Пакруойского р-на
Малдарите Молдарите Беленкене Фелиция Доната Лионино 1941 д. Воронеляй
Пакруойского р-на
Малдарите Туоминене Марийона Лионино 1938 д. Воронеляй Пакруойского р-на
Малдутене Элена Йоно 1900 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Малдутис Юо́зас Юозо 1934 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Малдутис Кясту́тис Юозо 1932 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Малдутите Келене Бируте Юозо 1930 д. Миколишкис Пакруойского р-на
Мурникайте Цвирска Дзидра Виляус 1940 д. Даугалёняй Пакруойского р-на
Мурникас Вилюс Юозо 1902 д. Даугалёняй Пакруойского р-на
Мурникене Зельма Адомо 1904 д. Даугалёняй Пакруойского р-на
Норвайшас Альбертас Миколо 1932 д. Ликайчяй Йонишского р-на
Ожалене Магделена Повило 1870 д. Сарапинишкис Пакруойского р-на
Порутене Эмилия Владо 1912 д. Даукшяй Йонишского р-на
Порутис Донатас Леонардо 1938 д. Даукшяй Йонишского р-на
Порутис Леонардас Леоно 1898 д. Даукшяй Йонишского р-на
Порутите Витоле Эмилия Леонардо 1942 д. Даукшяй Йонишского р-на
Пранцкевичене (Франкевичене?) Антанина Каэтоно 1921 д. Миколайчюнай Йонишского
р-на
Пранцкус Йонас Казимеро 1882 д. Миколайчюнай Йонишского р-на
Пранцкувене Ядвига 1888 д. Миколайчюнай Йонишского р-на
Рамонайте Лесутене Янина Ирена Казё 1944 д. Мальденяй Йонишского р-на
Рамонас Казис Винцо 1903 д. Мальденяй Йонишского р-на
Рамонас Казис Альгимантас Казё 1941 д. Мальденяй Йонишского р-на
Рамонене Станислава Йоно 1913 д. Мальденяй Йонишского р-на
Римкевичене Элена Миколо 1907 д. Тряйгяй Йонишского р-на
Римкевичене Она Игно 1915 д. Стейжвиляй Пакруойского р-на
Римкевичуте Венгрене Бируте Гене Йоно 1940 д. Стейжвиляй Пакруойского р-на
Симонайтене Марийона Антано 1870 д. Гайлёняй Пасвальского р-на
Симонайтене Морта Йоно 1900 д. Гайлёняй Пасвальского р-на
Симонайтис Альгимантас Игно 1939 д. Гайлёняй Пасвальского р-на
Симонайтис Игнас Йоно 1902 д. Гайлёняй Пакруойского р-на
Симонайтис Юо́зас Игно 1935 д. Гайлёняй Пасвальского р-на
Симонайтис Пятрас Игно 1936 д. Гайлёняй Пасвальского р-на
Симонайтите Даля Игно 1941 д. Гайлёняй Пасвальского р-на
Станкайтене Марийона Винцо 1905 д. Джюгяй Йонишского р-на
Станкайтис Александрас Александро 1877 д. Джюгяй Йонишского р-на
Станкайтис Станисловас Александро 1902 д. Джюгяй Йонишского р-на
Станкайтите Крашене Бируте Станислово 1942 д. Джюгяй Йонишского р-на
Станкайтите Жилинскене Станислава Рамуте Станислово 1938 д. Джюгяй Йонишского
р-на
Степонайтене Фелиция Юозо 1906 д. Ужбаляй Йонишского р-на
Степонайтис Йонас Йоно (Юозо?) 1892 д. Ужбаляй Йонишского р-на
Степонайтите Сипене Фелиция Йоно 1942 д. Ужбаляй Йонишского р-на
Степонайтите Жукаускене Марийона Йоно 1940 д. Ужбаляй Йонишского р-на
Шивицкайте Паткаускене Янина Йоно 1935 д. Вайнюнай Пакруойского р-на
Шивицкас Альгирдас Антанас Йоно 1932 д. Вайнюнай Пакруойского р-на
Шивицкас Йонас Йоно 1889 д. Вайнюнай Пакруойского р-на
Шивицкене Людвика Казё 1895 д. Вайнюнай Пакруойского р-на
Вайчюленайте Крикщюнене Эмилия Геновайте Пятро 1929 д. Сарапинишкис Пакруойского
р-на
Вайчюленайте Молдарене Эмилия Пятро 1934 д. Сарапинишкис Пакруойского р-на
Вайчюленас Йонас Пятро 1925 д. Сарапинишкис Пакруойского р-на
Вайчюленене Эмилия Йоно 1905 д. Сарапинишкис Пакруойского р-на
Виланишкене Эугения Бянядикто 1915 д. Павирчюве Йонишского р-на
Виланишкис Альфонсас Миколо 1904 д. Павирчюве Йонишского р-на
Виланишкис Казимерас Альфонсо 1947 д. Павирчюве Йонишского р-на
Виланишкис Кясту́тис Альфонсо 1943 д. Павирчюве Йонишского р-на
Виланишките Вабалене Бируте Альфонсо 1944 д. Павирчюве Йонишского р-на
Застарскене Гене Юозо 1896 г. Йонишкис Йонишского р-на
Застарскис Юо́зас Юозо 1936 г. Йонишкис Йонишского р-на
Застарскис Юо́зас Казё 1874 г. Йонишкис Йонишского р-на
Застарските Геновайте Юозо 1934 г. Йонишкис Йонишского р-на
Выложил на сайт книгу Ардо Фриденталя о расстреле эстонских офицеров в Норильлаге. Ардо Фриденталь - сын одного из этих офицеров, много лет занимался исследованием этой истории. Помогал ему ещё Володя Биргер, в девяностые а потом немного и я. Спасибо Kuno Raude, который помог раздобыть PDF. Книгу предполагала переиздать в своей серии "О времени, о Норильске, о себе" Галина Ивановна Касабова, но увы, серия не будет продолжаться. Так что я решил выложить её на сайте.
Проблема с сертификатом ещё не решилась, так что не обращайте внимания на грозные предупреждения браузера.
Если кто не знает эту историю: летом 1941 года прибалтийских офицеров собрали якобы на сборы, но там арестовали и отправили в лагеря, в том числе в Норильлаг. Кто погиб, кого расстреляли...
14 июня 1941 года тысячи граждан Литвы, Латвии и Эстонии были депортированы. Часть их попала в Красноярский край. Депортации были и потом, но именно дата 14 июня стала памятной.
Думаю, по этому случаю уместно отчитаться, как идёт работа с литовскими списками, т.е. со списками граждан Литвы, высланных в Красноярский край (46425 человек). Она идёт неспешно, потому что список длинный. Полтора года делался перевод списков с литовского на русский, опубликованы списки на двух языках и порайонные списки:
https://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/People/_Lists/Litva/0.htm
Сейчас из этого переведённого списка "собираются" семьи. Напомню, что список был в чистом виде алфавитным, и для распространённых фамилий отдельные члены семьи находятся в этом списке в десятках строк друг от друга. Чтобы члены семей шли более-менее подряд, я отсортировал список по населённым пунктам прибытия и отбытия. Поскольку люди в Литве жили в основном на хуторах и в небольших деревнях, семьи "сепарировались" очень даже неплохо, хотя порой сложно угадать, кто кому кем приходится. В день (точнее за вечер) получается обработать 200-300 строк, то есть закончится эта работа где-то в декабре. Пока что обработано две с половиной тысячи строк из сорока шести тысяч.
Получается примерно вот что (я взял для примера семьи на букву А, сколько их есть на этот момент, а будет намного больше).
Агинтене Мария Пятро 1892 г.р. Проживалf в д. Спечяй Шилутского р-на Литвы.
Состав семьи: свекор Агинтас Йонас Никодемо (1867-1967), дети Агинтайте Гечене
Марите Йоно 1931 г.р., Агинтайте Мачюлене Она Йоно 1932 г.р., Агинтас Ромуальдас
Йоно 1940 г.р. Депортированы 02.10.1951 в д. Козловка Ачинского р-на КК.
Вернулись в 1955-1958.
Адомоните Марийона Юозо 1907 г.р. Проживала в д. Мелдучяй Аникщяйского р-на
Литвы. Депортирована 25.03.1949 в Аскизского р-на КК. Умерла в 1951 в изгнании.
Акуцявичюс Винцас Юозо (1877-1962). Проживал в местечко Кибартай Вилкавишского
р-на Литвы. Состав семьи: жена Акуцявичене Бригита Винцо (1901-1980), дети
Акуцявичюс Беняминас Антанас Винцо 1925 г.р., Акуцявичюс Йонас Винцо 1933 г.р.,
Акуцявичюс Юозас Витаутас Винцо 1930 г.р. Депортированы 25.03.1949 в совхоз
"Овцевод" Аскизского р-на КК Вернулись в 1958.
Алякна Бронюс Йоно 1908 г.р. Проживал в г. Жямайткемис Укмергского р-на Литвы.
Депортирован 04.09.1956 в Ачинский р-н КК. Вернулся в 1966.
Алексайтене Броне Антано 1909 г.р. Проживала в д. Балтрушяй Шакяйского р-на
Литвы. Состав семьи: дети Алексайтите Вилькайтене Лайма Винцо 1930 г.р.,
Алексайтите (Петрашюнене) Гене Винцо 1940 г.р. Депортированы 29.03.1949 в совхоз
"Скотовод" Аскизского р-на КК. Вернулись в 1963.
Алеюнас Бронюс Юозо 1908 г.р. Проживал в г. Шаукенай Кельмеского р-на Литвы.
Депортирован 02.10.1951 в д. Таловая Балахтинского р-на КК. Вернулся в 1962.
Умер в 1984 в Литве.
Алимас Людас Прано (1864-1950). Проживал в д. Нарвайшяй Плунгеского р-на Литвы.
Состав семьи: жена Алимене Стасе Антано (1885-1951), внук Алимас Юлиус Стасё
1945 г.р. (вернулся в 1983). Депортированы 25.03.1949 в с. Абан Абанского р-на
КК
Алимас Людас Юозо (1903-1950). Проживал в д. Прусаляй Плунгеского р-на Литвы.
Состав семьи: отец Алимас Юозас Прано (1878-1955), жена Алимене Люда Игно 1903
г.р., дети Алимайте Паулина Людо 1928 г.р., Алимайте (Дамбраускене) Аделе Людо
1939 г.р., Алимас Людвикас Людо 1936 г.р. Депортированы 25.03.1949 в с. Абан
Абанского р-на КК. Вернулись в 1959 .
Алишаускас Пранас Балтраус 1915 г.р. Проживал в д. Манкунай Алитусского р-на
Литвы. Депортирован 05.11.1950 в д. Никольская Абанского р-на КК, не вернулся.
Андрияускас Стяпонас Эдвардо 1922 г.р. Проживал в д. Утряй Клайпедского р-на
Литвы. Депортирован 23.10.1954 в Абанский р-н КК. Вернулся в 1966. Умер 1968.
Алминаускас Вацловас Пятро (1905-1998 ). Проживал в д. Бружай Шилутского р-на
Литвы. Состав семьи: жена Алминаускене Элена Адомо 1908 г.р., дети Алминаускайте
Бочкене Аурелия Вацлово 1935 г.р., Алминаускас Гедиминас Вацлово 1935 г.р.
Депортированы 02.10.1951 в с. Нагорново Ачинского р-на КК Вернулись в 1958.
Андрюкайтис Юозас Антано 1896 г.р. Проживал в местечке Гришкабудис Шакяйского
р-на Литвы. Состав семьи: жена Андрюкайтене Марцеле Юозо 1905 г.р. Депортированы
26.03.1949 в с. Аскиз Аскизского р-на КК.
Андрюнас Александрас Казё 1917 г.р. Проживал в д. Клеришкяй Кайшядорского р-на
Литвы. Депортированы 09.03.1955 в Абанский р-н КК Не вернулся, Умер на свободе.
Араминас Казис Пятро (1903-1996) г.р. Проживал в д. Грючяй Утенского р-на Литвы.
Состав семьи: жена Араминене Вероника Адольфо 1915 г.р., дети Араминайте Броне
Казё 1944 г.р., Араминайте (Куприянова) Стасе Казё 1946 г.р., Араминайте
Умбрасене Дануте Казё 1947 г.р. Депортированы 28.03.1949 в совхоз "Овцевод"
Аскизского р-на КК. Вернулись в 1965-1967.
Арбочюс Стяпас Миколо 1903 г.р. Проживал в д. Шешоняй Кайшядорского р-на Литвы.
Депортирован 03.11.1951 в с. Федино Абанского р-на КК.
Арлаускас Ляонас Юозо 1881 г.р. Проживал в д. Паежере Плунгеского р-на Литвы.
Депортирован 25.03.1949 в с. Абан Абанского р-на КК. Умер 1951 в изгнании.
Армалис Йонас Бонифацо (1886-1955). Проживал в хутор Лукшишке Кельмеского р-на
Литвы. Состав семьи: внук Армалис Ромас Йоно 1937 г.р. Депортированы 02.10.1951
в с. Курбатово Балахтинского р-на КК.
Арнашюс Йонас Юозо 1898 г.р. Проживал в д. Гядикай Шилутского р-на Литвы. Состав
семьи: жена Арнашене Пятре Казё 1912 г.р., дети Арнашюс Йонас Йоно 1943 г.р.,
Арнашюс Пятрас Йоно 1942 г.р., Арнашюс Стасис Йоно 1945 г.р., Арнашюте Элена
Йоно 1938 г.р. Депортированы 02.10.1951 в д. Малая Покровка Ачинского р-на КК.
Вернулись в 1956.
Астраускас Винцянтас Бянядикто 1905 г.р. Проживал в д. Гирининкай Шилутского
р-на Литвы. Состав семьи: жена Астраускене Антанина Пятро 1912 г.р.
Депортированы 02.10.1951 в д. Новоильинка Ачинского р-на КК.
Ауксорайтис Антанас Юозо 1920 г.р. Проживал в местечке Кедайняй Кедайнского р-на
Литвы. Депортирован 1954 в г. Ачинск Ачинского р-на КК.
Ашмонтене Барбора Казё 1900 г.р. Проживала в д. Жемгуляй Клайпедского р-на
Литвы. Состав семьи: дочь Ашмонтайте Йомантене Барбора Косто 1929 г.р.
Депортированы 02.10.1951 в д. Черёмушка Ачинского р-на КК Вернулись в 1957-1965.
Нам пришлось серьёзно пересмотреть работу с немецкими эшелонными списками. Мы, кроме выверки географии , расшифровки сокращений и т.д., восстанавливали немецкие ФИО и их использовали. Однако тут были и двойственности. Например, "Андрей" мы однозначно ре-переводили как "Андреас", но ведь и Гейнрихи нередко становились Андреями. Кроме того, в дальнейшей жизни в Красноярском крае это был именно Андрей, и поиск будут вести по Андрею.
В общем, мы теперь ставим сначала русифицированное имя из эшелонного списка и
лишь потом, в скобках, немецкое (немецкие). "Расшили" и другие двусмысленности.
"Амилия" - скорее всего "Эмилия",но может быть, имели в виду и "Амалия". Мы
пишем теперь Амалия/Эмилия.
Большемуртинский список сам по себе большой, мы работали с ним несколько
месяцев. И вот сделали, пользуйтесь и пишите, лучше так или нет - потому что мы
сейчас переделываем ранее обработанные районы.
Не обращайте внимания на предупреждения о якобы небезопасности сайта. Мы всё еще ждём подтверждения оплаченного сертификата.
https://memorial.krsk.ru/.../ASSRNP/OBolshemurtinskiy.htm
https://memorial.krsk.ru/.../Bahntr.../Bolschemurtinsker.htm
За несколько месяцев мы поправили имена-отчества во всех уже выложенных эшелонных списках немцев, депортированных из АССР НП в Красноярский край, и теперь выкладываем новые районы. Вот сегодня - первая часть Абанского района, на русском и немецком языках. Не обращайте внимание на ругательства браузера - сайт у нас безопасный, но с сертификатом мы проблему ещё не решили, хотя, кажется, приблизились к решению вплотную. https://memorial.krsk.ru/DOKUMENT/People/_Lists/ASSRNP/0.htm
И, чтобы два раза не вставать: объединение литовских семей из литовской базы данных депортированных из Литвы тоже идёт полным ходом и уже больше половины записей обработано (осталось 19000 из 46000). Надеюсь в этом году закончить и выложить посемейные списки (плюс к оригинальным на литовском языке, переводом на русский и с разбивкой по районам Красноярского края, которые на сайте уже лежат). Но приходится работать над этими семьями семь-восемь часов в день. и больше времени почти ни на что не остаётся.
Красноярцев приглашаю 28 октября (пятница) в 12 часов в музей "Площадь мира". Открываем выставку о лишенцах.
Фото про вчерашнее открытие выставки о лишенцах решил не давать, а вот саму выставку решил выложить. Кто хочет - скачивайте в PDF: https://memorial.krsk.ru/.../2022/20221028/Lishemcy.pdf
На стендах она выглядела примерно так:
Про нашу выставку о лишенцах, от Алексея Тарасова
https://novaya.media/articles/2022/12/02/prezhnie-liudi
Тем временем не спеша мы отработали эшелонные списки по Даурскому району, сразу в русском и немецком варианте. С сертификатом у нас ещё не утряслось, так что не бойтесь ругательств браузера и смело переходите на сайт по кнопке "Дополнительно".
Идя навстречу пожеланиям, стали в квадратных скобках указывать неправильную, искаженную фамилию, как она была в исходном документе (но сортируем всё равно по правильной немецкой). Тут есть интересный вопрос: меня уверяли, что последующие документы (паспорта, свидетельства о браке и рождении) выдавали именно на основании этих эшелонных списков, и потому там присутствуют именно эти, искаженные, фамилии. Честно говоря, я не уверен. Дело в том, что при депортации у немцев не отбирали паспорта и свидетельства о рождении и браке, выданные когда-то в АССР НП. И когда их потом меняли уже тут на обычные паспорта, то руководствовались тем двуязычным написанием, которое там было, а не эшелонными списками. Конечно, и тут паспортистки могли наворочать всякого, но это не тот кошмар, который был в эшелонных списках. Было бы интересно почитать тут знающих людей, особенно потомков депортированных немцев - прав я или нет?
И, чтобы два раза не вставать: по литовским спискам осталось меньше десяти тысяч строк (из сорока шести тысяч). Сильно надеюсь до конца года все семьи собрать. Конечно, и это не конец работы - список надо выверить и отредактировать, а потом разнести по мартирологу - дай Бог к весне управиться. Но всё-таки это важный психологический этап.
Алексей Тарасов написал про "Мемориал" в астрале.
Вот тут надо с VPN
https://novaya.media/articles/2022/12/23/upertyi-narod
А вот тут в телеграме
https://novaya-media.cdn.ampproject.org/.../23/upertyi-narod